Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verder het medisch-technisch aspect " (Nederlands → Frans) :

In dat geval (zoals het trouwens van toepassing is voor alle beslissingen inzake ziekteverzekering) kan de verzekerde nog steeds bij de Arbeidsrechtbank in beroep gaan tegen deze beslissing van de GRI. Dikwijls wordt dan door de Arbeidsrechter een gerechtsdeskundige aangesteld. De geneesheer-inspecteur zal dan verder het medisch-technisch aspect van het dossier opvolgen als vertegenwoordiger van het RIZIV tijdens de expertise-procedure.

Le médecin-inspecteur suivra ensuite l’aspect médico-technique du dossier, comme représentant de l’INAMI pendant la procédure d’expertise.


Uit hoofde van het opzet van de inrichting en het wezen van de aandoening situeert de werking van de inrichting zich op het raakvlak tussen het medisch-technisch-diagnostisch aspect van de problematiek van refractaire epilepsie (de confirmatie van de diagnose en van het verder duren van de aanvallen, de comorbiditeit, het bepalen van de weerslag van de aandoening op diverse niveaus van het menselijk functioneren), de multidisciplinaire indicatiestelling voor bijzondere behandelingen van refractaire epilepsieën zoa ...[+++]

En raison du but de l'établissement et de la nature même de l'affection, l'activité de l'établissement se situe au point de rencontre de l'aspect médico-technicodiagnostique de la problématique de l'épilepsie rebelle (la confirmation du diagnostic et de la persistance des crises, la co-morbidité, la détermination de la répercussion de l'affection à divers niveaux du fonctionnement humain), de l'établissement multidisciplinaire de l'indication de traitements particuliers d'épilepsies rebelles comme la chirurgie épileptique - définie comme l'exérèse ou la destruction des structures épileptogènes ou de leur déconnexion - et l'implantation d ...[+++]


Deze vraag gaat verder dan de problematiek van de medisch-technische aard van de verrichting zelf.

Cette interrogation va au-delà de la problématique de la technicité médicale de la prestation elle-même.


Ook dit aspect van multidisciplinariteit pleit voor een voldoende centralisatie, naast de meer medisch-technische elementen die reeds uit onze indicatoren-studie van 2010 naar voren kwamen.

Cet aspect de la multidisciplinarité plaide en faveur d’une centralisation suffisante, en plus des éléments médicotechniques déjà mis en évidence dans notre étude de 2010 sur les indicateurs de qualité.


Hoewel dit akkoord, gelet op de omstandigheden, slechts een duur heeft van één jaar, bevestigt de NCGZ de noodzaak om in een meerjarenperspectief verder te werken aan de ondersteuning en bevordering van de huisartsgeneeskunde enerzijds en aan een betere waardering voor bepaalde disciplines in de specialistische geneeskunde met een beperkt aandeel aan technische verstrekkingen anderzijds, onverminderd de noodzaak om de nomenclatuur aan te passen aan de medische evolutie.

Bien que cet accord, compte tenu des circonstances, a seulement une durée d’un an, la Commission nationale médico-mutualiste confirme la nécessité, dans une perspective pluriannuelle, de continuer à oeuvrer au soutien et au développement de la médecine générale d’une part et d’autre part à une meilleure appréciation pour certaines disciplines au sein de la médecine spécialisée connaissant une part limitée de prestations techniques sans préjudice d’adapter la nomenclature à l’évolution médicale.


De NCGZ blijft van oordeel dat het nodig is om in een meerjarenperspectief verder te werken aan de ondersteuning en bevordering van de huisartsgeneeskunde, enerzijds, en aan een betere waardering voor bepaalde disciplines in de specialistische geneeskunde met een beperkt aandeel aan technische verstrekkingen, anderzijds, onverminderd de noodzaak om de nomenclatuur aan te passen aan de medische evolutie.

La CNMM maintient sa vision qu’il est nécessaire, dans une perspective pluriannuelle, de continuer à œuvrer au soutien et au développement de la médecine générale d’une part et d’autre part à une meilleure appréciation pour certaines disciplines au sein de la médecine spécialisée connaissant une part limitée de prestations techniques sans préjudice d’adapter la nomenclature à l’évolution médicale.


Hoewel dit akkoord, gelet op de omstandigheden, slechts een duurtijd heeft van één jaar, bevestigt de NCGZ de noodzaak om in een meerjarenperspectief verder te werken aan de ondersteuning en bevordering van de huisartsgeneeskunde enerzijds en aan een betere waardering voor bepaalde disciplines in de specialistische geneeskunde met een beperkt aandeel aan technische verstrekkingen anderzijds, onverminderd de noodzaak om de nomenclatuur aan te passen aan de medische evolutie.

Bien que cet accord, compte tenu des circonstances, a seulement une durée d’un an, la Commission nationale médico-mutualiste confirme la nécessité, dans une perspective pluriannuelle, de continuer à œuvrer au soutien et au développement de la médecine générale d’une part et d’autre part à une meilleure appréciation pour certaines disciplines au sein de la médecine spécialisée connaissant une part limitée de prestations techniques sans préjudice d’adapter la nomenclature à l’évolution médicale.


Meer algemeen zou op het niveau van de CINAMED, nl. tussen de medische directies van de VI en het RIZIV, nog een bevestiging komen van een aantal technische afspraken die zijn gemaakt inzake streeftermijnen, kwaliteitsdrempels en verdere planning van het project

De manière plus générale, nous attendons encore une confirmation du CINAMED – c’est-à-dire des directions médicales des O.A. et de l’INAMI – concernant un certain nombre d’accords techniques relatifs aux dates-limite, seuils de qualité et planning ultérieur du projet.


1. Gesmolten vet van categorie 2 materiaal wordt verder verwerkt in een categorie 2 oleochemisch bedrijf tot vetderivaten voor gebruik in biologische meststoffen of bodemverbeteraars of voor ander technisch gebruik dan in cosmetische, farmaceutische en medische producten.

1. Les matières de catégorie 2 pour ce qui est des graisses fondues, sont transformé ultérieurement dans une usine oléochimique de catégorie 2 en dérivés lipidiques incorporables aux engrais organiques ou amendements ou destinés à une utilisation technique autre que l'incorporation dans des produits cosmétiques et pharmaceutiques et des dispositifs médicaux.


De werkgroep is er zich van bewust dat de discussies het puur technisch-medische aspect zullen overstijgen, en dat er ook juridische, ethische en zelfs sociologische aspecten zullen bij komen kijken.

Le groupe de travail est conscient que le débat dépassera l’aspect purement médico-technique, et qu’il faudra analyser aussi les aspects juridiques, esthétiques et même sociologiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verder het medisch-technisch aspect' ->

Date index: 2022-09-26
w