Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verdere preventieve behandeling nog » (Néerlandais → Français) :

Na 12 maanden dient de behandeling te worden onderbroken om de incidentie van recidieven te evalueren, en na te gaan of verdere preventieve behandeling nog aangewezen is.

Après 12 mois, le traitement doit être interrompu afin d’évaluer l’incidence des récidives, et s’il est encore nécessaire de poursuivre le traitement préventif.


Minder dan de helft van de patiënten start met behandeling Preventieve vaccinatie tegen hepatitis C is nog niet mogelijk, maar er bestaat wel een behandeling gebaseerd op inspuitingen waarmee het virus kan verwijderd worden.

Moins de la moitié des patients entament un traitement Il n’existe actuellement aucun vaccin contre l'hépatite C. Par contre, un traitement sous forme d'injections permettant d’éradiquer le virus existe.


Oxeteron blijft nog steeds veel gebruikt als preventieve behandeling hoewel het niet aan te raden is voor een chronische behandeling.

L’Oxéterone reste encore fort utilisée comme traitement préventif bien qu’il ne soit pas recommandé pour un usage chronique.


Wanneer een preventieve behandeling aangewezen is, is het in het algemeen aanbevolen deze gedurende twee jaar verder te zetten.

Lorsqu' un traitement préventif est indiqué, il est préférable de le poursuivre pendant deux ans.


In 10 tot 15 % van de gevallen worden nog streptokokken gevonden na de antibacteriële behandeling, maar dit is klinisch van geen belang en noodzaakt geen verder zetten of wijzigen van de antibacteriële behandeling.

Dans 10 à 15% des cas, des streptocoques sont encore retrouvés après l’antibiothérapie, mais cela n’a pas de signification clinique et ne nécessite pas de prolonger ou de modifier l’antibiothérapie.


Zoals reeds vermeld in de Folia maart 2003 naar aanleiding van de IBIS-I-studie met tamoxifen, is chemo-preventie van borstkanker een veelbelovend idee, maar het blijft nog steeds onduidelijk hoe hoog het risico van borstcarcinoom bij een vrouw moet zijn opdat de voordelen van preventieve behandeling zouden opwegen tegen de soms ernstige ongewenste effecten van tamoxifen of raloxifen.

Comme déjà mentionné dans les Folia de mars 2003 suite à l’étude IBIS-1 avec le tamoxifène, la prévention médicamen-teuse du cancer du sein semble une approche prometteuse, mais on ne sait Folia de mars 2003 toujours pas dans quelle mesure le risque individuel de cancer du sein doit être élevé pour que les avantages d’un traitement préventif contrebalancent les effets indésirables parfois graves du tamoxifène ou du raloxifène.


Bij aanvang van de studie, dus na 5 jaar behandeling met tamoxifen, werden de patiënten gerandomiseerd over twee groepen: de ene helft kreeg nog 5 jaar verder tamoxifen,

Au début de l’étude, c.-à-d. après 5 ans de traitement par le tamoxifène, les patientes ont été randomisées en deux groupes: la première moitié a continué


Indien tijdens de zwangerschap of de periode van borstvoeding een antibacteriële behandeling aangewezen is, bv. bij een dysenteriebeeld, wordt azithromycine (500 mg eenmalig, indien onvoldoende verbetering nog 1 à 2 dagen 500 mg verder nemen) als eerste keuze voorgesteld; er zijn voor azithromycine geen suggesties van schadelijkheid voor de vrucht, maar de gegevens over gebruik tijdens de zwangerschap zijn beperkt.

Lorsqu’un traitement antibactérien est indiqué en période de grossesse ou d’allaitement, par exemple en cas de dysenterie, l’azithromycine (une prise unique de 500 mg, en cas d’amélioration insuffisante, poursuivre encore 500 mg pendant 1 à 2 jours) est proposée comme premier choix; les données concernant l’azithromycine ne suggèrent pas d’effets nocifs pour le foetus, mais les données concernant l’usage en cas de grossesse sont limitées.


Ook andere vormen van niet-medicamenteuze behandeling (bvb cognitieve stimulatie) zijn veelbelovend maar moeten nog verder worden gestandaardiseerd.

D'autres formes de traitement non pharmacologiques (par exemple la stimulation cognitive) sont prometteuses mais doivent encore être standardisées.


Bij aanvang van de studie, dus na 5 jaar behandeling met tamoxifen, werden de patiënten gerandomiseerd over twee groepen: de ene helft kreeg nog 5 jaar verder tamoxifen, de andere helft niet.

Au début de l’étude, c.-à-d. après 5 ans de traitement par le tamoxifène, les patientes ont été randomisées en deux groupes: la première moitié a continué à prendre du tamoxifène pendant 5 ans, l’autre moitié non.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verdere preventieve behandeling nog' ->

Date index: 2024-04-11
w