Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affectieloze psychopathie
Alcohol
Epilepsia partialis continua
Epileptische aanvallen verband houdend met
Gedesorganiseerde schizofrenie
Geneesmiddelen
Hebefrenie
Hormonale veranderingen
Institutionaliseringssyndroom
Kozhevnikof
Neventerm
Overige veranderingen van traanwegen
Slaaponthouding
Stress
Veranderingen in en rond het littekengebied;

Traduction de «veranderingen rond » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ongeval als gevolg van hoge of lage luchtdruk of veranderingen in luchtdruk als gevolg van duiken

accident dû à la haute ou la faible pression de l'air ou aux changements dans la pression de l'air dus à une plongée


Omschrijving: Deze begint in de eerste vijf levensjaren en wordt gekenmerkt door blijvende afwijkingen in het patroon van sociale betrekkingen van het kind die samengaan met emotionele stoornissen en die ontstaan als reactie op veranderingen in zijn omstandigheden (b.v. angst en overmatige waakzaamheid; gebrekkige sociale relaties met leeftijdgenoten; agressie jegens zichzelf en anderen; gevoel van ellende; en in sommige gevallen groeiachterstand). Het syndroom ontstaat waarschijnlijk als een direct gevolg van ernstige ouderlijke ...[+++]

Définition: Trouble apparaissant au cours des cinq premières années de la vie, caractérisé par la présence d'anomalies persistantes du mode de relations sociales de l'enfant, associées à des perturbations émotionnelles, et se manifestant à l'occasion de changements dans l'environnement (par exemple par une inquiétude et une hypervigilance, une réduction des interactions sociales avec les autres enfants, une auto- ou une hétéro-agressivité, une tristesse, et, dans certains cas, un retard de croissance). La survenue du syndrome est probablement liée directement à une carence évidente, à des abus ou à des mauvais traitements de la part des ...[+++]


Omschrijving: Een bepaald patroon van abnormaal sociaal-functioneren dat ontstaat tijdens de eerste vijf levensjaren en dat blijvend dreigt te zijn ondanks belangrijke veranderingen in de omstandigheden, bijv. diffuus niet-selectief gericht-hechtingsgedrag, aandacht vragen, ongenuanceerde vriendelijkheid en slechte aanpassing in de omgang met soortgenoten; afhankelijk van de omstandigheden kan er ook nog sprake zijn van emotionele stoornissen en gedragsstoornissen. | Neventerm: | affectieloze psychopathie | institutionaliseringssyndroom

Définition: Trouble caractérisé par un mode particulier de fonctionnement social anormal, apparaissant durant les cinq premières années de la vie, persistant habituellement en dépit de modifications importantes de l'environnement. Exemples: conduites d'attachement généralisé et non sélectif, demandes d'affection et sociabilité non discriminatives, interactions peu différenciées avec les autres enfants; des perturbations émotionnelles et d'autres troubles du comportement peuvent enfin être associés, variables selon les circonstances. | Psychopathie de privation affective Syndrome institutionnel


epilepsia partialis continua [Kozhevnikof] | epileptische aanvallen verband houdend met | alcohol | epileptische aanvallen verband houdend met | geneesmiddelen | epileptische aanvallen verband houdend met | hormonale veranderingen | epileptische aanvallen verband houdend met | slaaponthouding | epileptische aanvallen verband houdend met | stress

Crises épileptiques dues aux facteurs suivants:alcool | médicaments | modifications hormonales | privation de sommeil | stress | Epilepsie partielle continue [Kojevnikov]


Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwezig is als een zich opdringende overwaardige gedachte. De patiënten stellen zichzelf een lage gewichtslimiet. Doorgaans is er ondervoeding in wisselende mate van ernst met als gevolg endocriene en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poids faible. Il existe habituellement une dénutrition de gravité variable s'accompagnant de modifications endocriniennes et métaboliques secondaires et de perturbations des fonctions phy ...[+++]


Omschrijving: Een vorm van schizofrenie waarbij affectieve veranderingen op de voorgrond staan, wanen en hallucinaties vluchtig en fragmentarisch zijn, gedrag onverantwoordelijk en onvoorspelbaar is en maniërismen veel voorkomen. Het affect is vlak en inadequaat. Het denken is ongeorganiseerd en de spraak onsamenhangend. Er bestaat een neiging tot sociale afzondering. Doorgaans is de prognose slecht wegens de snelle ontwikkeling van 'negatieve' symptomen, voornamelijk vervlakking van het affect en verlies van wilskracht. Hebefrenie dient gewoonlijk slechts gediagnosticeerd te worden bij adolescenten of jonge volwassenen. | Neventerm: | g ...[+++]

Définition: Forme de schizophrénie caractérisée par la présence, au premier plan, d'une perturbation des affects; les idées délirantes et les hallucinations restent flottantes et fragmentaires, le comportement est irresponsable et imprévisible; il existe fréquemment un maniérisme. L'humeur est superficielle et inappropriée. La pensée est désorganisée et le discours incohérent. Le trouble entraîne fréquemment un isolement social. Le pronostic est habituellement médiocre, en raison de l'apparition précoce de symptômes négatifs , concernant, en particulier, un émoussement des affects et une perte de la volonté. En principe, le diagnostic ...[+++]




Omschrijving: Een progressieve dementie, die begint op middelbare leeftijd en wordt gekenmerkt door vroege, langzaam voortschrijdende veranderingen van de persoonlijkheid en door sociale ontregeling gevolgd door stoornissen van intellect, geheugen en taalbeheersing, met apathie, euforie en, van tijd tot tijd, extrapiramidale verschijnselen.

Définition: Démence évoluant progressivement, débutant à l'âge mûr, caractérisée par des modifications précoces, lentement progressives, du caractère et par une détérioration sociale, aboutissant à une déficience des fonctions intellectuelles, de la mémoire et du langage, accompagnées d'une apathie, d'une euphorie et, plus rarement, de symptômes extra-pyramidaux.


Omschrijving: Een progressieve dementie met uitgebreide neurologische symptomen, ten gevolge van specifieke neuropathologische-veranderingen waarvan men aanneemt dat ze worden veroorzaakt door een overdraagbaar agens. Het begin valt doorgaans op middelbare leeftijd of later, maar kan op elk moment van het volwassen leven vallen. Het verloop is subacuut, in een of twee jaar tot de dood leidend.

Définition: Démence évoluant progressivement, comportant des signes neurologiques étendus, due à des altérations neuropathologiques spécifiques que l'on suppose provoquées par un agent transmissible. Elle débute habituellement à l'âge mûr ou plus tard, mais peut débuter chez l'adulte à n'importe quel âge. Son évolution est subaiguë, aboutissant à la mort en un à deux ans.


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4.5.5. Sommige detailhandelaren van chemische stoffen proberen proactief om te gaan met de veranderingen rond etikettering tengevolge van de CLP-verordening, maar over het algemeen kunnen (of willen) hun leveranciers hen de aangepaste veiligheidsinformatiebladen pas tegen december 2010 geven.

4.5.5. Certains détaillants de substances chimiques tentent d'avoir une approche proactive en ce qui concerne les changements en matière d'étiquetage suite au règlement CLP mais en général leurs fournisseurs ne peuvent (ou ne veulent) leur fournir les fiches de données de sécurité adaptées qu'en décembre 2010.


Oogaandoeningen: Veranderingen van de wimpers en de fijne haartjes rond het oog (toename van het aantal, de lengte, de dikte en donkerder worden), veranderingen van de richting waarin de wimpers groeien, zwelling rond het oog, zwelling van het gekleurde deel van het oog (iritis/uveïtis), zwelling van de achterkant van het oog (maculaoedeem), ontsteking/irritatie van het oogoppervlak (keratitis), droge ogen, beschadiging van of scheur in het oppervlak van het oog of het hoornvlies, zwelling (oedeem) van het hoornvlies,met vocht gevulde ...[+++]

Affections oculaires : Modifications des cils et du duvet entourant l’œil (augmentation du nombre, de la longueur, de l'épaisseur et assombrissement), modification de la direction de la croissance des cils, gonflement autour de l’œil, gonflement de la partie colorée de l'œil (iritis/uvéite), gonflement de la partie postérieure de l'œil (œdème maculaire), inflammation ou irritation de la surface de l’œil (kératite), sécheresse des yeux, lésion ou rupture de la surface de l'œil ou de la cornée, gonflement (œdème) de la cornée, kyste rempli de liquide dans la partie colorée de l'œil (kyste de l’iris), sensibilité à la lumière (photophobie), ...[+++]




In de loop van de maanden is mijn lichaam van toekomstige mama geëvolueerd: mijn buik is rond geworden, ik heb een weelderige boezem gekregen, mijn huid is veranderd .Ik lijk wel een Michelinmannetje of een Rubensmodel, maar ik laat deze grote veranderingen aan mijn uiterlijk over mij komen (of dat probeer ik toch .).

Au fil des mois, mon corps de future maman a évolué : mon ventre s’est arrondi, mes seins se sont épanouis, ma peau elle aussi s'est modifiée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met dit project rond de typering van het gehele of gedeeltelijke genoom van verschillende soorten kankers willen wetenschappers beter begrijpen welke genetische veranderingen bijdragen tot het ontstaan van een bepaald kankertype.

En fait, avec ce projet de caractérisation de tout ou partie du génome de différents types de cancers, les chercheurs veulent mieux comprendre quelles modifications génétiques sont responsables d’un type de cancer donné.


Dat is heel normaal want de bijwerkingen, de angst, de vragen rond je toekomst of de lichamelijke veranderingen die je ondergaat, zijn allemaal factoren die je zin om te vrijen en ook die van je partner kunnen beïnvloeden.

C'est normal: les effets secondaires, l'anxiété, l'inquiétude quant à l'avenir ou encore les changements physiques qui t'affectent sont autant de facteurs qui peuvent influencer ton envie de faire l'amour. ou celle de ton (ta) partenaire.


Dat men deze gegevens niet als basis gebruikt voor verdere verrekening van een TDI is te wijten aan de onzekerheid (mede door “confounding factors”) die nog rond deze subtiele (voorbijgaande) veranderingen hangt.

On ne se base pas sur ces données pour de plus amples calculs de TDI à cause de l’incertitude (et des " confounding factors" ) au sujet de ces modifications subtiles (temporaires).


Bij het bestuderen van de processen die ertoe leiden dat delinquenten stoppen met het plegen van feiten (zogenaamde „desistance‟) is bovendien gebleken dat individuele, subjectieve narratieve constructies die daders opbouwen rond (de betekenis van) bepaalde sleutelmomenten en veranderingen in hun leven in dit „desistance‟-proces een essentiële onderliggende rol spelen.

Des études du processus qui incite les délinquants à ne plus commettre des infractions (processus appelé desistance) ont par ailleurs démontré que les constructions narratives, subjectives et individuelles que développent les auteurs pour donner une signification à certains moments-clé et à certains changements dans leur vie, jouent un rôle essentiel dans ce processus de desistance.


Bij het bestuderen van de processen die ertoe leiden dat delinquenten stoppen met het plegen van feiten (zogenaamde „desistance‟) is bovendien gebleken dat individuele, subjectieve narratieve constructies die daders opbouwen rond (de betekenis van) bepaalde sleutelmomenten en veranderingen in hun leven in dit „desistance‟- proces een essentiële onderliggende rol spelen.

Des études du processus qui incite les délinquants à ne plus commettre des infractions (processus appelé desistance) ont par ailleurs démontré que les constructions narratives, subjectives et individuelles que développent les auteurs pour donner une signification à certains moments-clé et à certains changements dans leur vie, jouent un rôle essentiel dans ce processus de desistance.


De cruciale vraag in de evaluatie was " welke meerwaarde brengt het project TOXTRAINER, en zijn evolutie naar RISKTRAINER mee?" Om deze vraag te beantwoorden werd een drieledige evaluatie doorgevoerd rond de vragen: welke zijn de praktische veranderingen op de werkvloer na het gebruik van TOXTRAINER?

La question cruciale dans l’évaluation était " quelle est la valeur ajoutée du projet TOXTRAINER et son remodelage en RISKTRAINER?" .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'veranderingen rond' ->

Date index: 2024-05-20
w