Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angstdromen
Educatie over veiligheid in de thuissituatie
Neventerm
Tester voor elektrische veiligheid

Vertaling van "veiligheid in vraag " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
veiligheids-injectiespuit of veiligheids-injectienaald voor insuline

seringue/aiguille à insuline à sécurité


ervaringen die een bedreiging inhouden voor de toekomst van het kind, zoals ontvoering, levensbedreigende natuurrampen, letsel met gevaar voor het zelfbeeld of de veiligheid, of het getuige zijn van een ernstig ongeval van een geliefd persoon.

Définition: Expérience comportant une menace pour l'avenir de l'enfant, telle qu'un enlèvement, une catastrophe naturelle où la vie est menacée, une blessure mettant en danger l'image de soi ou le sentiment de sécurité, ou la survenue d'un traumatisme grave chez une personne aimée.


Omschrijving: Een nachtmerrie is een droomervaring geladen met angst of vrees en met een zeer gedetailleerde herinnering van de droominhoud. Deze droomervaring is erg levendig en heeft doorgaans als onderwerpen bedreiging van het leven, de veiligheid of het gevoel van eigenwaarde. Dikwijls treedt er in de nachtmerries herhaling op van dezelfde of gelijksoortige angstaanjagende onderwerpen. Tijdens een karakteristieke episode bestaat er enige autonome prikkeling, maar er is geen noemenswaardig stemgebruik of motorische onrust. Bij ontwaken is de betrokkene snel alert en georiënteerd. | Neventerm: | angstdromen

Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet devient rapidement alerte et bien orienté. | Rêves d'angoisse




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nieuwe stabilisatietechnieken voor de onderrug: werkzaamheid en veiligheid in vraag gesteld | KCE

Nouvelles techniques de stabilisation de la colonne vertébrale : remise en question de leur efficacité et de leur sécurité | KCE


Nieuwe stabilisatietechnieken voor de onderrug: werkzaamheid en veiligheid in vraag gesteld

Nouvelles techniques de stabilisation de la colonne vertébrale : remise en question de leur efficacité et de leur sécurité


Vraag 3. De vraag naar het aantal te programmeren analysen moet op een verschillende manier aangepakt worden naarmate het de bedoeling is de conformiteit na te gaan, of de veiligheid van de voedselketen.

La question du nombre d'analyses à programmer doit s'aborder de façon différente selon que l'objectif est de vérifier la conformité ou la sécurité de la chaîne alimentaire.


Op vraag van het RIZIV onderzocht het Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg (KCE) de werkzaamheid, veiligheid en kostenefficiëntie van vacuümgeassisteerde wondbehandeling (soms ook VAC genoemd) als alternatief voor de klassieke wondbehandeling.

A la demande de l’INAMI, le KCE a étudié l’efficacité, la sécurité et le rapport coût-efficacité du traitement de plaies par pression négative (aussi appelé cicatrisation assistée par le vide) en alternative au traitement classique de celles ci.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het DG Laboratoria van het Federale Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen legde de volgende vraag voor aan het Wetenschappelijk Comité :

La DG Laboratoires de l’Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire a soumis au Comité scientifique la question suivante :


Het DG Controlebeleid van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen (FAVV) richtte de volgende vraag aan het Wetenschappelijk Comité : « Voor de hierna vermelde toevoegingsmiddelen en geneesmiddelen bestaan geen maximumwaarden voor residuen (MRL) in levensmiddelen van dierlijke oorsprong.

La D.G. Politique de Contrôle de l’agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire (AFSCA) a adressé la question suivante au comité scientifique : « Pour les additifs et les médicaments mentionnés ci-après, il n’existe pas de limite maximale en résidus (LMR) dans les denrées d’origine animale.


Er wordt aan het Wetenschappelijk Comité gevraagd een advies uit te brengen omtrent de vraag of de thuisslachting van schapen, geiten, geitjes en lammeren vanuit gezondheidsoogpunt een risico zou kunnen inhouden in verband met het garanderen van een efficiënte controle op de maatregelen die zijn vastgelegd ter bescherming van de volksgezondheid en de veiligheid van de voedselketen.

Il est demandé au Comité scientifique de donner un avis quant au fait de savoir si, d’un point de vue sanitaire, les abattages à domicile de moutons, chèvres, chevreaux et agneaux pourraient constituer un risque pour garantir un contrôle efficace des mesures adoptées en vue de protéger la santé publique et la sécurité de la chaîne alimentaire.


Vraag 2 : Betekent het gebruik van deze test een gevaar voor de veiligheid van de voedselketen ?

2ème question : L’utilisation de ce test constitue-t-elle un danger pour la sécurité de la chaîne alimentaire ?


Vraag 2 : Bij punt 1.5.2. wordt vermeld : ’producenten verbinden zich ertoe : ervoor te zorgen dat de op de markt gebrachte producten geen residuele onzuiverheden bevatten in de vorm van werkzame stoffen die niet zijn omschreven in de producterkenning, in dergelijke concentraties dat zij nadelig kunnen zijn voor de werkzaamheid en de veiligheid van het product of dat zij onverenigbaar zijn met de wettelijke vereisten.

Question 2 : Au point 1.5.2., il est mentionné que « Les producteurs s’engagent à s’assurer que les produits mis sur le marché ne contiennent pas d’impuretés résiduelles sous forme d’ingrédients actifs non définis dans l’agréation du produit, à des niveaux de concentration tels qu’ils puissent être préjudiciables à l’efficacité et à la sécurité du produit ou incompatibles avec les exigences légales.


Bij de keuze voor het gebruik van een microbiële test, zoals de Delvotest MCS dient rekening gehouden te worden met verschillende factoren zoals bijvoorbeeld het gevaar voor de veiligheid van de voedselketen (vraag 2), gevoeligheid van de test voor bepaalde antimicrobiële middelen, doel en opzet van de screening (b.v. aantonen van meest frequent gebruikte antimicrobiële middelen of verdenking van verboden middelen) en de financiële haalbaarheid.

En cas de choix d'un test microbien comme le Delvotest MCS, il faut tenir compte de certains facteurs, comme p.ex. le danger pour la sécurité de la chaîne alimentaire (question 2), la sensibilité du test par rapport à certains produits antimicrobiens, le but et l’organisation du screening (p.ex. mise en évidence des produits antimicrobiens utilisés le plus fréquemment ou de l’utilisation présumée de produits interdits) ainsi que des possibilités financières.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     angstdromen     tester voor elektrische veiligheid     veiligheid in vraag     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'veiligheid in vraag' ->

Date index: 2024-05-06
w