Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vereiste dat in contracten met artsen » (Néerlandais → Français) :

In antwoord op uw brief van 15 oktober 1991 waarin u om enige verduidelijking vraagt met betrekking tot het punt B.2 van de op 14 september 1991 door de Nationale Raad goedgekeurde 'Leidraad Kontrakten', menen wij dat dit punt als volgt te interpreteren is: de vereiste dat in contracten met artsen en in de statuten en het huishoudelijk reglement van artsenvennootschappen bij voorkeur alleen zou gerefereerd worden aan de regels van de medische deontologie en niet aan de Code van geneeskundige Plichtenleer of bepaalde artikels daaruit, is geïnspireerd door de werkwijze bij het opstellen van disciplinaire beslissingen.

En réponse à votre lettre du 15 octobre 1991 demandant des éclaircissements au sujet du point B.2. du " Guide des contrats" approuvé le 14 septembre 1991 par le Conseil national, nous estimons que ce point doit être interprété comme suit: cette option qui recommande de renvoyer aux règles de la déontologie médicale et non pas au Code de déontologie ou à ses articles, dans les contrats liant des médecins ainsi que dans les statuts ...[+++]




Associaties en contracten tussen artsen - Thema's - Orde van geneesheren - Ordomedic

Associations et contrats entre médecins - Themes - Ordre des médecins - Ordomedic


Zie ook: Associaties en contracten tussen artsen

Voir aussi: Associations et contrats entre médecins


De Nationale Raad hecht er bijzonder veel belang aan dat de taken waarvoor een medische bekwaamheid vereist is, uitgevoerd worden door artsen en dat de persoonlijke gezondheidsgegevens, waarvan de traceerbaarheid wettelijk bepaald is, uitsluitend verwerkt worden door beoefenaren van de gezondheidszorgberoepen die gebonden zijn door het beroepsgeheim.

Le Conseil national est particulièrement attentif à ce que les tâches nécessitant une compétence médicale soit le fait de médecins et que les données personnelles de santé, dont le traçage est légitimement prévu, ne soient traitées que par des professionnels des soins de santé tenus par le secret professionnel.


Op dit ogenblik hebben de Europese Werkgroepen voor aritmieën en cardiac pacing een gezamenlijk rapport gepubliceerd over de kwalificatie van de centra en de vereiste voor competentie van de artsen die ICD's gebruiken.

Les Groupes de Travail Européens sur les Arythmies et le Pacing Cardiaque viennent de publier un rapport commun sur la qualification des centres et les critères de compétence des médecins qui prescrivent des défibrillateurs implantables.


Behandeling met gonadotropine vereist een zekere beschikbaarheid van artsen en andere gezondheidswerkers, evenals de gepaste faciliteiten voor opvolging van patiënten.

Un traitement par gonadotrophines demande une certaine disponibilité de la part des médecins et des professionnels de santé, ainsi que l’utilisation des moyens de suivi appropriés.


De Nationale Raad noteerde dat, zowel in de contracten met de usergroups als in de contracten met de individuele artsen, een bepaling zal opgenomen worden die de artsen hun deontologische verantwoordelijkheid laat opnemen om de patiënten te informeren en hun schriftelijke toestemming te verkrijgen vooraleer een verwerking van an ...[+++]

Le Conseil a pris acte de ce que, tant dans les contrats avec les groupes d’utilisateurs que dans les contrats avec les médecins individuels, sera introduite une disposition visant à ce que les médecins assument leur responsabilité déontologique d’informer les patients et d’obtenir leur accord écrit avant que n’ait lieu un traitement de données anonymes.


Contracten met verzorgingsinstellingen - Verhouding artsen-derden - Code van geneeskundige plichtenleer

Contrats avec des établissements de soins - Rapports des médecins avec des tiers - Code de déontologie médicale


Gonadotrofine behandeling vereist duidelijke afspraken in de tijd door de artsen en ondersteunend personeel, en vraagt om een regelmatige controle van de ovariumrespons met alleen echografie of in combinatie met bepaling van de oestradiolspiegels.

Un traitement par gonadotrophine requiert des accords clairs dans le temps avec les médecins et le personnel d'assistance, et demande un contrôle régulier de la réponse ovarienne par échographie seule ou combinée à une détermination des taux d'œstradiol.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vereiste dat in contracten met artsen' ->

Date index: 2025-03-12
w