Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verder wordt gevraagd de benaming » (Néerlandais → Français) :

Verder wordt gevraagd de benaming van kiemen te standaardiseren in het gehele document (vb. E. coli in plaats van fecale E. coli; totale mesofiele aërobe bacteriën in plaats van totaal kiemgetal).

D’autre part, on demande de standardiser la dénomination des germes dans tout le document (p.ex. E. coli au lieu de E. coli fécaux ; germes totaux aérobies mésophiles au lieu de nombre total de germes).


OVEREENKOMST BETREFFENDE INSTELLEN EN VERDER OPVOLGEN VAN CHRONISCHE MECHANISCHE ADEMHALINGSONDERSTEUNING THUIS BIJ OBESITY HYPOVENTILATION SYNDROME, AFGESLOTEN TUSSEN HET VERZEKERINGSCOMITE VAN DE DIENST VOOR GENEESKUNDIGE VERZORGING VAN HET RIJKSINSTITUUT VOOR ZIEKTE- EN INVALIDITEITSVERZEKERING EN #benaming van de inrichtende macht# VAN #benaming van het ziekenhuis en eventueel de campus van een fusieziekenhuis# TE # localiteit # WAARBINNEN DE BIJ DEZE OVEREENKOMST BEDOELDE INRICHTING FUNCTIONEERT.

CONVENTION RELATIVE À L'INSTAURATION ET AU SUIVI ULTERIEUR DE L’ASSISTANCE VENTILATOIRE MECANIQUE AU LONG COURS À DOMICILE EN CAS DE SYNDROME D’OBESITE-HYPOVENTILATION, CONCLUE ENTRE LE COMITE DE L'ASSURANCE DU SERVICE DES SOINS DE SANTE DE L'INSTITUT NATIONAL D'AS- SURANCE MALADIE-INVALIDITE ET «POUVOIR_ORGANISAT» DE «ZIEKENHUIS» «CAMPUS» A «LOCALITEIT» DANS LE CADRE DUQUEL FONCTIONNE L’ETABLISSEMENT VISE PAR LA PRESENTE CONVENTION.


en anderzijds, #benaming van de inrichtende macht#, verder in de overeenkomst aangeduid als de “inrichtende macht”, waarvan het Cerebral Palsy-referentiecentrum afhangt dat functioneert binnen #naam van het ziekenhuis met eventueel de naam van de campus van het ziekenhuis#, verder in de tekst aangeduid als “het CP-referentiecentrum”.

Le #nom du pouvoir organisateur#, désigné ci-après dans la convention comme le “ pouvoir organisateur ”, dont dépend le centre de référence en infirmité motrice d’origine cérébrale qui fonctionne dans #nom de l’hôpital et éventuellement du site de l’hôpital#, désigné ciaprès dans le texte comme « le centre de référence en IMOC ».


Verder worden van de Regering enkele verbintenissen gevraagd, die moeten garanderen dat ook in de toekomst verder vooruitgang kan worden geboekt in de materie van het dierenwelzijn.

Certains engagements sont par ailleurs demandés au gouvernement, afin de garantir que d’autres progrès pourront être faits à l’avenir en matière de bien-être animal.


Verder moet er nota van genomen worden dat de geneesmiddelen die voorgeschreven worden onder een gemeenschappelijke internationale benaming (’t is te zeggen, onder de naam van de actieve stof in de specialiteit) meetellen bij deze afrekening en dat het aan de apotheker is om het meest adequate alternatief af te leveren.

Notons aussi que les médicaments prescrits sous dénomination commune internationale (c.à.d., sous le nom de la substance active dans la spécialité) entrent dans le décompte, et c’est au pharmacien de délivrer l’alternative la plus adéquate.


OVEREENKOMST BETREFFENDE INSTELLEN EN VERDER OPVOLGEN VAN CHRO- NISCHE MECHANISCHE ADEMHALINGSONDERSTEUNING THUIS, AFGESLOTEN TUSSEN HET VERZEKERINGSCOMITE VAN DE DIENST VOOR GENEESKUNDIGE VERZORGING VAN HET RIJKSINSTITUUT VOOR ZIEKTE- EN INVALIDITEITSVERZEKERING EN «BENAMING_INRICHTENDE_MACHT» VAN HET «ZIEKENHUIS» «CAMPUS» TE «LOCALITEIT» WAARBINNEN DE BIJ DEZE OVEREENKOMST BEDOELDE INRICHTING FUNCTIONEERT.

CONVENTION RELATIVE À L'INSTAURATION ET AU SUIVI ULTERIEUR DE L’ASSISTANCE VENTILATOIRE MECANIQUE AU LONG COURS À DOMICILE, CONCLUE ENTRE LE COMITE DE L'ASSURANCE DU SERVICE DES SOINS DE SANTE DE L'INSTITUT NATIONAL D'ASSURANCE MALADIE-INVALIDITE ET L’«BENAMING_INRICHTENDE_MACHT» DE «ZIEKENHUIS» «CAMPUS» A «LOCALITEIT» DANS LE CADRE DUQUEL FONCTIONNE L’ETABLISSEMENT VISE PAR LA PRESENTE CONVENTION.


Indien verdere uitplant door professionelen niet onmiddellijk uitgesloten kan worden, blijft de aflevering van een plantenpaspoort vereist: vb activiteiten van de bestemmeling zijn niet gekend (vb. bij verzending), zeer grote hoeveelheden, …. Ingeval van twijfel kan een verklaring aan de betrokkene gevraagd worden m.b.t. de uiteindelijke bestemming van de producten.

Dans le cas où la production par des professionnels ne pourrait pas être exclue, la délivrance d’un passeport reste exigée : activités du destinataire ne sont pas connues (expédition vers un pays de l’UE), de grands lots, de grandes quantités,… En cas de doute, une déclaration concernant la destination, est demandée au concerné.


Verder bepaalt artikel 11 dat niet kan worden verzaakt aan de terugvordering van de uitkeringen die niet hadden kunnen worden toegekend in toepassing van de artikelen 20bis en 22 tot 23bis van het Koninklijk besluit van 20 juli 1971, dit om te vermijden dat de zelfstandige gerechtigde via de verzaking een hoger bedrag aan uitkeringen zou ontvangen dan datgene wat hij zou gekregen hebben indien hij de toelating wel had gevraagd ...[+++]

L’article 11 stipule en outre qu’il ne peut être renoncé à la récupération des indemnités qui n’auraient pas pu être allouées en application des articles 20bis et 22 à 23bis de l’arrêté royal du 20 juillet 1971, ceci pour éviter que par le biais de la renonciation, le titulaire indépendant ne reçoive un montant d’indemnités supérieur à celui qu’il aurait perçu s’il avait obtenu cette autorisation.


Verder werd aan de arrondissementscellen gevraagd voorrang te geven aan de kwaliteit van de controles door ze te richten op activiteitssectoren waarin de fraude aanzienlijk is (zoals de bouw, de HORECA, de voedingsindustrie, de schoonmaak) en door de nadruk te leggen op de vaststelling van inbreuken eerder dan op het aantal controles, zelfs indien er een minimumaantal werd bepaald per arrondissementscel en voor bepaalde activiteitssectoren.

Par ailleurs, il a été demandé aux cellules d’arrondissement de donner la priorité à la qualité des contrôles en les ciblant sur des secteurs d’activités dans lesquels la fraude est importante (comme la construction, l’horeca, l’industrie alimentaire, le nettoyage) et en mettant l’accent sur la constatation d’infractions plutôt que sur le nombre de contrôles, même si un nombre minimum a été fixé par cellule d’arrondissement et pour des secteurs d’activité précis.


Deze groep heeft onder meer onderzocht of het nog steeds nodig was om een RMN-examen aan te vragen na 6 maanden behandeling om te evalueren of het pertinent en gerechtvaardigd is de behandeling verder te zetten, zoals dat trouwens is vermeld in de wetenschappelijke nota van T. Het advies van een neuro-radioloog werd gevraagd om de werkgroep hierover te informeren. Een nieuwe vergadering van de werkgroep, samen ...[+++]

Ce groupe a, entre autres, examiné s’il était toujours nécessaire de demander une RMN après 6 mois de traitement pour évaluer, comme le signale d’ailleurs la notice scientifique du T., s’il est pertinent et justifié de poursuivre le traitement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verder wordt gevraagd de benaming' ->

Date index: 2024-07-07
w