Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verbintenissen van beide partijen zullen " (Nederlands → Frans) :

Artikel 44. Voor een vlotte opvolging van de verbintenissen van beide partijen zullen alle wijzigingen bij de uitvoering van de overeenkomst worden geconsolideerd in hetzelfde document.

Article 44. Afin de faciliter le suivi des engagements des deux parties, toutes les modifications apportées lors de la réalisation du contrat seront consolidées dans un même document.


TITEL XVI: Gemeenschappelijke algemene verbintenissen voor beide partijen _______________________________ 97

TITRE XVI: Engagements généraux communs aux deux parties ___________________________________________ 97


TITEL XV: Gemeenschappelijke algemene verbintenissen voor beide partijen

TITEL XV: Engagements généraux communs aux deux parties


TITEL XV: Gemeenschappelijke algemene verbintenissen voor beide partijen __________________125

TITEL XV: Engagements généraux communs aux deux parties ___________________ 125


TITEL XVI: Gemeenschappelijke algemene verbintenissen voor beide partijen

TITRE XVI: Engagements généraux communs aux deux parties


TITEL XII: Gemeenschappelijke algemene verbintenissen voor beide partijen _____91

TITRE XII: Engagements généraux communs aux deux parties.


TITEL XII: Gemeenschappelijke algemene verbintenissen voor beide partijen

TITRE XII: Engagements généraux communs aux deux parties


De houder van een vergunning voor het in de handel brengen (VHB) moet op een permanente en continue manier beschikken over een verantwoordelijke persoon voor geneesmiddelenbewaking, die resideert in de Gemeenschap en waarvan de personalia aan het FAGG per brief, gedateerd en ondertekend door beide partijen, zullen meegedeeld worden;

Le titulaire d’une autorisation de mise sur le marché (AMM) doit disposer de façon permanente et continue d’une personne responsable en matière de pharmacovigilance, résidant dans la Communauté et dont les coordonnées seront communiquées à l'AFMPS par lettre datée et signée par les deux parties ;


Beide partijen, zowel de arts als de groep, moeten inzage hebben in de gemeenschappelijke dossiers van patiënten en samen zullen zij aan kwalitatieve toetsing doen: zeer zinnige maar soms pijnlijke evaluatie van elkaars werk.

Les deux parties, tant le médecin que le groupe, doivent avoir accès au dossier des patients et elles vont devoir apprécier en commun la qualité des soins.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verbintenissen van beide partijen zullen' ->

Date index: 2023-03-28
w