Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Verbeteren van zelfbeeld
Verbeteren van zelfbewustwording
Verbeteren van zelfvertrouwen
Zie opmerking bij Y10-Y34

Vertaling van "verbeteren zie " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: stoornissen die worden gekenmerkt door een verandering van stemming of affect, gewoonlijk vergezeld van een verandering van het activiteitsniveau, hetzij depressief, hypomaan, manisch of bipolair (zie F30-F38), maar optredend als gevolg van een organische stoornis.

Définition: Troubles caractérisés par une altération de l'humeur ou de l'affect, habituellement accompagnés d'une altération du niveau global d'activité, il peut s'agir de troubles dépressifs, hypomaniaques, maniaques ou bipolaires (voir F30-F38), mais secondaires à une maladie organique.


ongevallen bij gebruik van geneesmiddelen en biologische stoffen bij medische en chirurgische verrichtingen | onopzettelijke overdosis van geneesmiddel, onopzettelijke toediening of inname van onjuist geneesmiddel en per ongeluk ingenomen geneesmiddel | zelf teweeggebrachte vergiftiging, waarbij niet is aangegeven of al dan niet sprake is van opzet. Volg wettelijke voorschriften indien van toepassing [zie opmerking bij Y10-Y34]

accidents liés à l'utilisation de médicaments et de substances biologiquesau cours d'actes médicaux et chirurgicaux intoxication (auto-infligée), lorsqu'il n'est pas précisé si elle est accidentelle ou s'il y a eu intention de nuire. Suivre les dispositions légales en la matière si elles sont disponibles (voir note sous Y10-Y19) surdosage accidentel de médicaments, erreur de prescription ou médicament pris par erreur et par inadvertance


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke gewaarwordingen en controle over lichaamsbewegingen (zie F44.-), maar optredend als gevolg van een organische stoornis.

Définition: Trouble caractérisé par une perte partielle ou complète de l'intégration normale entre souvenirs du passé, conscience de l'identité et des sensations immédiates, et contrôle des mouvements corporels (voir F44.-), mais secondaire à une maladie organique.


Omschrijving: Dit is een slecht omschreven stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat. De categorie is bedoeld om de verschijnselen in onder te brengen van een groep kinderen met ernstige zwakzinnigheid (IQ onder 34) wier problemen vooral te maken hebben met hyperactiviteit en met aandacht, evenals met stereotiep gedrag. Ze verbeteren meestal niet onder medicatie met stimulerende middelen (anders dan kinderen met een normaal IQ) en kunnen op die middelen een ernstig dysfore reactie vertonen (soms met psychomotore vertr ...[+++]

Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez le ...[+++]








educatie over verbeteren van fysieke inspanningstolerantie

enseignement sur l'augmentation de la tolérance à l'activité
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij zwangerschapscholestase geeft ursodesoxycholzuur een vermindering van de jeuk en een verbetering van de levertesten, maar er is geen bewijs dat de behandeling de foetale morbiditeit of mortaliteit zou verbeteren [zie Folia maart 2013].

Dans la cholestase gravidique, l'acide ursodésoxycholique diminue les démangeaisons et améliore les tests hépatiques, mais il n'est pas prouvé que le traitement diminue la morbidité ou la mortalité fœtale [voir Folia de mars 2013].


ADCIRCA is geïndiceerd voor de behandeling bij volwassenen van pulmonale arteriële hypertensie (PAH), geclassificeerd als WHO functionele klasse II en III, om de inspanningstolerantie te verbeteren (zie rubriek 5.1).

ADCIRCA est indiqué chez l’adulte dans le traitement de l’hypertension artérielle pulmonaire (HTAP) chez les patients en classe fonctionnelle II et III selon la classification de l’OMS, afin d’améliorer la capacité à l’effort (voir rubrique 5.1).


Androgenen in het algemeen en Sustanon '250' kunnen de glucosetolerantie en de anticoagulerende werking verbeteren (zie ook rubriek 4.5).

Les androgènes en général et Sustanon ‘250’ peuvent améliorer la tolérance au glucose et l’action anticoagulante (voir aussi rubrique 4.5).


Bij toediening voor het slapen gaan lijkt de verdraagbaarheid van deze symptomen te verbeteren (zie rubriek 4.2).

La prise au coucher semble améliorer la tolérance à ces symptômes (voir rubrique 4.2).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volibris is geïndiceerd voor de behandeling van volwassen patiënten met pulmonale arteriële hypertensie (PAH) geclassificeerd als WHO functionele klasse II of III om de inspanningscapaciteit te verbeteren (zie rubriek 5.1).

Volibris est indiqué dans le traitement de l'hypertension artérielle pulmonaire (HTAP) chez les patients adultes en classe fonctionnelle II et III (classification OMS), pour améliorer la capacité à l'effort (voir rubrique 5.1).


Volibris is geïndiceerd voor de behandeling van volwassen patiënten met pulmonale arteriële hypertensie (PAH) geclassificeerd als WHO functionele klasse II of III om de inspanningscapaciteit te verbeteren (zie rubriek 5.1).

Volibris est indiqué dans le traitement de l'hypertension artérielle pulmonaire (HTAP) chez les patients adultes en classe fonctionnelle II et III (classification OMS), pour améliorer la capacité à l'effort (voir rubrique 5.1).


Hierbij moet echter vermeld worden dat een betere omschrijving van de ECG criteria die als verdacht te aanzien zijn, een registratie van het ECG aan de hand van geautomatiseerde hoogtechnologische toestellen en een meer gestandaardiseerde (eventueel op software programma’s gebaseerde) lezing van het ECG door getrainde artsen de testeigenschappen van ECG bij de screening naar risico’s voor plotse cardiale dood bij jongeren aanzienlijk kunnen verbeteren (zie verder).

Il faut toutefois signaler ici qu’une meilleure description des critères de l’ECG à considérer comme suspects, un enregistrement de l’ECG au moyen d’appareils de haute technologie automatisés et une lecture plus standardisée (éventuellement basée sur des logiciels) de l’ECG par des médecins formés peuvent nettement améliorer les propriétés des tests ECG lors du dépistage des risques de mort cardiaque subite chez les jeunes (voir plus loin).


Ook al is er in het algemeen een significante verbetering qua klachten en levenskwaliteit (zie boven), zijn er ook patiënten die op deze parameters niet verbeteren (of zelfs achteruit gaan).

Même si les plaintes et la qualité de vie ont connu une amélioration générale significative (cf. supra), il y a également des patients qui ne progressent pas (voire qui régressent) concernant ces paramètres.


- Omalizumab (Xolair®) is een recombinant gehumaniseerd monoklonaal anti-IgE-antilichaam voor subcutane injectie. Het wordt voorgesteld ter aanvulling bij de conventionele behandeling om de controle van ernstig persisterend allergisch astma (stadium IV volgens de GINA-aanbevelingen; zie Folia november 2005) te verbeteren.

- L’omalizumab (Xolair®) est un anticorps monoclonal humanisé recombinant anti-IgE en injection sous-cutanée, proposé en complément au traitement conventionnel pour améliorer le contrôle de l’asthme allergique grave persistant (stade IV selon les recommandations GINA; voir Folia de novembre 2005).


Effect van carbocisteïne op het risico van acute exacerbaties van COPD: de PEACE-studie Er is aangetoond dat langwerkende anticholinergica en langwerkende ß2-mimetica, alleen of in associatie met inhalatiecorticosteroïden, de longfunctie bij COPD verbeteren en het risico van exacerbaties verminderen [n.v.d.r.: de associatie van een langwerkende bronchodilator en een inhalatiecorticosteroïd dient te worden voorbehouden voor patiënten met ernstige tot zeer ernstige COPD (ESW < 50%), zie Folia april 2007].

Effet de la carbocistéine sur le risque d’exacerbations aiguës de la BPCO: l’étude PEACE Il a été démontré que l’administration d’anticholinergiques à longue durée d’action et de ß2-mimétiques à longue durée d’action, seuls ou en association à des corticostéroïdes à inhaler, améliore la fonction pulmonaire dans la BPCO et diminue le risque d’exacerbations [n.d.l.r.: l’association d’un bronchodilatateur à longue durée d’action et d’un corticostéroïde à inhaler est à réserver aux patients atteints d’une BPCO de gravité sévère à très sévère (VEMS < 50%), voir Folia d’avril 2007].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verbeteren zie' ->

Date index: 2023-05-07
w