Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verdere overdracht zo goed mogelijk te beperken » (Néerlandais → Français) :

2. Anderzijds beoogde het project deze ethische, wettelijke en wetenschappelijke overwegingen te evalueren om het risico van verdere overdracht zo goed mogelijk te beperken en tot aangepaste preventiemaatregelen te komen.

2. D’autre part, le projet visait à évaluer les considérations éthiques, légales et scientifiques en vue de pouvoir limiter au mieux le risque de transmission ultérieure et de parvenir à des mesures préventives adéquates.


De verspreiding van adequate informatie aan potentiëel blootgestelde personen en aan het verzorgingspersoneel laat gerichte handelingen toe om de verdere overdracht van prionen aan derden zo goed mogelijk te beperken.

Il n’en demeure pas moins que la divulgation d’informations adéquates aux personnes potentiellement exposées ainsi qu’au personnel soignant permet des actions ciblées destinées à limiter au mieux la transmission secondaire des prions à des tiers.


Om dit risico zo goed mogelijk te beperken heeft Recyfuel een permanent systeem van risico-evaluatie ingevoerd.

Afin de limiter au mieux ce risque, Recyfuel a introduit un système permanent d’évaluation des risques.


Er zal een correct evenwicht moeten worden gevonden om de effectieve dienstverlening op een succesvolle manier verder te zetten, en tegelijk de rol van het Belgische Voorzitterschap van de EU zo goed mogelijk waar te nemen.

Un équilibre correct devra être trouvé afin de continuer avec succès à proposer un service efficace et d’assumer en même temps le mieux possible le rôle de la Présidence belge de l’UE.


Het DG Leefmilieu zal bij de verdere praktische toepassing van het Verdrag van Aarhus zo goed mogelijk rekening houden met de ontvangen opmerkingen.

La DG Environnement tiendra compte de ces remarques dans la mise en œuvre pratique de la Convention d’Aarhus.


Net zoals bij de vorige raadpleging zal het DG Leefmilieu bij de verdere praktische toepassing van het Verdrag van Aarhus zo goed mogelijk rekening houden met de ontvangen opmerkingen.

Comme suite à la consultation précédente de 2007, la DG Environnement tiendra compte de ces remarques dans la mise en œuvre pratique de la Convention d’Aarhus.


Onze medewerkers zijn er om naar u te luisteren, u te informeren en u zo goed mogelijk verder te helpen bij uw problemen en vragen.

Notre mission est de vous écouter, de vous informer et de vous orienter au mieux en fonction de votre demande.


Het stellen van een zekerheidsdiagnose (en dus het opleggen van de autopsie) zou toelaten potentieel aan prionen blootgestelde personen te informeren en zo de risico’s voor verdere overdracht te verlagen door handelingen die een besmettingsgevaar inhouden te beperken.

Cependant, établir un diagnostic de certitude (et donc imposer l’autopsie) doit permettre d’informer les personnes potentiellement exposées à des prions et ainsi diminuer les risques de transmission ultérieure en limitant les actes comportant un risque de contamination.


Met het oog op een zo goed en correct mogelijke statistische analyse is het noodzakelijk om leeftijd (in jaren) als dusdanig te behouden en niet te beperken tot leeftijdscategorie.

En vue d’une analyse statistique aussi correcte que possible, il est nécessaire de connaître l’âge (en nombre d'années) et de ne pas limiter cette information à la classe d'âge.


De Nationale commissie artsen-ziekenfondsen heeft op 17 februari 1997 vergaderd onder het voorzitterschap van Dokter Jérôme DEJARDIN. In haar streven om de voorwaarden die het verdere accrediteringsproces van de artsen garanderen, zo spoedig mogelijk terug in te voeren, is ze eenparig overeengekomen de teksten die de werking ervan regelen, als volgt goed te keuren.

La Commission nationale médico-mutualiste, réunie le 17 février 1997, sous la présidence du Docteur Jérôme DEJARDIN, la Commission nationale médico-mutualiste, soucieuse de recréer au plus tôt les conditions qui garantissent la poursuite du processus de l'accréditation des médecins, a convenu, à l'unanimité, d'adopter comme suit les textes régissant son fonctionnement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verdere overdracht zo goed mogelijk te beperken' ->

Date index: 2021-02-03
w