Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Intolerantie
Onvermogen om te verdragen
Zie opmerking bij Y10-Y34

Traduction de «verdragen wordt zie » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te ga ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène décle ...[+++]


ongevallen bij gebruik van geneesmiddelen en biologische stoffen bij medische en chirurgische verrichtingen | onopzettelijke overdosis van geneesmiddel, onopzettelijke toediening of inname van onjuist geneesmiddel en per ongeluk ingenomen geneesmiddel | zelf teweeggebrachte vergiftiging, waarbij niet is aangegeven of al dan niet sprake is van opzet. Volg wettelijke voorschriften indien van toepassing [zie opmerking bij Y10-Y34]

accidents liés à l'utilisation de médicaments et de substances biologiquesau cours d'actes médicaux et chirurgicaux intoxication (auto-infligée), lorsqu'il n'est pas précisé si elle est accidentelle ou s'il y a eu intention de nuire. Suivre les dispositions légales en la matière si elles sont disponibles (voir note sous Y10-Y19) surdosage accidentel de médicaments, erreur de prescription ou médicament pris par erreur et par inadvertance


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke gewaarwordingen en controle over lichaamsbewegingen (zie F44.-), maar optredend als gevolg van een organische stoornis.

Définition: Trouble caractérisé par une perte partielle ou complète de l'intégration normale entre souvenirs du passé, conscience de l'identité et des sensations immédiates, et contrôle des mouvements corporels (voir F44.-), mais secondaire à une maladie organique.


Omschrijving: stoornissen die worden gekenmerkt door een verandering van stemming of affect, gewoonlijk vergezeld van een verandering van het activiteitsniveau, hetzij depressief, hypomaan, manisch of bipolair (zie F30-F38), maar optredend als gevolg van een organische stoornis.

Définition: Troubles caractérisés par une altération de l'humeur ou de l'affect, habituellement accompagnés d'une altération du niveau global d'activité, il peut s'agir de troubles dépressifs, hypomaniaques, maniaques ou bipolaires (voir F30-F38), mais secondaires à une maladie organique.


intolerantie | onvermogen om te verdragen

intolérance | réaction anormalement forte de l'organisme
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Behandeling van volwassen patiënten met hartfalen en een verminderde systolische linkerventrikelfunctie (linker ventrikel ejectiefractie ≤ 40%) bovenop therapie met Angiotensine Converting Enzyme (ACE)-remmers of wanneer ACE-remmers niet verdragen worden (zie rubriek 5.1).

Le traitement chez l’adulte de l'insuffisance cardiaque avec dysfonction systolique ventriculaire gauche (fraction d'éjection ventriculaire gauche ≤ 40%) en association avec des inhibiteurs de l'enzyme de conversion (IEC) ou en cas d'intolérance aux inhibiteurs de l'enzyme de conversion (IEC) (voir rubrique 5.1).


de behandeling van volwassen patiënten met hartfalen en een verstoorde systolische functie van het linkerventrikel (linkerventrikel ejectiefractie (LVEF) ≤ 40%) als aanvulling op een behandeling met ACE-remmers of wanneer ACE-remmers niet verdragen worden (zie rubriek 5.1).

le traitement de patients adultes souffrant d’insuffisance cardiaque et de détérioration de la fonction systolique ventriculaire gauche (fraction d’éjection ventriculaire gauche ≤ 40%) comme adjuvant d’un traitement par inhibiteurs de l’enzyme de conversion de l’angiotensine (ECA) ou lorsque les inhibiteurs de l’ECA ne sont pas supportés (voir rubrique 5.1)


Het wordt echter aanbevolen de patiënten te laten beginnen met een lage dosis en dan de dosis op te voeren tot de maximaal te verdragen dosis (zie rubriek 4.2).

Toutefois, il est recommandé de débuter le traitement à faible dose et d'augmenter progressivement jusqu'à la posologie maximum tolérable (voir section 4.2).


Het wordt echter aanbevolen de patiënten te laten beginnen met een lage dosis en dan de dosis omhoog te titreren tot de maximaal verdragen dosis (zie rubriek 4.2 “Dosering en wijze van toediening”).

Toutefois, il est recommandé de débuter le traitement à faible dose et d’augmenter progressivement jusqu’à la posologie maximum tolérable (voir rubrique 4.2 « Posologie et mode d’administration »).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- de behandeling stopzetten indien ze niet goed verdragen wordt (zie Ongewenste effecten) en de arts inlichten;

- arrêter le traitement s'il n'est pas bien supporté (voir Effets non désirés) et prévenir le


Bijkomende informatie: Gegevens over het gebruik van quetiapine in combinatie met divalproex of lithium bij acute matige tot ernstige manische episodes zijn beperkt, hoewel een combinatiebehandeling goed verdragen werd (zie rubriek 4.8 en 5.1).

Information supplémentaire: Les données disponibles sur l’association de quétiapine avec le divalproex ou le lithium dans le traitement aigu des épisodes maniaques modérés à sévères sont limitées, un traitement combiné a cependant été bien toléré (voir rubriques 4.8 et 5.1).


- de behandeling stopzetten indien TERRAMYCINE oogzalf slecht verdragen wordt (zie Bijwerkingen);

- si la pommade ophtalmique de TERRAMYCINE est mal supportée (voir Effets indésirables), arrêter le traitement;


Bij patiënten die canagliflozine 100 mg eenmaal daags verdragen en die een eGFR hebben van ≥ 60 ml/min/1,73 m 2 of een CrCl van ≥ 60 ml/min en die een striktere bloedglucoseregulatie nodig hebben, kan de dosis worden verhoogd tot 300 mg eenmaal daags (zie hieronder en zie rubriek 4.4).

Chez les patients qui tolèrent la dose de 100 mg de canagliflozine une fois par jour, dont le DFGe est ≥ 60 mL/min/1,73 m² ou la ClCr ≥ 60 mL/min et qui nécessitent un contrôle glycémique plus étroit, la dose peut être augmentée à 300 mg par jour (voir ci-dessous et rubrique 4.4).


Eerst moet zeker gesteld worden dat deze patiënten de 5 mg dosering goed verdragen, voordat overwogen kan worden de dosering te verhogen tot 10 mg ambrisentan (zie rubrieken 4.4 en 4.8).

Chez ces patients, une augmentation de la dose d'ambrisentan à 10 mg ne pourra être envisagée qu'après confirmation de la bonne tolérance de la dose de 5 mg (voir les rubriques 4.4 et 4.8).


De dosis kan worden verlaagd indien deze niet wordt verdragen (zie rubrieken 4.4, 4.8 en 5.2).

La dose peut être réduite si elle est mal tolérée (voir rubrique 4.4, 4.8 et 5.2).




D'autres ont cherché : intolerantie     onvermogen om te verdragen     zie opmerking bij y10-y34     verdragen wordt zie     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verdragen wordt zie' ->

Date index: 2021-02-25
w