Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verduidelijkt in artikel " (Nederlands → Frans) :

De vrijstellingen worden verduidelijkt in artikel 1 van de verordening. De CLP-verordening is niet van toepassing op stoffen en mengsels in de volgende vormen, in afgewerkte toestand, bestemd voor de eindgebruiker: radioactieve materialen, chemische producten in transit, bepaalde niet-geïsoleerde tussenproducten, afval, geneesmiddelen voor menselijk en dierkundig gebruik, cosmetica, medische instrumenten die invasief zijn of in rechtstreeks contact met het menselijk lichaam worden gebruikt, bepaalde chemische producten die als voedingsadditieven worden gebruikt, levens- en voedingsmiddelen voor dieren, in een fase van onderzoek en ontwik ...[+++]

Les exemptions sont spécifiées à l’article 1 du règlement : le règlement CLP ne s’applique pas aux substances et mélanges sous les formes suivantes, à l’état fini, destinés à l’utilisateur final : les matières radioactives, les produits chimiques en transit, certains intermédiaires non-isolés, les déchets, les médicaments à usage humain et vétérinaire, les cosmétiques, les dispositifs médicaux invasifs ou utilisés en contact direct avec le corps humain, certains produits chimiques utilisés comme additifs alimentaires, les denrées alim ...[+++]


De redenen voor dit experimentele karakter worden verduidelijkt in artikel 3, §.

Les raisons de ce caractère expérimental lui conféré sont spécifiées à l'article 3, §.


In het besluit wordt met name de regel verduidelijkt waarmee kan worden bepaald of de sterkte van het glas 8,25 (artikel 30) of 4,25 (artikel 30ter) dioptrie bedraagt, en of er dus een tegemoetkoming van de verplichte verzekering mogelijk is.

Il précise notamment la règle permettant de déterminer si le verre atteint une puissance de 8,25 dioptries (article 30) ou de 4,25 dioptries (article 30ter), et s’il peut donc faire l’objet d’une intervention de l’assurance obligatoire.


Artikel 3 (vroeger artikel 2) verduidelijkt expliciet de al lang bestaande regels betreffende het aanrekenen van een bedrag per opname en een bedrag per dag in klassieke hospitalisatie, vooral dan of het de dag van opneming of de dag van ontslag is die kan worden aangerekend, of beiden.

L’article 3 (ancien article 2) explicite les règles en vigueur depuis longtemps et relatives à l’attestation d’un montant par admission et d’un montant par journée d’hospitalisation classique, surtout la question de savoir si c’est le jour d’admission ou le jour de sortie qui peut être porté en compte, ou les deux.


In artikel 24 van het Koninklijk besluit van 1 april 2007 tot vaststelling van de voorwaarden voor de toekenning van de verhoogde verzekeringstegemoetkoming, bedoeld in artikel 37, §§ 1 en 19, van de Wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, en tot invoering van het OMNIO-statuut, worden de inkomensvoorwaarden verduidelijkt om het OMNIO-statuut te kunnen genieten.

L’article 24 de l’arrêté royal du 1 er avril 2007 fixant les conditions d’octroi de l’intervention majorée de l’assurance visée à l’article 37, §§ 1 er et 19 de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, et instaurant le statut OMNIO, précise les conditions de revenus à remplir pour pouvoir obtenir le statut OMNIO.


Het Koninklijk besluit van 2 augustus 2002 tot uitvoering van artikel 19, § 4 van de nieuwe gemeentewet en van artikel 37quater van de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van de sociale zekerheid voor werknemers verduidelijkt de modaliteiten waaronder men van dit statuut kan genieten.

L’arrêté royal du 2 août 2002 d’exécution de l’article 19, § 4 de la nouvelle loi communale et de l’article 37quater de la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la sécurité sociale des travailleurs salariés précise les modalités pour bénéficier de ce statut.


Artikel 458bis van het Strafwetboek verduidelijkt dat het spreekrecht slechts van toepassing is wanneer de bewaarder van het geheim, zelf of met hulp van anderen, de integriteit van de minderjarige of van de kwetsbare persoon niet kan beschermen.

L'article 458bis du Code pénal précise que le droit de parole ne s'applique que si la personne dépositaire du secret n'est pas en mesure, seule ou avec l'aide de tiers, de protéger l'intégrité du mineur ou de la personne vulnérable.


Er wordt een nieuwe interpretatieregel gepubliceerd die de omschrijving van verstrekkingen verricht in een gemeenschappelijke woon- of verblijfplaats, waarvan sprake in artikel 7 van de nomenclatuur, verduidelijkt 67 .

Une nouvelle règle interprétative a été publiée précisant le libellé des prestations dispensées au domicile ou en résidences communautaires, dont il est question à l’article 7 de la nomenclature 67 .


De regelgeving verduidelijkt dat: « De prestaties van de ambulancediensten die instaan voor het vervoer van de personen bedoeld in artikel 1 van de wet van 8 juli 1964 betreffende de geneeskundige hulpverlening geven aanleiding tot het van een forfaitair bedrag van 1 700 frank per rit».

La réglementation précise que : « Les prestations des services d’ambulances qui assurent le transport des personnes visées à l’article 1 de la loi du 8 juillet 1964 relative à l’aide médicale urgente donnent lieu au paiement d’une somme forfaitaire de 1700 francs par transport ».


Thans wordt verduidelijkt dat onder “verwijlinteresten aan de wettelijke rentevoet”, moet worden verstaan: de wettelijke rentevoet in sociale zaken, zoals voorzien in artikel 2, § 3, van de wet van 5 mei 1865 betreffende de lening tegen interest.

Il est désormais précisé que par “intérêts au taux légal”, il y a lieu d’entendre : taux d’intérêt légal en matière sociale, comme à l’article 2, § 3, de la loi du 5 mai 1865 relative au prêt à intérêt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verduidelijkt in artikel' ->

Date index: 2025-04-17
w