Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verband tussen het gemiddelde cijfer " (Nederlands → Frans) :

Een index baseert zich op het verband tussen het gemiddelde cijfer verkregen door directe standaardisatie en het gemiddeld cijfer van de referentiepopulatie – in het onderhavige geval gaat het om het nationaal gemiddelde (afkorting rts op de kaarten).

Un indice se base sur le rapport entre le taux moyen obtenu par standardisation directe et le taux moyen de la population de référence


De cijfers in de tabel geven het aantal studies weer met als resultaat de aan- (S) of afwezigheid (NS) van een statistisch significant verband tussen de bestudeerde parameter (in ordinaat) en de bewaarduur van erytrocytenconcentraten.

Les chiffres du tableau indiquent le nombre d’études ayant conclu à un résultat donné, soit la présence (S) soit l’absence (NS) d’une association statistiquement significative entre le paramètre étudié (en ordonnée) et la durée de conservation des concentrés érythrocytaires.


Bovendien blijkt uit de cartografie van de adviserend geneesheren niet dat er een verband is tussen de gemiddelde duur van de arbeidsongeschiktheid en de vroegtijdigheid van de oproeping.

De plus, la cartographie des médecins-conseils ne montre pas de relation entre la durée moyenne de l’incapacité de travail et la précocité de la convocation.


Bovendien vertonen de farmacokinetisch-farmacodynamische modellen geen verband tussen blootstelling en effect, met een gemiddelde QTcF-verandering van -6,4 ms (bovenste betrouwbaarheidsinterval -0,9 ms) bij C max voor de groep die 60 mg kreeg.

En outre, les modèles pharmacocinétiques-pharmacodynamiques n’ont mis aucun lien exposition-effet en évidence, avec un changement QTcF moyen estimé de –6,4 ms (intervalle de confiance supérieur –0,9 ms) à la C max dans le cas du groupe recevant 60 mg.


Er werd geen positief verband gevonden tussen de gemiddelde, maximale of minimale plasmaconcentraties van voriconazol en de werkzaamheid in behandelstudies.

Aucune relation positive n’a été observée entre les concentrations plasmatiques moyennes, maximales ou minimales du voriconazole et son efficacité dans les essais cliniques.


Hier ook dient rekening te worden gehouden met het verband tussen gemiddelde blootstellingsduur (dagelijks, wekelijks), geluidsniveau en risico van gehoorbeschadiging, zoals beschreven in tabel 1 voor een beroepsblootstelling die lang duurt (meerdere opeenvolgende jaren).

Ici aussi, on doit tenir compte de la relation entre durée moyenne d'exposition (quotidienne, hebdomadaire), niveau sonore et risque de dommages auditifs, telle que le tableau 1 la décrit pour le cas d'une exposition professionnelle qui s'inscrit dans la durée (plusieurs années consécutives).


Een epidemiologisch case-control onderzoek zocht naar een mogelijk verband tussen een behandeling met levothyroxine (T4) en een verhoogd fractuurrisico bij personen ouder dan 70 jaar (gemiddeld 82 jaar).

Une étude épidémiologique cas-témoins a exploré l’existence d’un lien possible entre un traitement par lévothyroxine (T4) et un risque fracturaire accru chez des personnes âgées de plus de 70 ans (moyenne de 82 ans).


Tabel 1: Verband tussen gemiddelde blootstellingsduur en geluidsniveau met verwijzing naar het niveau van 75 dB(A) waarbij geen gehoorbeschading wordt gerapporteerd in het kader van een beroepsblootstelling a rato van 8 uur per dag en gedurende meerdere opeenvolgende jaren.

Tableau 1 : Relation entre durée moyenne d'exposition et niveau sonore avec référence au niveau de 75 dB(A) pour lequel aucun dommage auditif n'est rapporté dans le contexte d'une exposition professionnelle à raison de 8 heures par jour et durant plusieurs années consécutives.


Nadat er vanaf 1997 een stijging werd vastgesteld van het aantal personen dat seropositief werd bevonden, stabiliseerde dat cijfer zich vanaf 2004. Het schommelt tussen 1 000 en 1 079 gevallen per jaar, wat overeenkomt met gemiddeld 3 infecties per dag, aldus het WIV.

“Après une augmentation observée à partir de 1997, le nombre de personnes qui découvrent leur séropositivité s’est stabilisé depuis 2004 et se situe entre 1 000 et 1 079 cas par an, ce qui correspond à 3 infections diagnostiquées par jour en moyenne”, écrit l’Institut.


Tot slot hebben wij het verband bestudeerd tussen de grootte (uitgedrukt in gemiddeld aantal 2008) en het feit of men al dan niet is geselecteerd (resultaten van fase 1).

Nous avons enfin étudié le lien entre la taille (exprimé en nombre de lits moyen en 2008) et le fait d’être ou pas sélectionné (résultats de l’étape 1).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verband tussen het gemiddelde cijfer' ->

Date index: 2024-01-25
w