Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Complicaties van medische hulpmiddelen
Dosering
Fout in dosering
Verstrekte hoeveelheid

Traduction de «veilige dosering » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
complicaties van medische hulpmiddelen | genees- en heelkundige verrichtingen als oorzaak van afwijkende reactie van patiënt, of van latere complicatie, zonder vermelding van afwijkende gang van zaken tijdens verrichting | juist geneesmiddel op juiste wijze toegediend in therapeutische of profylactische dosering als oorzaak van elk ongewenst gevolg | ongelukken met patiënten tijdens genees- en heelkundige behandeling

complications dues à un appareillage médical incidents survenus au patient au cours d'actes médicaux et chirurgicaux substance médicamenteuse appropriée et correctement administrée à dose thérapeutique ou prophylactique, mais cause d'un effet indésirable quelconque réactions anormales de patients ou complications tardives causées par des interventions médicales et chirurgicales, sans mention d'incident au cours de l'intervention




onjuiste dosering tijdens genees- en heelkundige behandeling, overig gespecificeerd

Erreur de dosage au cours d'autres actes médicaux et chirurgicaux


onjuiste dosering bij elektroshock- of insuline-shocktherapie

Erreur de dosage au cours de sismothérapie ou d'insulinothérapie


onjuiste dosering tijdens genees- en heelkundige behandeling

Erreur de dosage au cours d'actes médicaux et chirurgicaux


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
veilige dosering voor een herhaalde orale toediening is vastgesteld.

pas conseillée chez les chats, dans la mesure où aucune posologie pour une administration orale


Een objectieve bepaling van de huidgevoeligheid zou een veilige dosering van het zonnen mogelijk maken.

En déterminant de manière objective le degré de sensibilité de la peau, il serait possible de déterminer une dose de bronzage sans risques.


Geef geen orale vervolgtherapie met meloxicam of andere niet steroïde anti-inflammatoire geneesmiddelen (NSAID's) aan katten, omdat er geen veilige dosering voor dergelijke vervolgtherapie is vastgesteld.

Chez les chats, ne pas prolonger le traitement avec du méloxicam ou un autre Anti-Inflammatoire Non Stéroïdien (AINS), les posologies appropriées pour de telles prolongations de traitement n’ayant pas été établies.


Oplossing voor injectie Bij het instellen van een behandeling met 1-Alpha LEO I. V. is het noodzakelijk dat een zeer frequente controle van de biochemische parameters en in het bijzonder van de calciëmie en fosfatemie gebeurt ten einde voor elke individuele patiënt een veilige dosering vast te stellen.

Solution injectable Lors de l'instauration du traitement par 1- ALPHA LEO I. V. , il est nécessaire de contrôler très fréquemment les paramètres biochimiques et en particulier la calcémie et la phosphatémie afin d'établir une posologie sûre pour chaque patient individuel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Geef geen orale vervolgtherapie met meloxicam of andere niet steroïde anti-inflammatoire geneesmiddelen (NSAIDs) aan katten, omdat er geen veilige dosering voor dergelijke vervolgtherapie is vastgesteld.

Chez les chats, ne pas prolonger le traitement avec du méloxicam ou un autre Anti-Inflammatoire Non Stéroïdien (AINS), les posologies appropriées pour de telles prolongations de traitement n’ayant pas été établies chez les chats.


Geef geen orale vervolgtherapie met meloxicam of andere Non Steroidal Anti-Inflammatory Drugs (NSAID's) aan katten, omdat er geen veilige dosering voor dergelijke vervolgtherapie is vastgesteld.

Chez le chat, ne pas prolonger le traitement avec du méloxicam ou un autre anti-inflammatoire non stéroïdien (AINS), les posologies appropriées pour de telles prolongations de traitement n’ayant pas été établies.


Gebruik bij katten geen nabehandeling die meloxicam of andere niet-steroïdale anti-inflammatoire middelen (NSAID’s) bevat, omdat geen veilige dosering voor herhaalde orale toediening vastgesteld is.

Chez le chat, ne pas faire suivre le traitement injectable par un traitement oral de méloxicam ou d’un autre anti-inflammatoire non-stéroïdien (AINS) car les posologies appropriées n’ont pas été établies.


Geef geen orale vervolgtherapie met meloxicam of andere NSAIDs aan katten, omdat er geen veilige dosering voor dergelijke vervolgtherapie is vastgesteld.

Chez les chats, ne pas prolonger le traitement avec du méloxicam ou un autre AINS, les posologies appropriées pour de telles prolongations de traitement n’ayant pas été établies chez les chats.


De dosering van cholzuur voor patiënten met familiaire hypertriglyceridemie dient te worden vastgesteld en aangepast zoals beschreven, maar een verhoogde dosering, duidelijk hoger dan de limiet van 500 mg per dag voor volwassen patiënten, kan nodig en veilig zijn.

La dose d’acide cholique chez les patients atteints d’hypertriglycéridémie familiale devra être déterminée et ajustée comme décrit, mais une dose élevée, notamment supérieure à la limite de 500 mg par jour chez les patients adultes, peut s’avérer nécessaire et sans danger.


De volgende gegevens kunt u ook op de verpakking of in een bijsluiter terugvinden: - het type preparaat (vloeistof, korrels, poeder, …); - aanwijzingen ivm dosering en gebruik; - mogelijke contra-indicaties en bijwerkingen en aanwijzingen voor eerstehulpmaatregelen, en het nummer van het Antigifcentrum; - aanwijzingen rond een veilige verwijdering van het biocide en zijn lege verpakking; - het lotnummer en de vervaldatum onder normale opslagomstandigheden; - voorzorgsmaatregelen i.v.m. gebruik, opslag en vervoer.

Le type de préparation (liquide, granulés, poudre, …); - Les indications concernant le dosage et l’utilisation du produit biocide; - Les contre-indications et effets secondaires possibles, les mentions concernant les premiers soins ainsi que le numéro du Centre Antipoisons; - Les instructions pour une élimination sans danger du produit biocide et de son emballage vide; - Le numéro de lot et la date de péremption dans des conditions normales de stockage/conservation; - Les précautions liées à l’utilisation, le stockage et le transport du produit biocide.




D'autres ont cherché : complicaties van medische hulpmiddelen     dosering     fout in dosering     verstrekte hoeveelheid     veilige dosering     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'veilige dosering' ->

Date index: 2021-04-12
w