Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgelegen verblijfplaats
Problemen met schuldeisers
Uitsluiting of terugvordering van lening

Traduction de «verblijfplaats » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
afgelegen verblijfplaats | problemen met schuldeisers | uitsluiting of terugvordering van lening

Logement isolé Problèmes avec des prêteurs Saisie d'hypothèque
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
zijn verblijfplaats op het ogenblik van de diagnose en dit voor elk geval van kanker op het niveau van de gemeente (NIS-code bestaande uit vijf cijfers).

son lieu de résidence au moment du diagnostic, et ce pour chaque cas de cancer, au niveau de la commune (code INS à cinq chiffres).


Persoonskenmerken: het geboortejaar, het geslacht, de postcode van de verblijfplaats, de landcode van de verblijfplaats, de nationaliteitscode en de verzekerbaarheidscode.

Caractéristiques personnelles: l’année de naissance, le sexe, le code postal du lieu de résidence, le code pays du lieu de résidence, le code nationalité et le code assurabilité.


10 Woonsituatie (waar) 10.1. vaste verblijfplaats 10.2. wisselende verblijfplaats 10.3. voorziening/gevangenis 10.4. onbekend

10 Conditions de logement (où) 10.1. domicile fixe 10.2. domicile variable 10.3. structure/prison 10.4. inconnu


De kosten van een medisch noodzakelijke repatriëring of van de repatriëring van een stoffelijk overschot naar de woonplaats of de vaste verblijfplaats in België of naar het ziekenhuis dat het dichtst bij deze woonplaats of deze vaste verblijfplaats in België gelegen is, worden volledig ten laste genomen door de dienst wanneer het ongeval, aandoening of ziekte zich heeft voorgedaan in een lidstaat van de Europese Unie, Noorwegen, IJsland, Liechtenstein, Zwitserland, Andorra, San Marino, Monaco, Vaticaanstad, Turkije, Syrië,

Les frais d’un rapatriement médicalement nécessaire ou du rapatriement d’une dépouille mortelle au domicile ou au lieu de séjour fixe en Belgique ou à l’hôpital le plus proche de ce domicile ou ce lieu de séjour fixe en Belgique, sont intégralement pris en charge par le service si l’accident, l’affection ou la maladie s’est produit dans un état membre de l’Union européenne, en Norvège, en Islande, au Liechtenstein, en Suisse, à Andorre, à Saint-Marin, à Monaco, au Vatican, en Turquie, en Syrie, en Égypte, en Libye, en Algérie, en Tunisie, Au Maroc, en Serbie, au Kosovo, en Croatie, en Macédoine, au Monténégro et en Bosnie-Herzégovine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- het geboortejaar en de geboortemaand, het geslacht, de postcode van de verblijfplaats, de landcode van de verblijfplaats, de nationaliteitscode en de verzekerbaarheidscode;

- l’année et le mois de naissance, le sexe, le code postal du lieu de résidence, le code pays du lieu de résidence, le code nationalité et le code assurabilité;


De kosten van een medisch noodzakelijke repatriëring of van de repatriëring van een stoffelijk overschot naar de woonplaats of de vaste verblijfplaats in België of naar het ziekenhuis dat het dichtst bij deze woonplaats of deze vaste verblijfplaats in België gelegen is, worden volledig ten laste genomen door de dienst wanneer het ongeval, aandoening of ziekte zich heeft voorgedaan in een lidstaat van de Europese Unie, Noorwegen, IJsland, Liechtenstein, Zwitserland, Andorra, San Marino, Monaco, Vaticaanstad, Turkije, Syrië, Egypte, Libië, Algerije, Tunesië, Marokko, Servië, Kosovo, Koratië, Macedonië, Bosnië-Herzegovina, Montenegro.

Les frais d’un rapatriement médicalement nécessaire ou du rapatriement d’une dépouille mortelle au domicile ou au lieu de séjour fixe en Belgique ou à l’hôpital le plus proche de ce domicile ou ce lieu de séjour fixe en Belgique, sont intégralement pris en charge par le service si l’accident, l’affection ou la maladie s’est produit dans un état membre de l’Union européenne, en Norvège, en Islande, au Liechtenstein, en Suisse, à Andorre, à Saint-Marin, à Monaco, au Vatican, en Turquie, en Syrie, en Égypte, en Libye, en Algérie, en Tunisie, Au Maroc, en Serbie, au Kosovo, en Croatie, en Macédoine, au Monténégro et en Bosnie-Herzégovine.


- de kennis van de verblijfplaats op het moment van de diagnose op het niveau van de gemeente (NIC-code in vijf cijfers) dient om, voor ieder kankergeval, de exacte

- la connaissance du lieu de résidence au moment du diagnostic au niveau de la commune (code INS à cinq chiffres) vise, et ce pour chaque cas de cancer, à apprécier sa situation géographique jusqu’à un niveau administratif compatible de l’AFCN.


Uit het bestand Populatie: anon_view : gecodeerd identificatienummer pp0015 : geboortejaar pp0020 : geslacht pp0025 : NIC-code van de gemeente van de verblijfplaats pp0030 : code gerechtigde 1 pp0035 : code gerechtigde 2 pp0040 (A en B) : jaar en maand van overlijden pp1002 : Gerechtigde/persoon ten laste pp1003 : Sociale toestand op de datum van het model E pp2001 : forfait B verpleegkundige verzorging pp2002 : forfait C verpleegkundige verzorging pp2003 : kinesitherapie E of fysiotherapie pp2004 : verhoogde kinderbijslag pp2005 : integratietegemoetkoming voor personen met een handicap pp2006 : tegemoetkoming voor hulp aan bejaarden pp2 ...[+++]

A partir du fichier population: anon_view : numéro d’identification codé pp0015 : année de naissance pp0020 : sexe pp0025 : code INS de la commune de résidence pp0030 : code titulaire 1 pp0035 : code titulaire 2 pp0040 (A et B) : année et mois du décès pp1002 : Titulaire/personne à charge pp1003 : Situation sociale à la date du modèle E pp2001 : forfait B soins infirmiers pp2002 : forfait C soins infirmiers pp2003 : kinésithérapie E ou physiothérapie pp2004 : allocations familiales majorées pp2005 : allocation d’intégration pour handicapés pp2006 : allocation pour l’aide aux personnes âgées pp2007 : allocation aide tierce personne pp2008 ...[+++]


Voor dialysepatiënten en kankerpatiënten die een radio- of chemotherapie ondergaan De afstand van het vervoer wordt gerekend tussen de verblijfplaats van de patiënt en de plaats van behandeling, heen en terug.

Pour les patients cancéreux qui subissent une radiothérapie ou une chimiothérapie et les patients en dialyse La distance du transport est calculée entre le lieu de résidence du patient et le lieu de traitement, aller-retour.


Het WIV selecteert de resultaten van de geanalyseerde stalen van de periode 2002 tot en met 2012 en de bijhorende set aan persoonsgegevens (geboortedatum, geslacht en postcode verblijfplaats).

L'ISP sélectionne les résultats des échantillons analysés pour la période de 2002 à 2012, ainsi que la série de données à caractère personnel y afférente (date de naissance, sexe et code postal du domicile).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verblijfplaats' ->

Date index: 2024-10-23
w