Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atypische psychose van de kinderjaren
Een emotionele stoornis uit F93.-
Een neurotische stoornis uit F40-F48
Gedragsstoornis uit F91.- samen met
Gestoofd zeer mager rundergehakt
Micrografie
Mobiele luchtreiniger met zeer verfijnde filter
Neventerm
Zeer klein handschrift
Zwakzinnigheid met autistische kenmerken

Traduction de «vereist een zeer » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze cat ...[+++]

Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné ...[+++]




Omschrijving: Deze categorie vereist de combinatie van een gedragsstoornis (F91.-) en aanhoudende en duidelijke depressieve stemming, zoals dat uit de symptomen blijkt - bijvoorbeeld een gevoel van diepe ellende, verlies van belangstelling voor en plezier in gebruikelijke activiteiten, zelfverwijt en gevoel van hopeloosheid; verstoringen van slaap of eetlust kunnen eveneens aanwezig zijn. | Neventerm: | gedragsstoornis uit F91.- samen met een depressieve stoornis uit F32.-

Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un trouble des conduites (F91.-), associé à une humeur dépressive marquée et persistante (F32.-), se traduisant par des symptômes tels que tristesse (l'enfant se sent très malheureux), perte d'intérêt et de plaisir pour les activités usuelles, sentiment de culpabilité et perte d'espoir. Le trouble peut s'accompagner d'une perturbation du sommeil ou de l'appétit. | Trouble des conduites en F91.- associé à un trouble dépressif en F32.-


Omschrijving: Deze categorie vereist de combinatie van een gedragsstoornis (F91.-) en aanhoudende en duidelijke emotionele-symptomen - zoals angst, dwanggedachten of dwanghandelingen, depersonalisatie of derealisatie, fobieën of hypochondrie. | Neventerm: | gedragsstoornis uit F91.- samen met | een emotionele stoornis uit F93.- | gedragsstoornis uit F91.- samen met | een neurotische stoornis uit F40-F48

Définition: Groupe de troubles catactérisés par la présence d'un trouble des conduites (F91.-), associé à des perturbations émotionnelles persistantes et marquées, par exemple une anxiété, des obsessions ou des compulsions, une dépersonnalisation ou une déréalisation, des phobies ou une hypocondrie. | Troubles des conduites en F91.- associés à un trouble:émotionnel en F93.- | névrotique en F40-F48


Omschrijving: Gedragsstoornis met dissociaal of agressief gedrag (en niet louter opstandig, uitdagend, storend gedrag), waarin het afwijkende gedrag volledig of vrijwel volledig, binnenshuis blijft en beperkt tot leden van het gezin of de huishouding. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria van F91 is voldaan; zelfs ernstig verstoorde ouder-kind relaties zijn op zichzelf niet voldoende voor de diagnose.

Définition: Trouble des conduites caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant exclusivement, ou presque exclusivement, à la maison et dans les relations avec les membres de la famille nucléaire ou les personnes habitant sous le même toit. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre, par ailleurs, aux critères généraux cités sous F91.-; la présence d'une perturbation, même sévère, des relations parents-enfants n'est pas, en elle-même, suffisante pour ce diagnostic.


Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die verschilt van vroegkinderlijk autisme, hetzij op het punt van de beginleeftijd, hetzij doordat zij niet voldoet aan alle drie groepen diagnostische criteria. Deze subcategorie dient gebruikt te worden indien er sprake is van een afwijkende en gestoorde ontwikkeling die pas na het derde levensjaar aanwezig is en van onvoldoende aantoonbare-afwijkingen op één of twee van de drie psychopathologische gebieden die vereist zijn voor de diagnose autisme (te weten, sociale interacties; c ...[+++]

Définition: Trouble envahissant du développement, qui diffère de l'autisme infantile par l'âge de survenue ou parce qu'il ne répond pas à l'ensemble des trois groupes de critères diagnostiques d'un autisme infantile. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un développement anormal ou altéré, se manifestant après l'âge de trois ans et ne présentant pas des manifestations pathologiques suffisantes dans un ou deux des trois domaines psychopathologiques nécessaires pour le diagnostic d'autisme (interactions sociales réciproques, communication, comportement restreint, stéréotypé et répétitif); il existe toutefois des anomalies caract ...[+++]


ongeval dat in laatste 12 maanden medische aandacht vereiste

accident exigeant une attention médicale dans les derniers 12 mois


Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige versto ...[+++]

Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les tr ...[+++]


mobiele luchtreiniger met zeer verfijnde filter

filtre à air nettoyant mobile haute efficacité


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De opdrachtgever is zich zeer bewust van de methodologische complexiteit van het onderzoeksmodel dat hiervoor vereist is (zeer veel potentiële verstorende factoren, epidemiologie van aandoeningen, veranderende wetgeving en terugbetaling, campagnes die ook inspelen op de patiënt, etc.).

Le promoteur est tout à fait conscient de la complexité méthodologique du modèle dÊétude requis pour ce faire (existence de très nombreux facteurs perturbants potentiels: épidémiologie des affections, changement de législation et de remboursement, campagnes adressées également au patient, etc.).


Bij een trombose staat het nu vast dat een behandeling om de bloedklonter op te lossen (trombolyse) die binnen 4,5 uur wordt opgestart (of minder indien mogelijk) de ernst van de restletsels kan verminderen, maar deze behandeling vereist een zeer streng toezicht vanwege de inherente risico's (oncontroleerbare bloedingen).

Dans le cas d’une thrombose, il est désormais établi qu’un traitement visant à dissoudre le caillot (thrombolyse) instauré endéans les 4 ½ heures (ou moins si possible) permet de diminuer la gravité des séquelles : ce traitement nécessite cependant une surveillance très stricte à cause de ses risques inhérents (saignements incontrôlables).


Lithium (gebruikt voor de behandeling van mentale stoornissen) Behandeling met lithiumpreparaten vereist een zeer nauwlettende opvolging tijdens de behandeling met metronidazol, en de dosis van het lithiumpreparaat dient mogelijk te worden aangepast.

Lithium (utilisé pour traiter les maladies mentales) Un traitement à base de préparations de lithium exige une vigilance particulière au cours du traitement avec du métronidazole, et il se peut que la dose de la préparation de lithium doive être réajustée.


Zeer vaak: lichte overgevoeligheidsreacties (vooral roodheid en huiduitslag) Soms: significante overgevoeligheidsreacties waarvoor een behandeling vereist is (bv. hypotensie, angioneurotisch-oedeem, respiratoire distress, veralgemeende urticaria, rillingen, rugpijn, pijn in de borstkas, tachycardie, buikpijn, pijn in de ledematen, zweten en hypertensie) Zelden*: anafylactische reacties Zeer zelden*: anafylactische shock

Très fréquent : réactions d’hypersensibilité mineures (principalement bouffées vasomotrices et éruption cutanée) Peu fréquent : réactions d’hypersensibilité significatives et nécessitant un traitement (p. ex. hypotension, œdème de Quincke, détresse respiratoire, urticaire généralisée, frissons, maux de dos, douleur thoracique, tachycardie, douleur abdominale, douleurs dans les extrémités, diaphorèse et hypertension) Rare* : réactions anaphylactiques Très rare* : choc anaphylactique


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij zeer ernstige infecties kan tot 200 mg/kg/dag in verdeelde doses vereist zijn.

Dans les infections très sévères, il peut être nécessaire d'administrer jusqu'à 200 mg/kg/jour en doses séparées.


In zeer uitzonderlijke gevallen kunnen hogere doses vereist zijn.

Des doses plus élevées peuvent se révéler nécessaires dans des cas tout à fait exceptionnels.


Tracrium is zeer geschikt voor endotracheale intubatie, vooral als later spierrelaxatie vereist is.

Tracrium convient spécialement à l'intubation endotrachéale, particulièrement si une relaxation musculaire est requise ultérieurement.


Hernieuwde toediening van rocuronium of vecuronium na onmiddellijke opheffing (16 mg/kg sugammadex): In de zeer zeldzame gevallen waarbij dit vereist kan zijn, wordt een wachttijd van 24 uur voorgesteld.

Nouvelle administration de rocuronium ou de vécuronium après décurarisation immédiate (16 mg/kg de sugammadex) : Pour les très rares cas où cela pourrait être requis, un délai de 24 heures est suggéré.


Soms wijst DG1 een opdracht onmiddellijk toe aan een contractant, ingeval er een hoge graad van expertise vereist is die slechts zeer beperkt beschikbaar is 55 .

Il lui arrive parfois d’attribuer un marché immédiatement à un contractant lorsqu’un niveau d’expertise élevé est requis et que l’offre est rare 55 .


** Zeer experimenteel - vereist de mogelijkheid tot het bestuderen van mitotische

** Très expérimental exige la possibilité d’étudier les indices mitotiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vereist een zeer' ->

Date index: 2022-09-22
w