Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vereist een zeer streng toezicht » (Néerlandais → Français) :

Bij een trombose staat het nu vast dat een behandeling om de bloedklonter op te lossen (trombolyse) die binnen 4,5 uur wordt opgestart (of minder indien mogelijk) de ernst van de restletsels kan verminderen, maar deze behandeling vereist een zeer streng toezicht vanwege de inherente risico's (oncontroleerbare bloedingen).

Dans le cas d’une thrombose, il est désormais établi qu’un traitement visant à dissoudre le caillot (thrombolyse) instauré endéans les 4 ½ heures (ou moins si possible) permet de diminuer la gravité des séquelles : ce traitement nécessite cependant une surveillance très stricte à cause de ses risques inhérents (saignements incontrôlables).


Het invoeren van procedures van medische selectie en afname die onder zeer streng toezicht staan en van methodes van actieve opsporing van pathogene agentia, heeft een drastische daling van de incidentie van overdracht van infectieziekten door bloedtransfusie mogelijk gemaakt.

La mise en place de procédures de sélection médicale et de prélèvement hautement surveillées, et l’introduction de méthodes de dépistage actif d’agents pathogènes ont permis une diminution drastique de l’incidence de transmission de maladies infectieuses par la transfusion.


- Een streng toezicht is vereist bij patiënten met tekens van maag- en darmaandoeningen, met maag- of darmzweer in de voorgeschiedenis, met een ontsteking van de karteldarm of met de ziekte van Crohn en met een ernstige aantasting van de leverwerking.

- Une surveillance médicale rigoureuse est requise chez les patients présentant des symptômes d'affections gastro-intestinales, ayant des antécédents d'ulcère gastrique ou intestinal, atteints d'inflammation du colon ou de maladie de Crohn et souffrant de troubles graves de la fonction hépatique.


Een streng toezicht is vereist bij patiënten met tekens van maag- en darmaandoeningen, met maag- of darmzweer in de voorgeschiedenis, met een ontsteking van de karteldarm of met de ziekte van Crohn en met een ernstige aantasting van de leverwerking.

Un contrôle sévère s’impose chez des patients présentant des signes d’affections gastro-intestinales, ayant souffert dans le passé d’ulcère de l’estomac ou de l’intestin, atteints d’une inflammation du colon ou de la maladie de Crohn, ainsi que ceux dont la fonction du foie est gravement atteinte.


Dit vereist een dosisverlaging. Een zeer strenge follow-up van de zwangere is noodzakelijk zowel op het vlak van de serumspiegels van fenytoïne als op die van foliumzuur, vitamine D en calcium.

Un follow-up très rigoureux de la femme enceinte est nécessaire tant du point de vue des taux sériques de phénytoïne, que de ceux d'acide folique, de vitamine D et de calcium, en plus des précautions habituelles pratiquées en cours de grossesse.


Een streng medisch toezicht is vereist bij patiënten met symptomen die indicatief zijn voor gastrointestinale aandoeningen, met een anamnese van maag-darmulcus, met colitis ulcerosa of met morbus Crohn, alsook bij deze met een ernstige aantasting van de leverfunctie.

Un contrôle médical sévère est de rigueur chez les patients présentant des symptômes d'affections gastro-intestinales, chez ceux dont l'anamnèse révèle un ulcère gastro-duodénal, chez les patients souffrant de colite ulcéreuse ou de maladie de Crohn ainsi que chez ceux dont la fonction hépatique est gravement atteinte.


Zoals bij alle NSAID’s, met inbegrip van diclofenac, is een streng medisch toezicht vereist en de nodige voorzichtigheid moet vooral in acht genomen worden als Diclofenac Sandoz wordt voorgeschreven bij patiënten met symptomen die indicatief zijn voor gastro-intestinale aandoeningen of met een anamnese van maag-darmulcus, bloeding of perforatie (zie rubriek 4.8 Bijwerkingen).

Comme pour tous les AINS, y compris le diclofénac, un contrôle médical strict est exigé et une grande prudence est de mise, surtout si Diclofenac Sandoz est prescrit à des patients présentant des symptômes évocateurs d’affections gastro-intestinales ou une anamnèse d’ulcère gastrointestinal, d’hémorragie ou de perforation (voir rubrique 4.8 Effets indésirables).


Zoals bij alle niet-steroïdale anti-inflammatoire middelen (NSAID’s), met inbegrip van diclofenac, is een streng medisch toezicht vereist en de nodige voorzichtigheid moet vooral in acht genomen worden als Diclofenac Sandoz wordt voorgeschreven bij patiënten met tekenen van maag- en darmaandoeningen, met maag- of darmzweer in de voorgeschiedenis, bloeding of perforatie.

Comme pour tous les anti-inflammatoires non stéroïdiens (AINS), y compris le diclofénac, un contrôle médical strict est exigé et la prudence est de mise, surtout si Diclofenac Sandoz est prescrit à des patients présentant des signes d’affection gastro-intestinale, des antécédents d’ulcère gastro-intestinal, d’hémorragie ou de perforation.


Een streng medisch toezicht is vereist bij patiënten met symptomen die indicatief zijn voor gastro-intestinale aandoeningen, met een anamnese van maag-darmulcus, met colitis ulcerosa of met morbus Crohn, alsook bij dezen met een ernstige aantasting van de leverfunctie.

Un suivi médical rigoureux est requis chez les patients présentant des symptômes qui permettent de suspecter une affection gastro-intestinale, ayant des antécédents d'ulcère gastrique ou intestinal, atteints de colite ulcéreuse ou de maladie de Crohn, de même que chez les patients souffrant de troubles graves de la fonction hépatique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vereist een zeer streng toezicht' ->

Date index: 2021-05-09
w