Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atypische psychose van de kinderjaren
Chemische of fysische indicator voor sterilisatieproces
Een emotionele stoornis uit F93.-
Een neurotische stoornis uit F40-F48
Fysisch
Gedragsstoornis uit F91.- samen met
Lichamelijk
Neventerm
Zwakzinnigheid met autistische kenmerken

Traduction de «vereiste fysische » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis die klinisch van belang is doorgaans samengaat met dissociaal of agressief gedrag dat verder gaat d ...[+++]

Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné ...[+++]


ongeval dat in laatste 12 maanden medische aandacht vereiste

accident exigeant une attention médicale dans les derniers 12 mois


Omschrijving: Deze categorie vereist de combinatie van een gedragsstoornis (F91.-) en aanhoudende en duidelijke emotionele-symptomen - zoals angst, dwanggedachten of dwanghandelingen, depersonalisatie of derealisatie, fobieën of hypochondrie. | Neventerm: | gedragsstoornis uit F91.- samen met | een emotionele stoornis uit F93.- | gedragsstoornis uit F91.- samen met | een neurotische stoornis uit F40-F48

Définition: Groupe de troubles catactérisés par la présence d'un trouble des conduites (F91.-), associé à des perturbations émotionnelles persistantes et marquées, par exemple une anxiété, des obsessions ou des compulsions, une dépersonnalisation ou une déréalisation, des phobies ou une hypocondrie. | Troubles des conduites en F91.- associés à un trouble:émotionnel en F93.- | névrotique en F40-F48


Omschrijving: Deze categorie vereist de combinatie van een gedragsstoornis (F91.-) en aanhoudende en duidelijke depressieve stemming, zoals dat uit de symptomen blijkt - bijvoorbeeld een gevoel van diepe ellende, verlies van belangstelling voor en plezier in gebruikelijke activiteiten, zelfverwijt en gevoel van hopeloosheid; verstoringen van slaap of eetlust kunnen eveneens aanwezig zijn. | Neventerm: | gedragsstoornis uit F91.- samen met een depressieve stoornis uit F32.-

Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un trouble des conduites (F91.-), associé à une humeur dépressive marquée et persistante (F32.-), se traduisant par des symptômes tels que tristesse (l'enfant se sent très malheureux), perte d'intérêt et de plaisir pour les activités usuelles, sentiment de culpabilité et perte d'espoir. Le trouble peut s'accompagner d'une perturbation du sommeil ou de l'appétit. | Trouble des conduites en F91.- associé à un trouble dépressif en F32.-


Omschrijving: Gedragsstoornis met dissociaal of agressief gedrag (en niet louter opstandig, uitdagend, storend gedrag), waarin het afwijkende gedrag volledig of vrijwel volledig, binnenshuis blijft en beperkt tot leden van het gezin of de huishouding. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria van F91 is voldaan; zelfs ernstig verstoorde ouder-kind relaties zijn op zichzelf niet voldoende voor de diagnose.

Définition: Trouble des conduites caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant exclusivement, ou presque exclusivement, à la maison et dans les relations avec les membres de la famille nucléaire ou les personnes habitant sous le même toit. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre, par ailleurs, aux critères généraux cités sous F91.-; la présence d'une perturbation, même sévère, des relations parents-enfants n'est pas, en elle-même, suffisante pour ce diagnostic.


Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedrag bij meisjes of meisjesachtig gedrag bij jongens is niet genoeg. Genderidentiteitsstoornissen bij pe ...[+++]

Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les tr ...[+++]


Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die verschilt van vroegkinderlijk autisme, hetzij op het punt van de beginleeftijd, hetzij doordat zij niet voldoet aan alle drie groepen diagnostische criteria. Deze subcategorie dient gebruikt te worden indien er sprake is van een afwijkende en gestoorde ontwikkeling die pas na het derde levensjaar aanwezig is en van onvoldoende aantoonbare-afwijkingen op één of twee van de drie psychopathologische gebieden die vereist zijn voor de diagnose autisme (te weten, sociale interacties; communicatie; en beperkt, stereotiep zich herhalend gedrag) ondanks kenmerkende afwijkingen op de andere ...[+++]

Définition: Trouble envahissant du développement, qui diffère de l'autisme infantile par l'âge de survenue ou parce qu'il ne répond pas à l'ensemble des trois groupes de critères diagnostiques d'un autisme infantile. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un développement anormal ou altéré, se manifestant après l'âge de trois ans et ne présentant pas des manifestations pathologiques suffisantes dans un ou deux des trois domaines psychopathologiques nécessaires pour le diagnostic d'autisme (interactions sociales réciproques, communication, comportement restreint, stéréotypé et répétitif); il existe toutefois des anomalies caract ...[+++]




chemische of fysische indicator voor sterilisatieproces

indicateur du processus de stérilisation chimique/physique


prenatale screening op misvormingen met behulp van ultrageluid en andere fysische-methoden

Dépistage prénatal de malformations par échographie et autres méthodes physiques
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er komt echter maar een klein aantal patiënten met de vereiste fysische en cognitieve bekwaamheden in aanmerking voor deze methode.

Il n’y a cependant qu’un nombre limité de patients qui pourront utiliser cette méthode nécessitant des aptitudes physiques et cognitives.


Eén bepaald aspect (reglementair vereiste fysische aanwezigheid van de zorgverlener bij het uitvoeren van dit type onderzoek) heeft het voorwerp uitgemaakt van rapportering tijdens de EHFCN-conferentie october 2006 (EHFCN: European Healthcare Fraud and Corruption Network) .

Un aspect bien défini (condition réglementaire de la présence physique du dispensateur de soins lors de l’exécution de ce type d’examen) a fait l’objet d’un rapport lors de la conférence E.H.F.C. N. en octobre 2006 (E.H.F.C. N. : European Healthcare Fraud and Corruption Network (Réseau européen de lutte contre la fraude et la corruption dans les soins de santé)


Het voorstel van de BVS is een erkende deskundige onder het gezag van de preventieadviseur toe te laten, maar een vereiste te stellen die een gemeenschappelijk beleid op het gebied van preventie en fysische controle verzekert.

La proposition de l’ABR est d’autoriser un expert agréé sous l’autorité du conseiller en prévention, mais de poser une exigence qui assure une politique commune sur le plan de la prévention et du contrôle physique.


Dan is er namelijk rechtstreeks contact tussen het weefsel of de cellen en de stikstof mogelijk, waardoor contaminatie (microbieel en viraal) kan optreden (Bielanski et al., 2000; Bielanski et al., 2003) en dit is toch een reden waarom men de fysische separatie van de stalen vereist in de Europese Richtlijn.

Dans le cas d’utilisation des systèmes ouverts, un contact direct entre le tissu ou les cellules et l’azote est possible, ce qui permet une éventuelle contamination microbienne et/ou virale (Bielanski et al., 2000; Bielanski et al., 2003) et il s’agit d’une raison pour laquelle la directive européenne exige une séparation physique des échantillons.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De registratie-eisen werden verlicht voor stoffen waarvan 1 tot 10 t wordt geproduceerd (tonnen per jaar en per producent): enkel fysisch-chemische basisgegevens zijn nog vereist.

Réduction des exigences pour les substances produites entre 1à 10 t ( tonnes par an et par producteurs) : ne seront plus requises que des données physico-chimiques de base.


Er is immers een zekere overlap tussen de taken van de internationaal vereiste Veiligheidsadviseur voor transport en deze van de Dienst voor Fysische Controle.

Il existe d’ailleurs un certain chevauchement entre les tâches du Conseiller en sécurité pour le transport exigé internationalement et celles du Service de Contrôle Physique.


Een verregaande fysische, chemische of biologische zuivering is vereist om een voldoende hoge zuiverheid te verkrijgen.

Une épuration poussée de nature physique, chimique ou biologique est exigée pour atteindre un degré de pureté suffisant.


De complexiteit van het revalidatieprogramma overstijgt de precieze voorwaarden die vereist zijn voor de toepassing van de nomenclatuur inzake fysische geneeskunde en revalidatie:

La complexité du programme de réadaptation dépasse les conditions précises exigées pour l’application de la nomenclature de M.P.R.:


De verschillende zorgverleners stellen ook vast dat wat als algemeen locoregionaal revalidatiecentrum moet worden beschouwd ten opzichte van de dienst voor fysische geneeskunde en revalidatie, een supplement op het vlak van de omkadering vereist, zowel op het vlak van de verpleging (de specifieke revalidatieverzorging inbegrepen) als op paramedisch niveau.

Les différents intervenants constatent également que ce qui doit être considéré comme le Centre de Réadaptation générale locorégional, par rapport au service de Médecine Physique et Réadaptation, nécessite un supplément d’encadrement tant au niveau du nursing (et ce y compris les soins spécifiques de réadaptation) qu’au niveau paramédical.


Dit vereist een bijlage waarin de mogelijke fysische, chemische en microbiële gevaren verbonden aan de primaire productie van melk toegelicht worden worden.

Cela requiert une annexe expliquant les dangers physiques, chimiques et microbiens potentiels liés à la production primaire de lait.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vereiste fysische' ->

Date index: 2025-09-03
w