Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verantwoordelijke een producentennummer toegekend » (Néerlandais → Français) :

vanaf 200 stuks: toelating FAVV vereist indien uitvoer + registratie in Sanitel + registratie volgens houderijsysteem (heeft de verantwoordelijke een producentennummer toegekend gekregen van het FAVV?)

A partir de 200 pièces : autorisation AFSCA nécessaire en cas d'exportation + enregistrement dans Sanitel + enregistrement selon le type d'élevage (l'AFSCA a-t-elle attribué un numéro de producteur au responsable ?)


1. Het erkenningsnummer dat, overeenkomstig artikel 10 van Verordening 183/2005, aan de verantwoordelijke inrichting is toegekend

1. Le numéro d'agrément attribué à l'établissement responsable attribué conformément à l'article 10 du règlement 183/2005


1. Het erkenningsnummer dat, overeenkomstig artikel 19 punt 2 van Verordening 183/2005, aan de verantwoordelijke inrichting is toegekend.

1. Le numéro d'agrément attribué à l'établissement responsable attribué conformément à l'article 19 point 2 du règlement 183/2005.


De voordelen die worden toegekend door de instellingen die verantwoordelijk zijn voor de sociale en professionele reclassering van personen met een handicap (of door de contracterende ondernemingen of openbare instellingen) worden echter niet in aanmerking genomen om de arbeidsongeschiktheidsuitkering te verminderen (bv.: de opleidingsvergoedingen toegekend door het AWIPH krachtens art. 18 van het besluit van de Waalse regering van 29.11.2007 tot bevordering van de gelijkheid van kansen voor de gehandicapte personen op de arbeidsmarkt of de productiviteit ...[+++]

Toutefois, les avantages octroyés par les organismes ayant pour mission le reclassement social et professionnel des handicapés (ou par les entreprises ou institutions publiques contractantes) ne sont pas pris en considération pour opérer la réduction de l’indemnité d’incapacité de travail (ex: les indemnités de formation allouées par l’AWIPH en vertu de l’art. 18 de l’arrêté du Gouvernement wallon du 29.11.2007 visant à promouvoir l’égalité des chances des personnes handicapées sur le marché de l’emploi ou la prime de productivité octroyée par le VDAB en vertu de l’art.


Een uitzondering op de prijsdaling “oude geneesmiddelen” kan toegekend worden als het verantwoordelijk bedrijf kan aantonen dat het werkzaam bestanddeel (of de combinatie van werkzame bestanddelen) nog beschermd is door een octrooi of een certificaat ter aanvulling van de bescherming van het octrooi.

Une exception à la baisse de prix des “vieux médicaments” peut être accordée si la firme responsable peut démontrer que le principe actif (ou la combinaison de principes actifs) est encore protégé par un brevet ou un certificat complémentaire de protection du brevet.


Vraag 13. Kan het functiecomplement ook toegekend worden aan de (dagelijks) verantwoordelijke van de instelling?

Question 13 : Le complément de fonction peut-il aussi être octroyé au responsable (de la gestion journalière) de l’institution ?


Bedrag dat betrekking heeft op de vergoeding toegekend aan personen die verantwoordelijk zijn voor morele, religieuze of

Montant relatif à l’indemnité octroyée aux personnes chargées de l’assistance morale, religieuse ou philosophique aux patients hospitalisés


Nota betreffende het bedrag m.b.t. de vergoeding toegekend aan personen verantwoordelijk voor Morele Bijstand (.PDF)

Note concernant le montant relatif à l'indemnité octroyée aux personnes chargées de l'assistance morale (.PDF)


De verzekeringsinstelling, die aan het slachtoffer dat schade heeft geleden, een van de prestaties waarin de verplichte verzekering voorziet heeft geleverd, wordt in de plaats gesteld van het slachtoffer voor het hele bedrag dat door de derde verantwoordelijke of zijn verzekeraar als schadeloosstelling is verschuldigd, zonder dat wordt vereist dat de bedragen waarop de indeplaatsstelling betrekking heeft, schadeloosstelling bieden voor hetzelfde element van de schade waarmee de toegekende ...[+++]

L’organisme assureur qui a fourni à la victime d’un dommage l’une des prestations prévues par l’assurance obligatoire, est subrogé à la victime sur la totalité des sommes dues par le tiers responsable ou son assureur en réparation de ce dommage, sans qu’il soit requis que les sommes auxquelles s’étend la subrogation réparent le même élément du dommage que celui auquel correspond la prestation octroyée, pourvu que l’élément du dommage que ces sommes réparent soit de nature à justifier l’octroi d’une prestation de l’assurance obligatoire.


Die vermelding betekent voor de buitenlandse verantwoordelijke dat hij te maken heeft met een verzekerde die recht heeft op geneeskundige verzorging, een recht dat evenwel beperkt is tot een opname in het ziekenhuis, een gevolg van het beperkte volume recht dat wordt toegekend aan zo’n verzekerde waarvoor de wettelijke Belgische regeling enkel in een dekking van de “grote risico’s” voorziet.

Elle signifie, pour le responsable étranger, qu’il a devant lui un assuré bénéficiant d’un droit aux soins de santé limité à la seule hospitalisation, conséquence du volume de droit limité d’un tel assuré à l’égard duquel le régime légal belge ne prévoit qu’une couverture assurance maladie limitée aux “gros risques”.


w