Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ventavis " (Nederlands → Frans) :

Ventavis was duidelijk doeltreffender dan een placebo: bij 17% van de patiënten die Ventavis

prenant Ventavis ont répondu au traitement (17 sur 101) en comparaison avec 5% des patients sous


Ventavis verneveloplossing mag niet in aanraking komen met de huid en ogen; orale inname van Ventavis dient te worden vermeden.

La solution de Ventavis pour inhalation par nébulisation ne doit pas entrer en contact avec la peau et les yeux ; l’ingestion orale de Ventavis doit être évitée.


Ventavis verneveloplossing mag niet in aanraking komen met de huid en ogen; orale inname van Ventavis dient te worden vermeden.

La solution de Ventavis pour inhalation par nébulisation ne doit pas entrer en contact avec la peau et les yeux ; l’ingestion orale de Ventavis doit être évitée.


Ventavis bevat ethanol Ventavis bevat een kleine hoeveelheid ethanol (alcohol) (minder dan 100 mg per dosis).

Ventavis contient de l’éthanol. Ventavis contient de faibles quantités d’éthanol (alcool), inférieures à 100 mg par dose.


Ventavis is een geneesmiddel dat de werkzame stof iloprost bevat.

Ventavis est un médicament contenant le principe actif iloprost.


Ventavis is vergeleken met een placebo (een schijnbehandeling) in een studie onder 203 volwassenen

Ventavis a été comparé à un placebo (traitement fictif) dans une étude conduite chez 203 adultes


Ventavis wordt voorgeschreven voor de behandeling van patiënten met primaire pulmonale

primitive de classe III afin d’améliorer leur capacité d'effort (l’aptitude à exercer une activité physique)


‘zeldzaam’ beschouwd, en werd Ventavis op 29 december 2000 aangewezen als ‘weesgeneesmiddel’

(médicament utilisé pour traiter des maladies rares) le 29 décembre 2000.


voordeel van Ventavis alleen relevant bij patiënten met klasse III primaire pulmonale hypertensie.

patients souffrant d’hypertension pulmonaire primitive de classe III.


Weesgeneesmiddelen: L01XE10 (Afinitor), L01BB07 (Atriance), B02BD09 (Benefix), L01AB01 (Busilvex), L01XD04 (Gliolan), N03AX17 (Diacomit), A16AA06 (Cystadane), H01AC03 (Increlex), A16AX07 (Kuvan), L01XX23 (Lysodren), L03AX16 (Mozobil), A16AB09 (Elaprase), A16AB08 (Naglazyme), L01BB06 (Evoltra), L01XE05 (Nexavar), B02BX04 (Nplate), V03AC03 (Exjade), B01AC09 (Flolan), C01EB19 (Firazyr), B02BX05 (Revolade), B01AC11 (Ventavis), L04AX04 (Revlimid), L01BC07 (Vidaza), V03AF02 (Savene), C02KX02 (Volibris), L04AA25 (Soliris), N07XX04 (Xyrem), L01XE06 (Sprycel), L01CX01 (Yondelis), L01XE04 (Sutent), L01XE08 (Tasigna), C02KX03 (Thelin), L01XE09 (Tor ...[+++]

Médicaments orphelins : L01XE10 (Afinitor), L01BB07 (Atriance), B02BD09 (Benefix), L01AB01 (Busilvex), L01XD04 (Gliolan), N03AX17 (Diacomit), A16AA06 (Cystadane), H01AC03 (Increlex), A16AX07 (Kuvan), L01XX23 (Lysodren), L03AX16 (Mozobil), A16AB09 (Elaprase), A16AB08 (Naglazyme), L01BB06 (Evoltra), L01XE05 (Nexavar), B02BX04 (Nplate), V03AC03 (Exjade), B01AC09 (Flolan), C01EB19 (Firazyr), B02BX05 (Revolade), B01AC11 (Ventavis), L04AX04 (Revlimid), L01BC07 (Vidaza), V03AF02 (Savene), C02KX02 (Volibris), L04AA25 (Soliris), N07XX04 (Xyrem), L01XE06 (Sprycel), L01CX01 (Yondelis), L01XE04 (Sutent), L01XE08 (Tasigna), C02KX03 (Thelin), L01XE09 ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : ventavis     voordeel van ventavis     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ventavis' ->

Date index: 2022-07-26
w