Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vereist en hypotensie waarvoor behandeling » (Néerlandais → Français) :

Overgevoeligheidsreacties Significante overgevoeligheidsreacties gekenmerkt door dyspnoe waarvoor bronchodilatatoren zijn vereist en hypotensie waarvoor behandeling is vereist, angio-oedeem en veralgemeende urticaria traden op bij < 1% van de patiënten die paclitaxel kregen na adequate premedicatie.

Réactions d'hypersensibilité Des réactions d'hypersensibilité sévères, caractérisées par une dyspnée nécessitant l’administration de broncho-dilatateurs et une hypotension nécessitant un traitement, un angio-œdème et une urticaire généralisée, ont été observées chez moins de 1 % des patients traités par paclitaxel malgré l'administration de la prémédication.


Significante overgevoeligheidsreacties gekenmerkt door dyspneu en hypotensie waarvoor een behandeling vereist is, angio-oedeem en veralgemeende urticaria zijn opgetreden bij < 1% van de patiënten die paclitaxel hebben gekregen na een adequate premedicatie.

Des réactions d’hypersensibilité significatives, caractérisées par une dyspnée et une hypotension nécessitant un traitement, un angio-œdème et une urticaire généralisée, ont été observées chez moins de 1% des patients traités par paclitaxel et ayant reçu une prémédication appropriée.


Een significante overgevoeligheidsreactie met mogelijk dodelijke afloop (gedefinieerd als hypotensie waarvoor een behandeling moest worden gestart, angio-oedeem, respiratoire distress waarvoor een behandeling met bronchodilatatoren moest worden gegeven, of veralgemeende urticaria) is opgetreden bij twee (< 1%) patiënten.

Des réactions d'hypersensibilité importantes, parfois fatales (définies comme une hypotension nécessitant un traitement, un angio-œdème, une détresse respiratoire nécessitant un traitement bronchodilatateur ou une urticaire généralisée) sont survenues chez deux patients (< 1%).


Een significante overgevoeligheidsreactie met mogelijk fatale afloop (gedefinieerd als hypotensie waarvoor een behandeling moest worden gestart, angio-oedeem, respiratoire distress waarvoor een behandeling met bronchodilatatoren moest worden gegeven, of veralgemeende urticaria) is opgetreden bij twee (< 1%) patiënten.

Des réactions d’hypersensibilité importantes, parfois fatales (définies comme une hypotension nécessitant un traitement, un angio-œdème, une détresse respiratoire nécessitant un traitement bronchodilatateur ou une urticaire généralisée) sont survenues chez deux patients (< 1%).


Significante overgevoeligheidsreacties (gekenmerkt door dyspneu en hypotensie waarvoor behandeling nodig is, angio-oedeem en gegeneraliseerde urticaria) hebben zich voorgedaan bij < 1% van patiënten die paclitaxel ontvingen na adequate premedicatie.

Des réactions d'hypersensibilité sévères (caractérisées par une dyspnée et une hypotension nécessitant un traitement, un angio-oedème et une urticaire généralisée) ont été observées chez moins de 1% des patients traités par le paclitaxel après l'administration d'une prémédication adéquate.


Zeer vaak: lichte overgevoeligheidsreacties (vooral roodheid en huiduitslag) Soms: significante overgevoeligheidsreacties waarvoor een behandeling vereist is (bv. hypotensie, angioneurotisch-oedeem, respiratoire distress, veralgemeende urticaria, rillingen, rugpijn, pijn in de borstkas, tachycardie, buikpijn, pijn in de ledematen, zweten en hypertensie) Zelden*: anafylactische reacties Zeer zelden*: anafylactische shock

Très fréquent : réactions d’hypersensibilité mineures (principalement bouffées vasomotrices et éruption cutanée) Peu fréquent : réactions d’hypersensibilité significatives et nécessitant un traitement (p. ex. hypotension, œdème de Quincke, détresse respiratoire, urticaire généralisée, frissons, maux de dos, douleur thoracique, tachycardie, douleur abdominale, douleurs dans les extrémités, diaphorèse et hypertension) Rare* : réactions anaphylactiques Très rare* : choc anaphylactique


Significante overgevoeligheidsreacties waarvoor een behandeling vereist is (bv. hypotensie, angioneurotisch oedeem, respiratoire distress, veralgemeende urticaria, rillingen, rugpijn, pijn in de borstkas, tachycardie, buikpijn, pijn in de extremiteiten, diaforese en hypertensie) Anafylactische reacties*

Neurotoxicité (principalement : neuropathie périphérique) Neuropathie motrice (induisant une faiblesse distale mineure*) Crises de grand mal*, neuropathie autonome (provoquant un iléus paralytique et une hypotension orthostatique*, encéphalopathie*, convulsions*, étourdissements*, ataxie*, céphalées*


Met betrekking tot het ontwerp van koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 11 januari 1993 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder geneesmiddelen voor menselijk gebruik in de vorm van monsters overhandigd mogen worden, verheugt het de Nationale Raad vast te stellen dat de artsen over voldoende monsters kunnen beschikken om een behandeling uit te proberen, een behandeling waarvoor goedkeuring vereist is op te starten, een patiënt uit de nood te helpen die zich niet kan verplaatsen of ...[+++]

A propos du projet d’arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 11 janvier 1993 fixant les conditions dans lesquelles la remise de médicaments à usage humain sous forme d'échantillons peut être effectuée, le Conseil national se réjouit de ce que les médecins puissent disposer d’un nombre suffisant d’échantillons pour expérimenter une thérapeutique, initier un traitement soumis à autorisation, aider un patient incapable de se déplacer ou d’atteindre une pharmacie de proximité, voire alléger une facture thérapeutique.


Indien het voorschrift een behandeling betreft (bijvoorbeeld mucoviscidose) waarvoor een machtiging van de adviserend geneesheer van het ziekenfonds (hoofdstuk IV) vereist is, wordt deze behandeling als chronisch beschouwd en mag de apotheker het geneesmiddel niet substitueren door een ander merk.

Si la prescription concerne un traitement (par exemple, la mucoviscidose) qui nécessite une autorisation du médecin-conseil de la mutualité (chapitre IV), ce traitement est considéré comme chronique et le pharmacien ne peut pas substituer le médicament prescrit par une autre marque.


waarvoor hij een voorafgaande toestemming (draagbaar document S2) heeft gekregen op grond van artikel 20 van Verordening (EG) 883/2004 – dan wel artikel 22, lid 1, onder c), i), van Verordening (EEG) 1408/71 in de situaties waarin deze Verordening van kracht blijft – ; deze voorafgaande toestemming kan zowel betrekking hebben op een behandeling die ambulant wordt verleend dan wel een ziekenhuisopname vereist

l’article 20 du Règlement (CE) 883/2004 - ou l’article 22, paragraphe 1 er , c), i), du Règlement (CEE) n° 1408/71 dans les situations où ce Règlement reste en application - ; cette autorisation préalable peut avoir trait aussi bien à un traitement ambulatoire qu’à un traitement nécessitant une hospitalisation




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vereist en hypotensie waarvoor behandeling' ->

Date index: 2023-06-24
w