Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verdere studies werden " (Nederlands → Frans) :

In verdere studies werden de effecten van rotigotine op specifieke aspecten van de ziekte van Parkinson geëvalueerd.

Les effets de la rotigotine sur des aspects spécifiques de la maladie de Parkinson ont été évalués dans des études supplémentaires.


Verdere bijwerkingen werden specifiek gemeld bij gebruik van de individuele componenten van de combinatie van latanoprost en timolol in klinische studies, spontane meldingen of de beschikbare literatuur.

D’autres effets indésirables spécifiquement liés à l’utilisation de l’un des composants de l’association de latanoprost et de timolol ont été signalés dans le cadre des études cliniques, spontanément ou dans la littérature.


Verdere bijwerkingen werden specifiek gemeld bij gebruik van de individuele componenten van het geneesmiddel (klinische studies, spontane meldingen of beschikbare literatuur).

Des effets indésirables additionnels spécifiques à l’utilisation des composants individuels de ce médicament ont été rapportés dans des études cliniques, des rapports spontanés ou la littérature disponible.


Verdere bijwerkingen uit klinische studies uitgevoerd bij kinderen In studies met paroxetine bij patiënten jonger dan 18 jaar, werden vaak (bij minder dan 1 op de 10 kinderen/adolescenten) de volgende bijwerkingen gezien: een toename van zelfmoordgedachten en -pogingen, zelfverminking, vijandig, agressief of onvriendelijk gedrag, geen eetlust, bevingen, abnormaal zweten, hyperactiviteit (te veel energie hebben), agitatie, wisselende emoties (met inbegrip van huilen en stemmingsveranderingen) en ongewone blauwe ple ...[+++]

Autres effets indésirables observés lors d’études cliniques réalisées chez des enfants Dans les études sur l’utilisation de paroxétine avant l’âge de 18 ans, les effets indésirables fréquents – qui touchaient 1 enfant/adolescent sur 10 – étaient les suivants : augmentation des pensées suicidaires et des tentatives de suicide, automutilation, hostilité, agressivité, manque d’appétit, tremblements, sudation anormale, hyperactivité (excès d’énergie), agitation, émotions fluctuantes (y compris pleurs et sautes d’humeur) et bleus ou saignements inhabituels (p. ex. saignements de nez).


Naast de klinische studies die werden uitgevoerd om de therapeutische indicaties te onderbouwen, toonde een verdere kleine niet-gecontroleerde, maar gerandomiseerde studie bij patiënten met ernstige hypertensie (gemiddelde diastolische bloeddruk ± SD van 114,5 ± 3,7 mmHg) aan dat de bloeddruk bij 40 % van de 25 patiënten was genormaliseerd met een dosis van 20 mg Lercanidipine EG eenmaal per dag en bij 56 % van de 25 patiënten met tweemaal daagse doses van 10 mg Lercanidipine EG.

Parallèlement aux études cliniques réalisées afin d'étayer les indications thérapeutiques, une petite étude non contrôlée, mais randomisée, réalisée chez des patients atteints d'hypertension grave (pression diastolique moyenne ± écart-type de 114,5 ± 3,7 mm Hg) a démontré que chez 40 % des 25 patients, la pression sanguine était normalisée avec une dose de 20 mg de Lercanidipine EG une fois par jour et chez 56 % des 25 patients avec 10 mg de Lercanidipine EG deux fois par jour.


Dosisverminderingen kwamen voor bij 194 patiënten (52%) onder sunitinib en bij 98 patiënten (27%) onder IFN-α. De patiënten werden behandeld tot de ziekte zich verder ontwikkelde of tot beëindiging van hun deelname aan de studie.

Des évènements indésirables graves liés au traitement ont été rapportés chez 23,7 % des patients recevant du sunitinib et chez 6.9 % des patients recevant l’IFN- α.


In een studie in Zwitserland die recent werd uitgebracht, werden 920 competitie atleten van 14-35 jaar gescreend met ECG; bij 5,9% van hen was verder onderzoek nodig; 1,8% bleek relevante afwijkingen te vertonen.

Lors d’une étude en Suisse publiée récemment, 920 athlètes de compétition de 14-35 ans ont été dépistés par ECG; 5,9 % d’entre eux ont nécessité des examens complémentaires; 1,8 % semblaient présenter des anomalies pertinentes.


Bij aanvang van de studie, dus na 5 jaar behandeling met tamoxifen, werden de patiënten gerandomiseerd over twee groepen: de ene helft kreeg nog 5 jaar verder tamoxifen, de andere helft niet.

Au début de l’étude, c.-à-d. après 5 ans de traitement par le tamoxifène, les patientes ont été randomisées en deux groupes: la première moitié a continué à prendre du tamoxifène pendant 5 ans, l’autre moitié non.


Bij aanvang van de studie, dus na 5 jaar behandeling met tamoxifen, werden de patiënten gerandomiseerd over twee groepen: de ene helft kreeg nog 5 jaar verder tamoxifen,

Au début de l’étude, c.-à-d. après 5 ans de traitement par le tamoxifène, les patientes ont été randomisées en deux groupes: la première moitié a continué


In de DROP-studie (Diovan Reduction of Proteinuria) werd de werkzaamheid van valsartan verder onderzocht voor wat betreft het reduceren van de UAE bij 391 hypertensieve patiënten (BD=150/88 mmHg) met type-2-diabetes, albuminurie (gemiddeld = 102 μg/min; 20-700 μg/min) en bij wie de nierfunctie is behouden (gemiddelde creatininewaarde in serum = 80 μmol/l). Patiënten werden gerandomiseerd voor een van de 3 dosissen valsartan (eenmaal daags 160, 320 en 640 mg) en gedurende 30 weken behandeld.

L’étude MARVAL (Micro Albuminuria Reduction with Valsartan, réduction de la micro-albuminurie avec le valsartan) a évalué la réduction de l’excrétion urinaire d’albumine (EUA) avec le valsartan (80 à 160 mg une fois par jour) par rapport à l’amlodipine (5 à 10 mg une fois par jour), chez 332 patients ayant un diabète de type 2 (âge moyen : 58 ans ; 265 hommes) et une micro-albuminurie (valsartan : 58 µg/min ; amlodipine : 55,4 µg/min), une tension artérielle normale ou élevée et une fonction rénale préservée (créatinémie < 120 µmol/l).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verdere studies werden' ->

Date index: 2023-06-06
w