Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vergadering van 14 november 2004 hebben » (Néerlandais → Français) :

Tijdens hun vergadering van 14 november 2004 hebben de leden van de GICGL, gehoor gevend aan de politieke wil van België om zich in te zetten voor het CEHAP, besloten dat de verschillende acties voor de kinderen onder de hoede van het NEHAP worden geplaatst.

Lors de leur réunion du 14 novembre 2004, les membres de la CIMES ont acté l’engagement politique pris par la Belgique en ce qui concerne le CEHAP.


Ingevolge een koninklijk besluit dat nog moet verschijnen, tot verrekening in 2005 van de helft van de algebraïsche verschillen, vastgesteld voor de jaren 2002 en 2003, zoals bedoeld in de artikelen 59 en 69 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994; en ingevolge de beslissing van de Nationale commissie geneesheren-ziekenfondsen genomen tijdens haar vergadering van 29 november 2004; vindt u in bijlage de tarieven die van toepassing zijn ...[+++]

Suite à un arrêté royal qui sera publié ultérieurement, portant incorporation en 2004 de la moitié des différences algébriques constatées pour les années 2002 et 2003, telles qu’elles sont visées dans les articles 59 et 69 de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994; et suite à la décision de la Commission nationale Médico-mutualiste, prise lors de sa réun ...[+++]


Ingevolge de beslissing van de Nationale commissie geneesheren-ziekenfondsen genomen tijdens haar vergadering van 29 november 2004 vindt u in bijlage de tarieven die van toepassing zijn vanaf 1 januari 2005.

Suite à la décision de la Commission nationale Médico-mutualiste, prise lors de sa réunion du 29 novembre 2004, vous trouverez en annexe les tarifs applicables à partir du 1er janvier 2005.


Tijdens zijn vergadering van 14 november 2011 heeft het Verzekeringscomité de volgende wijzigingen en inschrijvingen aan de limitatieve lijsten en lijsten van aangenomen producten voor de implantaten goedgekeurd. Die zijn van toepassing op 1 december 2011 tenzij anders vermeld:

Lors de sa réunion du 14 novembre 2011, le Comité de l'assurance soins de santé a approuvé les modifications et inscriptions suivantes sur les listes limitatives et sur les listes de produits admis pour les implants, au 1 er décembre 2011, sauf mention contraire:


Deze aanvraag werd besproken tijdens de vergadering van de werkgroep « Bloed en bloedderivaten » die gehouden werd op 21 november 2004 in de voormiddag.

Cette demande a été débattue à la réunion du groupe de travail « Sang et dérivés sanguins » tenue le matin du 21 novembre 2004.


Tegen 1 september 2004 moeten elke huisartsen-LOK minstens één volledige vergadering besteed hebben aan de analyse en discussie van de door de NRKP ter beschikking gestelde individuele feedback over deze onderwerpen”.

“Au 1 er septembre, chaque GLEM de médecins généralistes doit avoir consacré au moins une réunion complète à l’analyse et à la discussion du feedback individuel formulé par le CNPQ sur ces matières”.


Tegen 1 september 2004 moet elke huisartsen-LOK minstens één volledige vergadering hebben besteed aan de analyse en discussie van de door de NRKP ter beschikking gestelde individuele feedback over die onderwerpen.

Pour le 1er septembre 2004, chaque GLEM de médecins généralistes doit également avoir consacré au moins une réunion complète à l’analyse et à la discussion du feed-back individuel sur ces sujets, mis à leur disposition par le CNPQ.


Op 21 november 2004, heeft Dhr Bontez een adviesaanvraag van Dhr Cuypers aan de HGR overhandigd (cf. referentie b) betreffende het risico van vCJD-overdracht door transfusie van plasmaderivaten, vervaardigd op basis van plasmapools, die het plasma bevatten van een bloedgever die verdacht is de ziekte te hebben opgedaan.

En date du 21 novembre 2004, le CSH a reçu de la main de M. Bontez une demande d'avis de M. Cuypers (cf. référence b) concernant le risque de transmission de vCJD par transfusion de dérivés plasmatiques fabriqués à partir de pools de plasma contenant le plasma d'un donneur de sang suspecté d'avoir contracté la maladie.


De Hoge Gezondheidsraad (permanente werkgroepen 4/1&2) heeft tijdens zijn zitting van 26 november 2003, waarvan de notulen goedgekeurd werden op 14 januari 2004, het volgende advies geformuleerd in verband met het hierboven vermelde ontwerp K.B (versie 2 : 18/11/03) en zijn bijlage (glucosamine, choline, chondroïtinesulfaat, L-carnitine, L-taurine, creatine, ubiquinone, luteïne en lycopeen).

Le Conseil Supérieur d’Hygiène (groupes de travail permanents 4/1&2) a, lors de sa séance du 26 novembre 2003, dont le compte rendu a été approuvé le 14 janvier 2004, émis l’avis suivant concernant le projet d’A.R. mentionné ci-haut (version 2 : 18/11/03) et son annexe (glucosamine, choline, sulfate de chondroïtine, L-carnitine, L-taurine, créatine, ubiquinone, lutéine et lycopène).


Het toepassen van deze methode is wettelijk verplicht voor alle levensmiddelenbedrijven (zie Verordening (EG) nr. 852/2004 (.PDF) en het Koninklijk besluit van 14 november 2003 betreffende autocontrole, meldingsplicht en traceerbaarheid in de voedselketen (.PDF)).

La mise en place de cette méthode est une obligation réglementaire pour toutes les entreprises alimentaires (voir Règlement CE n° 852/2004 (.PDF) et l'Arrêté Royal du 14 novembre 2003 relatif à l’autocontrôle, à la notification obligatoire et à la traçabilité dans la chaîne alimentaire (.PDF)).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergadering van 14 november 2004 hebben' ->

Date index: 2022-12-28
w