Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verband met zorgen over verhoogde toxiciteit » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voorlichting en advies verband houdend met combinatie van zorgen over seksuele attitude, gedrag en oriëntatie

Conseil relatif à des préoccupations associées concernant les attitudes, le comportement et l'orientation en matière de sexualité
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Klinische onderzoeken naar pazopanib in combinatie met pemetrexed (niet-kleincellig longcarcinoom (NSCLC)) en lapatinib (baarmoederhalskanker) zijn voortijdig stopgezet in verband met zorgen over verhoogde toxiciteit en/of mortaliteit.

Des essais cliniques réalisés avec le pazopanib en association au pemetrexed (cancer du poumon non à petites cellules CPNPC) et au lapatinib (cancer du col de l'utérus) ont été prématurément arrêtés en relation avec une augmentation de la toxicité et/ou de la mortalité.


persoon ten laste van een gerechtigde op geneeskundige verzorging: verklaring op erewoord in verband met de inkomsten verhoogde verzekeringstegemoetkoming (sociaal voordeel): verklaring op erewoord in verband met de levenspartner evalueren van het nieuwe vergoedingssysteem voor apothekers publiek agenderen en bespreken in het Verzekeringscomité van het tweede Belgisch plan voor zeldzame ziekten uitvoeren van diverse geneeskundige evaluatieprojecten en impactmetingen een verslag met de resultaten van de analyses en controles inzake de “unieke streepjescode ...[+++]

personne à charge d’un bénéficiaire de soins de santé : déclaration sur l’honneur concernant les revenus intervention majorée de l’assurance (avantage social) : déclaration sur l’honneur concernant le partenaire de vie l’évaluation du nouveau système de rémunération des pharmaciens la mise à l’ordre du jour publique et la discussion au sein du Comité de l’assurance du 1er Plan belge pour les maladies rares l’exécution de divers projets d’évaluation médicale et de mesures d’impact un rapport contenant les résultats des analyses et des contrôles sur le “code-barres unique”, à partir des données que l’INAMI reçoit des offices de tarificatio ...[+++]


het rapport rond het voorschrijfgedrag van Sandostatine het voorbereiden van de terreinanalyse inzake het project in verband met het voorschrijfgedrag van Plavix het vervolg van de analyse voor het project knieorthesen en lumbostaten het vervolg van het evaluatieproject in verband met prenatale screeningsonderzoeken het opstarten van controleacties binnen het evaluatieproject in verband met routinematig aangerekende prestaties in afdelingen voor intensieve zorgen het eindr ...[+++]

le rapport relatif à la prescription de Sandostatine la préparation de l’analyse de terrain dans le cadre du projet relatif à la prescription de Plavix la suite de l’analyse du projet relatif aux orthèses de genou et aux lombostats la suite du projet d’évaluation relatif au screening prénatal le lancement d’actions de contrôle dans le cadre du projet d’évaluation relatif aux prestations attestées systématiquement dans les services de soins intensifs le rapport final relatif aux projets d’évaluation du comptage des cellules endothéliales par les ophtalmologues et du traitement chirurgical du syndrome du canal carpien un rapport sur le pro ...[+++]


Niet-klinische gegevens duiden niet op een speciaal risico voor mensen, op basis van conventionele studies over farmacologische veiligheid, herhaalde-dosis toxiciteit, genotoxiciteit, carcinogeen potentieel en toxiciteit in verband met voortplanting en ontwikkeling, dat niet reeds is opgenomen in andere relevante rubrieken van de SPK, zie rubriek 4.6.

Les données non-cliniques n'indiquent pas de risque spécial pour l'être humain sur base des études conventionnelles de sécurité pharmacologique, de toxicité après administration de doses répétées, de génotoxicité, de carcinogénicité et de toxicité pour la reproduction et le développement qui n'ait pas déjà été mentionné dans d'autres rubriques pertinentes du RCP, voir rubrique 4.6.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat de vraag betreft over het WIGW-statuut, het huidige " recht op verhoogde tegemoetkoming" , kan ik het geachte Lid meedelen dat enkel een rechthebbende in de ziekteverzekering die een bijzondere hoedanigheid kan laten gelden (gepensioneerde, wees, invalide, ) of zich in een situatie bevindt die recht geeft op bepaalde sociale voordelen (leefloon, OCMW-steun die gelijkwaardig is aan het leefloon, ) en aan een bij koninklijk besluit gestelde inkomensvoorwaarde voldoet, aanspraak maakt op het recht op verhoogde tegemoetkoming (K.B. va ...[+++]

En ce qui concerne sa question sur le statut VIPO, l’actuel «droit à l’intervention majorée », je puis informer l’honorable Membre que seul un bénéficiaire de l’assurance soins de santé qui peut faire valoir une qualité particulière (pensionné, orphelin, invalide, ) ou qui se trouve dans une situation qui lui ouvre le droit à des avantages sociaux (revenu d’intégration, aide équivalente au revenu d’intégration accordée par le CPAS, ) et qui remplit les conditions de revenus prévues dans l’arrêté royal relatif au droit à l’intervention majorée (A.R. du 8.8.1997 fixant les conditions de revenus et les conditions relatives à l’ouverture, au ...[+++]


Methotrexaat in dosissen van meer dan 15 mg/week: Verhoogd risico op hematologische toxiciteit van methotrexaat, in het bijzonder indien toegediend in hoge dosissen (> 15 mg/week), wat eventueel verband houdt met de verplaatsing van methotrexaat van zijn bindingsplaats aan proteïnen en met zijn verminderde nierklaring.

Méthotrexate à des doses dépassant 15 mg/semaine: Risque accru de toxicité hématologique du méthotrexate, surtout en cas d’administration de doses élevées (> 15 mg/semaine), pouvant être associée à un déplacement du méthotrexate lié aux protéines et à une réduction de sa clairance rénale.


Met het oog op de beperkingen van het Franse SAGHE-onderzoek kunnen de uitkomsten met betrekking tot een schijnbaar verhoogd sterfterisico bij kinderen die met somatropine zijn behandeld (verhoogd risico bij hogere doses en in verband met subarachnoïdale of intracerebrale bloedingen en bottumoren) over het geheel genomen niet als solide gegevens worden ...[+++]

Globalement, au vu des limitations de l’étude française SAGhE, les résultats indiquant une augmentation apparente du risque de mortalité chez les enfants traités par la somatropine (risque accru à des doses plus élevées et lié à une hémorragie sous-arachnoïdienne ou intracérébrale et à des tumeurs osseuses) ne peuvent être considérés comme des données robustes.


Een wekelijkse dosis van 25 mg dient over het algemeen niet te worden overschreden. Doses van meer dan 20 mg/week worden echter in verband gebracht met significante toename in toxiciteit, met name beenmergsuppressie.

Cependant, les doses supérieures à 20 mg/semaine sont associées à une augmentation significative de la toxicité, notamment de l’aplasie médullaire.


Voor patiënten onder continue arterioveneuze hemodialyse of hemofiltratie onder verhoogde druk op intensieve zorgen, bedraagt de dosis 1 g per dag in één keer of verdeeld over verschillende dosissen.

Pour les patients en hémodialyse artéro-veineuse continue ou hémofiltration à flux élevé en soins intensifs, la dose est de 1 g par jour en une fois ou répartie sur plusieurs doses.


Er zijn geen specifieke gegevens over een verhoogd risico op foetale toxiciteit die door de vader wordt overgebracht.

Il n’existe pas de données spécifiques sur le risque de toxicité fœtale d’origine masculine.




D'autres ont cherché : verband met zorgen over verhoogde toxiciteit     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verband met zorgen over verhoogde toxiciteit' ->

Date index: 2025-04-14
w