Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verder kan dit nopen tot dosisaanpassing » (Néerlandais → Français) :

In andere gevallen (bv. voor de associatie met andere geneesmiddelen die het centrale zenuwstelsel deprimeren of bij farmacokinetische interacties, zie verder) kan dit nopen tot dosisaanpassing, maar daarvoor zijn geen strikte regels te geven.

Dans d’autres cas (par ex. l’association avec d’autres médicaments qui dépriment le système nerveux central ou lorsqu’il existe des interactions pharmacocinétiques ; voir plus loin), cela peut nécessiter une adaptation des doses, mais il n’existe pas de règle stricte à ce propos.


Fenytoïne Het is aanbevolen om de fenytoïneplasmaconcentratie te controleren tijdens de eerste twee weken na het starten van de omeprazolbehandeling en als er een dosisaanpassing van fenytoïne is gebeurd, moet een verdere controle en dosisaanpassing gebeuren bij het stopzetten van de omeprazolbehandeling.

Phénytoïne Il est recommandé de surveiller la concentration plasmatique de la phénytoïne pendant les deux premières semaines qui suivent l'instauration du traitement par oméprazole et, en cas d'adaptation de la dose de phénytoïne, une surveillance et une nouvelle adaptation posologique devront être mises en place à l'arrêt du traitement par oméprazole.


Volgens de auteur van het editoriaal bij deze studie blijft het risico van voorkamerfibrillatie door bisfosfonaten, althans bij orale toediening, gering, en weegt het mogelijke risico niet op tegen het nut van deze geneesmiddelen in de preventie van osteoporotische fracturen; de gegevens over voorkamerfibrillatie bij intraveneuze toediening nopen tot voorzichtigheid en dienen verder te worden onderzocht.

D’après l’auteur d’un éditorial se rapportant à cette étude, le risque de fibrillation auriculaire dû aux diphosphonates, du moins en cas d’administration par voie orale, reste faible, et ce risque potentiel ne contrebalance pas l’intérêt de ces médicaments dans la prévention des fractures ostéoporotiques; les données concernant le risque de fibrillation auriculaire en cas d’administration intraveineuse incitent à la prudence et nécessitent des études supplémentaires.


Zie de SPC van peginterferon alfa-2a of interferon alfa-2a voor verdere informatie over dosisaanpassing en staken van de behandeling met betrekking tot het betreffende product.

Se reporter au RCP du peginterféron alfa-2a ou de l'interféron alfa-2a pour plus d'informations sur l'adaptation posologique et l'arrêt du traitement pour l'un ou l'autre de ces produits.


Indien verdere dosisaanpassing(en) noodzakelijk is/zijn gedurende onderhoudstherapie (na het beëindigen van ciclosporine) dan kunnen deze aanpassingen bij de meeste patiënten gebaseerd worden op een eenvoudige verhouding: nieuwe Rapamune-dosis = huidige dosis x (doelconcentratie/huidige concentratie).

Si des ajustements supplémentaires de la posologie sont nécessaires pendant le traitement d’entretien (après l’arrêt de la ciclosporine), chez la plupart des patients ces ajustements peuvent être basés sur le simple rapport : nouvelle posologie de Rapamune = posologie actuelle x (concentration cible/concentration actuelle).


Tabel 3: Dosisaanpassing in geval van bijwerkingen (voor verdere toelichting zie ook de tekst hierboven) Verlaag ribavirine Stop ribavirine Verlaag Pegasys Stop Pegasys Stop de combinatie

Tableau 3 : Ajustement de la dose en cas de réaction indésirable (pour plus de précisions, voir texte ci-dessus)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verder kan dit nopen tot dosisaanpassing' ->

Date index: 2024-04-24
w