Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acute crisisreactie
Acute reactie op stress
Crisistoestand
Geremde seksuele opwinding bij de vrouw
Gestoorde erectie
Neventerm
Oorlogsmoeheid
Psychische shock
Psychogene dyspareunie
Psychogene impotentie

Vertaling van "verder worden vrouwen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poids faible. Il existe habituellement une dénutrition de gravité variable s'accompagnant de modifica ...[+++]


Omschrijving: Dyspareunie (of pijn tijdens de geslachtsgemeenschap) komt zowel bij vrouwen als bij mannen voor. Zij kan dikwijls aan lokale pathologie worden toegeschreven en dient dan te worden ingedeeld bij de desbetreffende aandoening. Deze categorie dient alleen gebruikt te worden indien er geen primaire niet-organische seksuele functiestoornis is (b.v. vaginisme of vaginale droogte). | Neventerm: | psychogene dyspareunie

Définition: La dyspareunie (ou douleur durant les relations sexuelles) survient tant chez la femme que chez l'homme. Elle peut souvent être attribuée à une cause pathologique locale et doit alors être classée dans la rubrique de l'affection pathologique en cause. Cette catégorie doit être utilisée uniquement lorsqu'il n'y a pas un autre dysfonctionnement sexuel primaire (par exemple un vaginisme ou une sécheresse vaginale). | Dyspareunie psychogène


Omschrijving: Het belangrijkste probleem bij mannen is erectiestoornis (moeite met het krijgen van een erectie of deze vol te houden zodanig dat een bevredigende geslachtsgemeenschap mogelijk is). Bij vrouwen is het belangrijkste probleem droogte van de vagina of verminderde lubricatie. | Neventerm: | geremde seksuele opwinding bij de vrouw | gestoorde erectie | psychogene impotentie

Définition: Le problème principal chez les hommes est un trouble des fonctions érectiles (difficulté à développer ou à maintenir une érection adéquate pour un rapport satisfaisant). Chez les femmes, le problème principal est une sécheresse vaginale ou un manque de lubrification. | Impuissance psychogène Trouble de:érection chez l'homme | réponse sexuelle chez la femme


personen die symptomen of afwijkingen vertonen die onderzoek vereisen, maar die na onderzoek en observatie geen verdere behandeling of medische zorg behoeven

personnes ayant certains symptômes ou signes d'un état anormal qui nécessite un examen plus approfondi, mais chez qui après examen et mise en observation, un traitement ou des soins médicaux n'apparaissent pas comme nécessaires


dood binnen 24 uur na begin van symptomen intredend, zonder verdere verklaring

Décès survenant moins de 24 heures après le début des symptômes, sans autre explication


deze aandoeningen zonder verdere specificatie als oorzaak van mortaliteit, morbiditeit of extra zorg bij pasgeborene

les états mentionnés, sans autre précision, comme cause de mortalité, de morbidité ou de soins supplémentaires du nouveau-né


deze aandoeningen, zonder verdere specificatie als oorzaak van mortaliteit, morbiditeit of extra zorg bij foetus of pasgeborene

les états mentionnés, sans autre précision, comme cause de mortalité, de morbidité ou de soins supplémentaires du fœtus ou du nouveau-né


Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij ...[+++]

Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibilité à intégrer des stimuli et une désorientation. Cet état peut être suivi d'un retrait croissant vis-à-vi ...[+++]


Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragssto ...[+++]

Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné que les troubles des condu ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Verder worden vrouwen vaak minder behandeld dan mannen en reageren ze vaak minder goed op anti-aritmica en antistollingsmiddelen, alsook op ablatie (ingrepen, uitgevoerd om de cellen van de hartwand die verantwoordelijk zijn voor de voorkamerfibrillatie weg te branden).

En outre, les femmes sont souvent moins traitées que les hommes et peuvent répondre moins bien aux médicaments anti-arythmiques et anticoagulants, de même qu’aux ablations (des interventions réalisées pour « brûler » les cellules de la paroi du cœur responsables de la fibrillation auriculaire).


Het aantal invalide vrouwen zal ook veel sterker toenemen dan het aantal invalide mannen, dit tengevolge van de verhoging van de pensioenleeftijd van de vrouwen en het feit dat kan verwacht worden dat de participatie van de vrouwen op de arbeidsmarkt de komende jaren waarschijnlijk nog verder zal toenemen.

Le nombre de femmes invalides continuera à augmenter également de manière plus significative que le nombre d’hommes invalides, suite au relèvement de l’âge de la pension chez les femmes et au fait qu’on peut s’attendre à ce que la participation des femmes sur le marché du travail continuera probablement à augmenter dans les années à venir.


Toch blijft het waar dat een behandeling met HST, zij het op basis van oestrogeen alleen bij vrouwen die hysterectomie hebben ondergaan, zij het op basis van een oestrogeen-progestageenassociatie bij vrouwen met baarmoeder ter plaatse, best niet langer wordt verder gezet dan noodzakelijk is voor behandeling van menopauzale klachten.

Il reste cependant vrai qu’un traitement hormonal de substitution, soit par un estrogène seul chez les femmes hystérectomisées, soit par une association estroprogestative chez les femmes non hystérectomisées, ne doit de préférence pas être poursuivi plus longtemps que ce qui est nécessaire pour le traitement des plaintes liées à la ménopause.


2e scenario: stijgende participatiegraad vrouwen Er van uitgaan dat de participatiegraad van de vrouwen in de toekomst niet verder zal stijgen is eigenlijk geen goed uitgangspunt.

2e scénario : taux de participation croissant chez les femmes Partir du principe que le taux de participation des femmes n’augmentera plus à l’avenir n’est en fait pas un bon point de départ.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens deze prognose zal het aantal invaliden nog verder blijven stijgen tot 2018 (vrouwen) en 2020 (mannen).

Selon ce pronostic, le nombre d’invalides continuera à augmenter jusqu’en 2018 (pour les femmes) et jusqu’en 2020 (pour les hommes).


Het blijft onderwerp van discussie of het zinvol is om bij vrouwen met milde tot matig ernstige hypertensie die reeds vóór de zwangerschap werden behandeld met antihypertensiva, de antihypertensieve behandeling verder te zetten.

Chez les femmes atteintes d’une hypertension légère à modérément sévère déjà traitées par un antihypertenseur avant la grossesse, la question de savoir s’il faut poursuivre le traitement fait l’objet de discussions.


De vergrijzing van de bevolking, de toenemende participatie op de arbeidsmarkt en het optrekken van de pensioenleeftijd van de vrouwen, zullen er in de toekomst toe leiden dat het aantal invaliden nog verder zal stijgen.

Le vieillissement de la population, la participation accrue sur le marché du travail et le relèvement de l’âge de la pension chez les femmes feront en sorte que le nombre d’invalides continuera à augmenter à l’avenir.


Jonge vrouwen tot en met 20 jaar krijgen een extra tegemoetkoming in de prijs van bepaalde contraceptiva via artikel 56 van de wet GVU. Deze maatregel geldt ook verder in 2010.

Les jeunes femmes jusqu’à leur 20 e anniversaire inclus, bénéficient d’une intervention supplémentaire dans le prix de certains contraceptifs en vertu de l’article 56 de la loi SSI. Cette mesure est maintenue en 2010.


Jonge vrouwen tot en met 20 jaar krijgen een extra tegemoetkoming in de prijs van bepaalde contraceptiva via artikel 56 van de wet GVU. Deze maatregel geldt ook verder in 2011.

Les jeunes femmes âgées de moins de 20 ans bénéficient d’une intervention supplémentaire dans le prix de certains contraceptifs en application de l’article 56 de la loi SSI. Cette mesure est également applicable en 2011.


De financiering op experimentele basis van contraceptiva voor jonge vrouwen (tot 21 jaar) wordt ook in het tweede semester van 2008 verder gezet, dat wil zeggen van 1 juli tot en met 31 december 2008 16 .

Le financement expérimental de contraceptifs pour les jeunes femmes (jusqu’à 21 ans) se poursuit également au deuxième semestre 2008, c’est-à-dire du 1 er juillet au 31 décembre 2008 inclus 16 .




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     acute crisisreactie     acute reactie op stress     crisistoestand     gestoorde erectie     oorlogsmoeheid     psychische shock     psychogene dyspareunie     psychogene impotentie     verder worden vrouwen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verder worden vrouwen' ->

Date index: 2021-06-27
w