Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vercijfering bestaat erin elk bericht " (Nederlands → Frans) :

Het principe van de niet-geadresseerde vercijfering bestaat erin elk bericht aan de hand van een symmetrische sleutel te vercijferen en deze symmetrische sleutel op een sterk beveiligde manier over te maken aan een sleutelbewaarder.

Le principe du cryptage non adressé consiste à crypter chaque message à l’aide d’une clé symétrique et de transmettre cette clé symétrique de façon hyper-sécurisée à un dépositaire de clés.


De aangenomen regel bestaat erin elke onvolledigheid van meer dan 1 % aan de V. I. te melden.

La règle adoptée est de signaler aux O.A. tout défaut d’exhaustivité supérieur à 1%.


Een eerste methode bestaat erin specifieke cijfers te berekenen (per leeftijd, geslacht, enz.), voor elke bevolkingsgroep die men wenst te vergelijken: men kan zo ook, bijvoorbeeld voor elke leeftijdsklasse, rechtstreeks de onderzochte percentages in de verschillende arrondissementen vergelijken.

Une première façon de procéder consiste à calculer, pour chaque population que l’on souhaite comparer, des taux spécifiques (par âge, par sexe, etc.): On pourrait ainsi, pour chaque classe d'âge par exemple, comparer directement les taux observés dans les différents arrondissements.


Eén van de wettelijke opdrachten van het College van geneesheren-directeurs bestaat erin om voor elk geval te beslissen of revalidatieprogramma’s ten bate van de rechthebbenden van de verzekering voor geneeskundige verzorging ten laste genomen wordt door de verzekering.

Une des missions légales du Collège des médecins-directeurs est de décider, dans chaque cas, de la prise en charge par l’assurance soins de santé des programmes de rééducation fonctionnelle en faveur des bénéficiaires de l’assurance soins de santé.


De aangenomen regel, bestaat erin dat aan de V. I. elk fouttype wordt gemeld, waarvan het aantal betrokken verblijven 1% van het aantal verblijven met de records van dat type overschrijdt.

La règle adoptée est de signaler aux O.A. tout type d’erreur dont le nombre de séjours concernés dépasse 1% du nombre de séjours contenant des records de ce type.


Artikel 3 § 1° De algemene doelstelling van elk individueel revalidatieprogramma, zoals bepaald in art. 11 van deze overeenkomst, bestaat erin de rechthebbende de mogelijkheid te bieden een coherent geheel van fundamentele bekwaamheden te verwerven bestemd om de onbekwaamheden die uit zijn gezichtsstoornis voortvloeien, te compenseren of te beperken, en zo tot de best mogelijke autonomie te komen in zijn dagelijks leven.

Article 3 § 1 er L’objectif général de tout programme de rééducation individuel tel que défini à l’article 11 de la présente convention est de permettre au bénéficiaire d’acquérir un ensemble cohérent d’aptitudes fondamentales destinées à compenser ou à réduire les incapacités qui résultent de sa déficience visuelle, et d’atteindre ainsi la meilleure autonomie possible dans sa vie quotidienne.


De zekerste wijze om elke overmatige toediening van Protamine te vermijden bestaat erin niet meer in te spuiten dan nodig is om de trombinetijd te normaliseren.

La méthode la plus sûre pour éviter toute administration excessive de Protamine consiste à ne pas injecter plus que nécessaire pour normaliser le temps de thrombine.


De taken van de hoofdarts worden beschreven in de artikels 5 en 6 van het koninklijk besluit van 15 december 1987 houdende uitvoering van de artikels 13 tot en met 17 van de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd door het koninklijk besluit van 7 augustus 1987(1). Een van die taken bestaat erin “een medisch dossier, als onderdeel van het patiëntendossier, voor elke patiënt aan te leggen en in het ziekenhuis te bewaren”.

Les missions du médecin-chef sont décrites aux articles 5 et 6 de l’arrêté royal du 15 décembre 1987 portant exécution des articles 13 à 17 inclus de la loi sur les hôpitaux, coordonnée par l’arrêté royal du 7 août 1987(1).


Wanneer men de mortaliteit of de incidentie van een ziekte in een kleine populatie wil vergelijken met die van een grote, dan gebruikt men liever, omwille van de variabiliteit van de cijfers per leeftijdsklasse in de “kleine” populatie, een methode van indirecte standaardisatie die erin bestaat het aantal verwachte gevallen in de kleine populatie te vergelijken, indien men de bestaande cijfers in elke leeftijdsklasse van ...[+++]

Lorsqu'on veut comparer la mortalité ou l'incidence d'une maladie dans une petite population par rapport à celle d'une grande, on utilise plus volontiers, en raison de la variabilité des taux par classe d'âge dans la “petite” population, une méthode de standardisation indirecte qui consiste à comparer le nombre de cas attendus dans la petite population si on lui applique les taux existant dans chaque classe d'âge de la grande population (considérée comme population de référence) au nombre de cas observés effectivement dans cette petite population.


Ofwel wil men grote populaties met elkaar vergelijken (landen of regio’s bijvoorbeeld): men gebruikt dus de directe standaardisatie die erin bestaat een referentiepopulatie (of modelpopulatie) te bepalen en ervoor te zorgen dat elke te vergelijken populatie een leeftijdstructuur heeft die identiek is aan die van de referentiepopulatie.

Soit on veut comparer de grandes populations entre elles (des pays ou des régions par exemple) : on utilise alors la standardisation directe qui consiste à définir une population de référence (ou population type) et à faire en sorte que chacune des populations à comparer ait une structure d'âge identique à celle de cette population de référence.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vercijfering bestaat erin elk bericht' ->

Date index: 2021-06-17
w