Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verdrag werd in augustus 2006 door belgië geratificeerd » (Néerlandais → Français) :

Het Verdrag van Stockholm, juridisch bindend op internationaal niveau voor alle betrokken partijen, werd vertaald naar het Europese en Belgische recht (het verdrag werd in augustus 2006 door België geratificeerd).

Juridiquement contraignante au niveau international pour les parties, la Convention de Stockholm a été traduite dans le droit européen et belge (la convention a été ratifiée en août 2006 par la Belgique).


Het Verdrag van de Verenigde Naties inzake de rechten van personen met een handicap, dat in 2006 in New York afgekondigd werd, is in 2009 door België geratificeerd.

Promulguée à New York en 2006, la Convention des Nations Unies relative aux droits des personnes handicapées a été ratifiée par la Belgique en 2009.


Daarom worden alle middelen aangewend om het VN-Verdrag inzake de rechten van personen met een handicap dat op 13 december 2006 werd goedgekeurd en door België op 2 juli 2009 werd geratificeerd, te promoten en concreet toe te passen.

Elle met ainsi tout en oeuvre pour promouvoir et concrétiser la convention de l’Organisation des Nations Unies pour les droits des personnes handicapées, adoptée le 13 décembre 2006 et ratifiée par la Belgique le 2 juillet 2009.


Dit verdrag (WEB) werd door 188 landen geratificeerd, waarbij België.

Cette convention a été ratifiée par 188 Etats, dont la Belgique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verdrag werd in augustus 2006 door belgië geratificeerd' ->

Date index: 2021-12-17
w