Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concentratiekampervaringen
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Neventerm
Persoonlijkheidsverandering na
Rampen

Traduction de «ventavis moet worden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Bij deze stoornis bestaat er een behoedzaamheid jegens vreemden en sociale angst bij confrontatie met nieuwe, vreemde of sociaal bedreigende situaties. Deze categorie moet alleen gebruikt worden indien deze angsten ontstaan in de vroege jaren, ongebruikelijk hevig zijn en samengaan met problemen in het sociaal functioneren. | Neventerm: | ontwijkingsstoornis op kinderleeftijd of in adolescentie

Définition: Trouble caractérisé par une attitude de réserve vis-à-vis des étrangers et par une crainte ou une peur concernant les situations sociales nouvelles, inhabituelles, ou inquiétantes. Cette catégorie ne doit être utilisée que lorsque de telles craintes apparaissent dans la petite enfance, sont à l'évidence excessives et s'accompagnent d'une perturbation du fonctionnement social. | Evitement de l'enfance et de l'adolescence


Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]


Omschrijving: Deze groep stoornissen wordt gekenmerkt door de combinatie van aanhoudend agressief-, dissociaal- of uitdagend gedrag met openlijke en duidelijke symptomen van depressie, angst of andere emotionele problemen. Aan zowel de criteria voor gedragsstoornissen bij kinderen (F91.-) als aan die voor òf emotionele stoornissen bij kinderen (F93.-) òf een neurose van het volwassen type (F40-F48) òf een stemmingsstoornis (F30-F39) moet zijn voldaan.

Définition: Groupe de troubles caractérisés par la présence d'un comportement agressif, dyssocial ou provocateur, associé à des signes patents et marqués de dépression, d'anxiété ou d'autres troubles émotionnels. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre à la fois aux critères d'un trouble des conduites de l'enfant (F91.-) et d'un trouble émotionnel de l'enfant (F93.-) ou d'un trouble névrotique de l'adulte (F40-F48) ou d'un trouble de l'humeur (F30-F39).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De behandeling met Ventavis moet worden gestart met een eerste geïnhaleerde dosis van 2,5 microgram iloprost (afgegeven bij het mondstuk van de vernevelaar).

Le traitement par Ventavis sera débuté avec une dose de 2,5 microgrammes d’iloprost (dose délivrée au niveau de l’embout buccal du nébuliseur).


Ventavis moet via verneveling worden geïnhaleerd (zie rubriek 6.6).

Ventavis est destiné à être administré par voie inhalée à l’aide d’un nébuliseur (voir rubrique 6.6).


Ventavis moet via verneveling worden geïnhaleerd (zie rubriek 6.6).

Ventavis est destiné à être administré par voie inhalée à l’aide d’un nébuliseur (voir rubrique 6.6).


De behandeling met Ventavis moet worden gestart met een eerste geïnhaleerde dosis van 2,5 microgram iloprost (afgegeven bij het mondstuk van de vernevelaar).

Le traitement par Ventavis sera débuté avec une dose de 2,5 microgrammes d’iloprost (dose délivrée au niveau de l’embout buccal du nébuliseur).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hij/zij heeft meer informatie over geneesmiddelen waar u voorzichtig mee moet zijn of die u moet vermijden bij het gebruik van Ventavis.

Il dispose d’informations complémentaires sur les médicaments à éviter lorsque vous prenez Ventavis ou avec lesquels vous devez être prudents.


Voor elke inhalatiesessie moet de inhoud van één ampul met 2 ml Ventavis-verneveloplossing vlak voor gebruik in de vernevelkamer worden overgebracht.

Le contenu d’une ampoule de 2 ml de Ventavis, solution pour inhalation par nébuliseur, sera versé dans la cuve du nébuliseur immédiatement avant chaque séance de nébulisation.


De bloeddruk moet worden gecontroleerd wanneer met Ventavis wordt begonnen.

La pression artérielle systémique devra être surveillée lors de la mise en route du traitement par Ventavis.


Voor elke inhalatiesessie moet de inhoud van één ampul met 2 ml Ventavis-verneveloplossing vlak voor gebruik in de medicatiekamer van de vernevelaar worden overgebracht.

Le contenu d’une ampoule de 2 ml de Ventavis, solution pour inhalation par nébuliseur, sera versé dans la cuve du nébuliseur immédiatement avant chaque séance de nébulisation.


Voor elke inhalatiesessie moet de inhoud van één geopende ampul Ventavis vlak voor gebruik volledig in de medicatiekamer van de vernevelkamer worden overgebracht.

Lors de chaque séance de nébulisation, verser tout le contenu d’une ampoule de Ventavis dans la cuve du nébuliseur immédiatement avant l’emploi.


Indien de Ventavis-behandeling moet worden onderbroken, is het risico van een rebound-effect officieel niet uitgesloten.

En cas d’interruption du traitement par Ventavis, le risque d’effet rebond ne peut être formellement exclu.




D'autres ont cherché : neventerm     langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging     marteling     rampen     ventavis moet worden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ventavis moet worden' ->

Date index: 2024-03-16
w