Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verapamil met hogere doses " (Nederlands → Frans) :

Amiodaron en verapamil Bij gelijktijdige toediening van amiodaron of verapamil met hogere doses simvastatine is het risico op myopathie en rhabdomyolyse verhoogd (zie rubriek 4.4).

Amiodarone et vérapamil En cas d’administration concomitante de plus fortes doses de simvastatine et d’amiodarone ou de vérapamil, le risque de myopathie et de rhabdomyolyse augmente (voir rubrique 4.4).


Amiodaron en verapamil Bij gelijktijdige toediening van amiodaron of verapamil met hogere doses simvastatine is de kans op myopathie en rabdomyolyse verhoogd (zie rubriek 4.4).

Amiodarone et vérapamil En cas d’administration concomitante de plus fortes doses de simvastatine et d’amiodarone ou de vérapamil, le risque de myopathie et de rhabdomyolyse augmente (voir rubrique 4.4).


De kans op myopathie en rabdomyolyse is ook verhoogd bij gelijktijdig gebruik van andere fibraten, lipideverlagende doses (≥ 1 gram/dag) niacine of bij gelijktijdig gebruik van amiodaron of verapamil met hogere doses simvastatine (zie rubrieken 4.2 en 4.5).

En cas d’utilisation concomitante d’autres fibrates, de doses hypolipidémiantes de niacine (≥ 1 g/jour), ou en cas d’administration simultanée de plus fortes doses de simvastatine et d'amiodarone ou de vérapamil, ce risque augmente également (voir rubriques 4.2 et 4.5).


Het risico op myopathie en rhabdomyolyse is ook verhoogd bij gelijktijdig gebruik van andere fibraten, lipideverlagende doses (≥ 1 g/dag) niacine of bij gelijktijdig gebruik van amiodaron of verapamil met hogere doses simvastatine (zie rubrieken 4.2 en 4.5).

Le risque de myopathie et de rhabdomyolyse est également accru lors de l’utilisation concomitante d’autres fibrates, de doses hypolipidémiantes de niacine (≥ 1 g/jour) ou en cas d’administration simultanée d’amiodarone ou de vérapamil avec des doses élevées de simvastatine (voir rubriques 4.2 et 4.5).


De kans op myopathie en rabdomyolyse is ook verhoogd bij gelijktijdig gebruik van andere fibraten of bij gelijktijdig gebruik van amiodaron of verapamil met hogere doses simvastatine (zie rubrieken 4.2 en 4.5).

Le risque d’atteinte musculaire et de rhabdomyolyse est également accru lors de l’utilisation concomitante d’autres fibrates, d’amiodarone ou de vérapamil avec des doses élevées de simvastatine (voir rubriques 4.2 et 4.5).


Amiodaron en verapamil Het risico op myopathie en rabdomyolyse stijgt bij gelijktijdige toediening van amiodaron of verapamil met hogere doseringen van simvastatine (zie rubriek 4.4 Bijzondere waarschuwingen en voorzorgen bij gebruik).

Amiodarone et vérapamil Le risque de myopathie et de rhabdomyolyse est augmenté lors d’administration concomitante d’amiodarone ou de vérapamil avec des doses plus élevées de simvastatine (voir rubrique 4.4 Mises en garde spéciales et précautions d’emploi).


Het risico van myopathie en rabdomyolyse wordt ook verhoogd door gelijktijdig gebruik van andere fibraten of door gelijktijdig gebruik van amiodaron of verapamil met hogere simvastatinedoses (zie rubrieken 4.2 en 4.5).

Le risque de myopathie et de rhabdomyolyse est également accru par l’utilisation concomitante d’autres fibrates ou par l’utilisation concomitante d’amiodarone ou de vérapamil avec des doses plus élevées de simvastatine (cf. rubriques 4.2 et 4.5).


Gelijktijdige behandeling met matige CYP3A4-remmers, (bijv. aprepitant, erythromycine, fluconazol, verapamil, grapefruitsap) dient alleen met voorzichtigheid te worden toegediend bij patiënten die 25 mg krijgen en dient te worden vermeden bij patiënten die temsirolimus-doses hoger dan 25 mg krijgen (zie rubriek 4.5). Alternatieve behandelingen die geen CYP3A4 remmend potentieel hebben dienen te worden overwogen (zie rubriek 4.5).

Un traitement concomitant avec des inhibiteurs modérés du CYP3A4 (par exemple aprépitant, érythromycine, fluconazole, vérapamil, jus de pamplemousse) ne doit être administré avec prudence que chez les patients recevant 25 mg, et doit être évité chez les patients recevant des doses de temsirolimus supérieures à 25 mg (voir rubrique 4.5). Des traitements alternatifs avec des agents sans potentiel d'inhibition du CYP3A4 devront être envisagés (voir rubrique 4.5).


Tekenen van overdosering werden waargenomen in toxiciteitsstudies bij gezonde honden, die gedurende 39 weken werden behandeld met doses die ongeveer tweemaal hoger waren dan de aanbevolen dosis (25 mg masitinib), honden die werden behandeld gedurende 13 weken en gedurende 4 weken met doses die ongeveer drie maal hoger waren dan de aanbevolen dosis (41,7 mg masitinib), en honden die gedurende 4 weken werden behandeld met doses die ongeveer tien maal hoger waren dan de aanbevolen dosis (125 mg masitinib).

Des signes de surdosage ont été observés lors des études de toxicité menées sur des chiens sains, traités pendant 39 semaines avec environ 2 fois la dose recommandée (25 mg de masitinib), pendant 13 semaines et 4 semaines avec environ 3 fois la dose recommandée (41,7 mg de masitinib) et pendant 4 semaines avec environ 10 fois la dose recommandée (125 mg de masitinib).


Op basis van de bevindingen in de onderzoeken BREATHE-3 en FUTURE 1 blijkt dat de blootstelling aan bosentan voor pediatrische patiënten bij lagere doses een plateau bereikt dan voor volwassenen, en dat doses hoger dan tweemaal daags 2 mg/kg bij pediatrische patiënten niet leiden tot een hogere blootstelling aan bosentan.

Au vu des résultats des études BREATHE-3 et FUTURE - 1, il semble que, les concentrations plasmatiques de bosentan atteignent un plateau chez l’enfant à partir de doses plus faibles que chez l’adulte et que en conséquence l’administration de posologies supérieures à 2 mg/kg 2 fois par jour chez l’enfant n’entraînera pas d’augmentation des expositions systémiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verapamil met hogere doses' ->

Date index: 2021-02-04
w