Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verandering doet de totale concentratie actieve " (Nederlands → Frans) :

Deze verandering doet de totale concentratie actieve stof in het plasma afnemen, maar de hoeveelheid ongebonden amprenavir, het actieve deel, verandert waarschijnlijk niet.

Cette modification entraîne une diminution de la concentration plasmatique totale de la substance active. Toutefois, la quantité d'amprénavir libre, qui représente la fraction active, n’est vraisemblablement pas modifiée.


Hoewel een verandering van de totale plasmaconcentratie van tamsulosinehydrochloride werd waargenomen als gevolg van een gewijzigde binding aan alfa-1-zuur glycoproteïne, treedt geen significante verandering van de ongebonden (actieve) concentratie van tamsulosinehydrochloride op, met enkel een geringe (32%) wijziging van de intrinsieke klaring van ongebonden tamsulosinehydrochloride.

Bien qu’une modification de la concentration plasmatique globale en chlorhydrate de tamsulosine ait été observée en raison d’une altération de la liaison à l’AAG, la concentration non liée (active) en chlorhydrate de tamsulosine n’évolue pas de façon significative, la clairance intrinsèque du chlorhydrate de tamsulosine non lié n’étant que modestement modifiée (32 %).


Hoewel een verandering van de totale plasmaconcentratie van tamsulosinehydrochloride werd waargenomen als gevolg van een gewijzigde binding aan alfa-1-zuur glycoproteïne, bleven de ongebonden (actieve) concentratie van tamsulosinehydrochloride en de intrinsieke klaring relatief constant.

Bien qu’une modification de la concentration plasmatique globale en chlorhydrate de tamsulosine ait été observée en raison d’une altération de la liaison à l’AAG, la concentration non liée (active) en chlorhydrate de tamsulosine ainsi que la clairance intrinsèque sont restées relativement constantes.


Farmacokinetische/farmacodynamische relatie Er was geen relatie tussen de plasmaconcentraties van de actieve antipsychotische fractie en de verandering in de totale ‘PANSS’(Positive and Negative Syndrome Scale) -score en totale ‘Extrapyramidal Symptom Rating Scale (ESRS)’-score over de verschillende visites waarbij deze schalen beoordeeld werden tijdens de fase-III-studies, waarin de werkzaamheid en veiligheid werden onderzocht.

Relation entre pharmacocinétique et pharmacodynamie Il n’a pas été observé de relation entre les concentrations plasmatiques de la fraction antipsychotique active et les variations des scores de la PANSS totale (Positive and Negative Syndrome Scale) et de l’ESRS total (Extrapyramidal Symptom Rating Scale) au cours des visites d’évaluation dans aucune des études de Phase III au cours desquelles l’efficacité et la tolérance ont été é ...[+++]


In de maniestudie was het verschil in LS gemiddelde verandering van baseline in YMRS totale score (actieve min placebo) -5,21 voor SEROQUEL 400 mg/dag en -6,56 voor SEROQUEL 600 mg/dag.

Lors d’une étude sur la manie, la différence moyenne de score sur l’échelle YMRS par rapport à la ligne de base (actif après déduction du placebo) était de –5,21 pour SEROQUEL 400 mg/jour et – 6,56 pour SEROQUEL 600 mg/jour.


In de schizofreniestudie was het verschil in LS gemiddelde verandering van baseline in PANSS totale score (actieve min placebo) -8,16 voor SEROQUEL 400 mg/dag en -9,29 voor SEROQUEL 800 mg/dag.

Lors d’une étude en schizophrénie, la différence moyenne de score sur l’échelle PANSS par rapport à la ligne de base (actif après déduction du placebo) était de –8,16 pour SEROQUEL 400 mg/jour et –9,29 pour SEROQUEL 800 mg/jour.


In de maniestudie was het verschil in LS (Least Square) gemiddelde verandering van baseline in YMRS totale score (actieve min placebo) –5,21 voor quetiapine 400 mg/dag en –6,56 voor quetiapine 600 mg/dag.

Dans l’étude sur la manie, la différence de changement moyen LS par rapport à la référence dans le compte total YMRS (actif moins placebo) s’élevait à -5,21 pour la quétiapine à raison de 400 mg/jour et -6,56 pour la quétiapine à raison de 600 mg/jour.


Toch stijgt het totale aantal geneesheren met slechts 16 eenheden, want de grote meerderheid van de geneesheren in medische huizen werd vroeger al meegeteld voor hun praktijk met getuigschriften. 19.439 verpleegkundigen en 3.376 kinesitherapeuten zijn in de RVT en de ROB geïnventariseerd, wat de cijfers van de actieve beroepsbeoefenaars doet stijgen met respectievelijk 16.306 verpleegkundigen en 261 kinesitherapeuten.

Mais le nombre total de médecins n’augmente que de 16 unités car la grande majorité des médecins en maison médicale étaient déjà répertoriés en pratique attestée 19.439 infirmiers et 3.376 kinésithérapeutes sont répertoriés en MRS et MRPA, ce qui grossit les chiffres des praticiens respectivement de 16.306 infirmiers et 261 kinésithérapeutes.


Totale plasma concentraties van ceftiofur en zijn actieve metabolieten boven 0,2 µg/ml en 1,0 μg/ml worden tenminste gedurende repectievelijk 7 en 4 dagen gehandhaafd.

Des concentrations plasmatiques totales supérieures à 0,2 μg/ml et 1,0 μg/ml pour le ceftiofur et ses métabolites actifs sont maintenus respectivement pendant au moins 7 et 4 jours.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verandering doet de totale concentratie actieve' ->

Date index: 2022-07-10
w