Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verdwenen vanaf die datum hebben zelfstandigen " (Nederlands → Frans) :

Wat de verzekering voor geneeskundige verzorging aangaat, is dit onderscheid tussen regelingen vanaf 1 januari 2008 verdwenen: vanaf die datum hebben zelfstandigen (en leden van een kloostergemeenschap) dezelfde rechten inzake de verzekering voor geneeskundige verzorging als de andere groepen van de bevolking (waar ze tot die datum, behoudens enkele uitzonderingscategorieën, enkel verzekerd waren voor de zogenaamde “grote” gezondheidsrisico’s), en behoren ze heden dus tot één en hetzelfde stel ...[+++]

Pour ce qui concerne l’assurance en soins de santé, cette distinction entre les régimes a disparu à partir du 1 er janvier 2008. A partir de cette date, les travailleurs indépendants (et les membres des communautés religieuses) ont les mêmes droits en matière d’assurance soins de santé que les autres groupes de la population (alors que jusqu’à cette date, ils étaient assurés uniquement, sous réserve de quelques catégories d’exception, pour les “gros” risques de santé), et font partie donc aujourd’hui d’un seul et même système d’assurance soins de santé.


Vanaf die datum hebben zelfstandigen (en leden van een kloostergemeenschap) dezelfde rechten inzake de verzekering voor geneeskundige verzorging als de andere groepen van de bevolking. Tot die datum waren ze, behoudens enkele uitzonderingscategorieën, enkel verzekerd voor de zogenaamde “grote” gezondheidsrisico’s.

A partir de cette date, les travailleurs indépendants (et les membres des communautés religieuses) ont les mêmes droits en matière de soins de santé que les autres groupes de la population (alors que jusqu’à cette date, ils étaient assurés uniquement, sous réserve de quelques catégories d’exception, pour les “gros” risques de santé).


Vanaf die datum hebben zelfstandigen (en leden van een kloostergemeenschap) dezelfde rechten inzake de verzekering voor geneeskundige verzorging als de andere groepen van de bevolking en bestaat er dus maar één stelsel van verzekering voor geneeskundige verzorging.

A partir de cette date, les travailleurs indépendants (et les membres des communautés religieuses) ont les mêmes droits en matière de soins de santé que les autres groupes de la population et font partie donc aujourd’hui d’un seul et même système d’assurance soins de santé.


Vanaf die datum hebben de kamers hun activiteiten bij het ministerie van Volksgezondheid onophoudelijk voortgezet.

Depuis cette date, les chambres n'ont cessé de poursuivre leur travail au sein du Ministère de la Santé publique.


(°) van toepassing vanaf 1-10-2001 en is van toepassing op arbeidsongeschiktheden die een aanvang hebben genomen vanaf deze datum°) van toepassing vanaf 1-10-2001 en is van toepassing op arbeidsongeschiktheden die een aanvang hebben genomen vanaf deze datum

(°) d'application à partir du 1-10-2001 et s'applique aux incapacités de travail ayant pris cours à partir de cette date (°°) d'application à partir du 1-10-2001 et s'applique aux incapacités de travail ayant pris cours à partir de cette date


(°) van toepassing vanaf 1-10-2001 en is van toepassing op arbeidsongeschiktheden die een aanvang hebben genomen vanaf deze datum

(°) d'application à partir du 1-10-2001 et s'applique aux incapacités de travail ayant pris cours à partir de cette date


Voor de betaling van de kosten voor de interventie van de ambulancediensten door het “FDGH” bepaalt artikel 4 van het besluit ter uitvoering van de wet, dat de vervoerder aan de betrokken persoon een factuur over de geleverde prestaties moet gezonden hebben Indien de betrokken persoon na het verstrijken van een termijn van één maand vanaf de datum waarop de factuur werd gestuurd de betaling niet heeft verricht, moet de vervoerder hem, bij een ter post aangetekende brief, h ...[+++]

Pour le paiement des frais de l’intervention des services d’ambulance par le « FAMU », l’article 4 de l’arrêté stipule, en exécution de la loi, que le transporteur doit avoir adressé à la personne intéressée une facture des prestations fournies. Si, à l’expiration d’un délai d’un mois à dater de cet envoi, la personne n’a pas effectué le paiement, il doit l’avoir sommée, par pli recommandé à la poste, de régler la facture dans un nouveau délai d’un mois.


De aanvragers die een aanvraag tot opname in de lijst van de torische lenzen hebben ingediend beschikken vanaf de datum van inwerkingtreding van deze paragraaf over een overgangsperiode van een jaar om de Dienst voor Geneeskundige Verzorging de bewijzen te bezorgen dat ze de bovenstaande criteria hebben nageleefd.

Les demandeurs qui ont introduit une demande d’admission sur la liste de lentilles toriques bénéficient à partir de la date d’entrée en vigueur du présent paragraphe d’une période transitoire d’un an pour envoyer au Service des soins de santé les preuves du respect des critères susvisés.


Daarnaast hebben de foorkramers tot 1 januari 2016 de tijd om hun draaimolen aan te passen, want vanaf die datum zal de piste aan de grootte van de pony's moeten aangepast zijn, met een diameter van 8 tot 10 m.

En outre, les forains ont jusqu’au 1er janvier 2016 pour adapter leur manège, car à partir de cette date, la piste devra être adaptée à la taille des poneys avec un diamètre de 8 à 10 m.


Bovendien, indien de betrokken persoon na het verstrijken van een termijn van één maand vanaf de datum waarop de factuur werd gestuurd de betaling niet heeft verricht, moet de vervoerder hem, bij een ter post aangetekende brief, hebben aangemaand de factuur binnen een termijn van één maand te vereffenen.

De plus, si à l’expiration d’un délai d’un mois à dater de cet envoi, la personne intéressée n’a pas effectué le paiement, il doit l’avoir sommée, par pli recommandé à la poste, de régler la facture dans un délai d’un mois.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verdwenen vanaf die datum hebben zelfstandigen' ->

Date index: 2021-04-29
w