Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Atypische psychose van de kinderjaren
Complicaties van medische hulpmiddelen
Fout in dosering
Kg
Neventerm
X gewenste stijging van factor X
Zwakzinnigheid met autistische kenmerken

Vertaling van "vereiste dosering " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
onjuiste dosering bij elektroshock- of insuline-shocktherapie

Erreur de dosage au cours de sismothérapie ou d'insulinothérapie




onjuiste dosering tijdens genees- en heelkundige behandeling, overig gespecificeerd

Erreur de dosage au cours d'autres actes médicaux et chirurgicaux


onjuiste dosering tijdens genees- en heelkundige behandeling

Erreur de dosage au cours d'actes médicaux et chirurgicaux


complicaties van medische hulpmiddelen | genees- en heelkundige verrichtingen als oorzaak van afwijkende reactie van patiënt, of van latere complicatie, zonder vermelding van afwijkende gang van zaken tijdens verrichting | juist geneesmiddel op juiste wijze toegediend in therapeutische of profylactische dosering als oorzaak van elk ongewenst gevolg | ongelukken met patiënten tijdens genees- en heelkundige behandeling

complications dues à un appareillage médical incidents survenus au patient au cours d'actes médicaux et chirurgicaux substance médicamenteuse appropriée et correctement administrée à dose thérapeutique ou prophylactique, mais cause d'un effet indésirable quelconque réactions anormales de patients ou complications tardives causées par des interventions médicales et chirurgicales, sans mention d'incident au cours de l'intervention


Omschrijving: Gedragsstoornis met dissociaal of agressief gedrag (en niet louter opstandig, uitdagend, storend gedrag), waarin het afwijkende gedrag volledig of vrijwel volledig, binnenshuis blijft en beperkt tot leden van het gezin of de huishouding. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria van F91 is voldaan; zelfs ernstig verstoorde ouder-kind relaties zijn op zichzelf niet voldoende voor de diagnose.

Définition: Trouble des conduites caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant exclusivement, ou presque exclusivement, à la maison et dans les relations avec les membres de la famille nucléaire ou les personnes habitant sous le même toit. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre, par ailleurs, aux critères généraux cités sous F91.-; la présence d'une perturbation, même sévère, des relations parents-enfants n'est pas, en elle-même, suffisante pour ce diagnostic.


ongeval dat in laatste 12 maanden medische aandacht vereiste

accident exigeant une attention médicale dans les derniers 12 mois


Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die verschilt van vroegkinderlijk autisme, hetzij op het punt van de beginleeftijd, hetzij doordat zij niet voldoet aan alle drie groepen diagnostische criteria. Deze subcategorie dient gebruikt te worden indien er sprake is van een afwijkende en gestoorde ontwikkeling die pas na het derde levensjaar aanwezig is en van onvoldoende aantoonbare-afwijkingen op één of twee van de drie psychopathologische gebieden die vereist zijn voor de diagnose autisme (te weten, sociale interacties; communicatie; en beperkt, stereotiep zich herhalend gedrag) ondanks kenmerkende afwijkingen op de andere ...[+++]

Définition: Trouble envahissant du développement, qui diffère de l'autisme infantile par l'âge de survenue ou parce qu'il ne répond pas à l'ensemble des trois groupes de critères diagnostiques d'un autisme infantile. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un développement anormal ou altéré, se manifestant après l'âge de trois ans et ne présentant pas des manifestations pathologiques suffisantes dans un ou deux des trois domaines psychopathologiques nécessaires pour le diagnostic d'autisme (interactions sociales réciproques, communication, comportement restreint, stéréotypé et répétitif); il existe toutefois des anomalies caract ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig g ...[+++]

Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les tr ...[+++]


Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis die klinisch van belang is doorgaans samengaat met dissociaal of agressief gedrag dat verder gaat d ...[+++]

Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De vereiste dosering wordt met de volgende formule bepaald: Vereiste eenheden: lichaamsgewicht [kg] x gewenste stijging van factor X [IE/ml] x 56 waarbij 56 (ml/kg) het omgekeerde is van de geraamde opbrengst.

Nombre d'unités requises = poids corporel (kg) x augmentation de facteur X souhaitée (UI/ml) x 56 où 56 (ml/kg) représente l’équivalent de la guérison estimée.


Als de vereiste dosering hoger is dan 120 mg/dag, moet die over twee giften worden verdeeld.

Si la dose quotidienne nécessaire dépasse 120 mg, elle doit être répartie sur deux prises.


De vereiste dosering kan sterk verschillen van patiënt tot patiënt en kan mettertijd toenemen of afnemen. In klinische studies was de gemiddelde infuussnelheid 3 μg/kg/min [spreiding 0,5 tot 10,2 μg/kg (lichaamsgewicht)/min (0,03 tot 0,6 mg/kg/uur)].

Au cours des essais cliniques, la vitesse moyenne de perfusion a été de 3 µg/kg (de poids corporel)/min (0,03 à 0,6 mg/kg/h)].


Nalatigheid kan leiden tot toediening van een hogere dosering Metalyse dan de vereiste dosering.

Une mauvaise manipulation peut entraîner l’administration au patient d’une dose de Metalyse supérieure à la dose requise


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het gebruik van remifentanil zal de vereiste dosering van andere concomitante sedativa verlagen.

L'utilisation de rémifentanil réduit les besoins posologiques de tout agent sédatif concomitant.


Gebruik bij ouderen De vereiste dosering is vaak lager in deze leeftijdsgroep.

Utilisation chez les patients âgés Il est souvent nécessaire de réduire la posologie dans ce groupe d’âge.


Atenolol Chlortalidone Sandoz als vastgedoseerde combinatie wordt in het bijzonder gebruikt als onderhoudstherapie nadat de vereiste dosering werd vastgesteld.

Atenolol Chlortalidone Sandoz en tant qu’association à doses fixes est particulièrement utilisé lors du traitement d’entretien après détermination de la dose nécessaire.


o de temperatuur, de druk en de flow zijn zoals vereist (kalibratie van de sensoren) o de dosering van de producten is zoals vereist (kalibratie van de doseersystemen) de gebruikte producten zijn niet vervallen

capteurs), o le dosage des produits répond aux exigences (calibrage des systèmes de dosage). Les produits utilisés ne sont pas périmés.


de sensoren); 4 de dosering van de producten is zoals vereist (kalibratie van de

(calibrage des capteurs); 4 le dosage des produits répond aux exigences (calibrage des systèmes


De producenten moeten hierbij in eerste instantie zelf een risico-evaluatie en een gebruiksaanwijzing (aanbevolen dosering, vereiste beschermingsmaatregelen…) opstellen.

Dans un premier temps, les producteurs doivent présenter une analyse des risques ainsi qu’un mode d’emploi (dosages recommandés, mesures de protection requises,…).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vereiste dosering' ->

Date index: 2023-09-22
w