Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verdunning en reconstitutie plaats heeft " (Nederlands → Frans) :

Vanuit microbiologisch standpunt dient het product na reconstitutie of verdunning onmiddellijk te worden gebruikt, tenzij de methode van opening, verdunning en reconstitutie plaats heeft in gecontroleerde aseptische omstandigheden.

Du point de vue microbiologique, le produit doit être immédiatement utilisé après reconstitution ou dilution, à moins que la méthode d’ouverture, de dilution et de reconstitution ne se déroule dans des conditions aseptiques contrôlées.


Bewaartijden van het verdunde product zijn gewoonlijk niet langer dan 24 uur bij 2-8°C, behalve als reconstitutie/verdunning plaats heeft gevonden onder gecontroleerde en gevalideerde aseptische condities.

Die Dauer der Aufbewahrung des verdünnten Produktes sollte üblicherweise nicht länger als 24 Stunden bei 2-8°C betragen, sofern die Auflösung/Verdünnung nicht unter kontrollierten und validierten aseptischen Bedingungen stattgefunden hat.


Als het verdunde product niet onmiddellijk wordt gebruikt, zijn de bewaartijden en voorwaarden voorafgaand aan het gebruik de verantwoordelijkheid van de gebruiker. Normaal gesproken is de houdbaarheid maximaal 24 uur bij kamertemperatuur, tenzij reconstitutie (en verdere verdunning, indien van toepassing) heeft plaatsgevonden onder gecontroleerde en goedgekeurde aseptische omstandigheden.

S’il n’est pas utilisé immédiatement, les durées et conditions de conservation après reconstitution et avant utilisation, relèvent de la seule responsabilité de l’utilisateur et ne devront normalement pas excéder 24 heures à température ambiante, sauf si la reconstitution (et les dilutions successives le cas échéant) a été réalisée dans des conditions aseptiques contrôlées et validées.


Indien niet onmiddellijk gebruikt, dan vallen de in-use houdbaarheid en de bewaarcondities van de gebruiksklare oplossing onder de verantwoordelijkheid van de gebruiker. Deze mag normaal niet langer zijn dan 24 uur bij 2-8° C, tenzij de reconstitutie/verdunning (enz) heeft plaats gevonden onder gecontroleerde en gevalideerde aseptische condities.

S'il n'est pas utilisé immédiatement, les durées et conditions de conservation avant utilisation sont de la responsabilité de l'utilisateur et elles ne doivent normalement pas dépasser les 24 heures à 2-8 °C, sauf si la reconstitution/ dilution (etc) a été faite dans des conditions aseptiques contrôlées et validées.


Na toediening in een infuuszak Vanuit microbiologisch standpunt dient de reconstitutie/verdunning plaats te vinden volgens gecontroleerde en gevalideerde aseptische condities en dient het geneesmiddel onmiddellijk gebruikt te worden.

Après addition dans la poche de perfusion D'un point de vue microbiologique, la reconstitution/dilution doit être réalisée dans des conditions contrôlées et aseptiques et le médicament devrait être utilisé immédiatement.


8. Verwijdering van gebruikte middelen (injectiespuiten, naalden enz) die gebruikt zijn voor de reconstitutie en/of de verdunning van cytotoxica dient plaats te vinden met voldoende voorzichtigheid en adequate voorzorgsmaatregelen.

8. Il faut prendre des mesures et des précautions adéquates pour l’élimination des objets (seringues, aiguilles, etc) utilisés pour reconstituer et/ou diluer les médicaments cytotoxiques.


De reconstitutie/verdunning dient plaats te vinden onder aseptische omstandigheden.

La reconstitution/dilution doit avoir lieu dans des conditions aseptiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verdunning en reconstitutie plaats heeft' ->

Date index: 2024-05-15
w