Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vaststelling van mutatie moet aan het vorig medisch huis " (Nederlands → Frans) :

c. De vaststelling van mutatie moet aan het vorig medisch huis en aan de verzekeringsinstelling worden meegedeeld minstens een volledige kalendermaand voor de datum van invoegetreding van de mutatie.

c. La constatation de mutation doit être communiquée à l’ancienne maison médicale et à l’organisme assureur au moins un mois calendrier complet avant la date d’entrée en vigueur de la mutation.


c. De vaststelling van overstap moet aan het vorig medisch huis en aan de verzekeringsinstelling worden meegedeeld minstens een volledige kalendermaand voor de datum van invoegetreding van de overstap.

c. La constatation de transfert doit être communiquée à l’ancienne maison médicale et à l’organisme assureur au moins un mois calendrier complet avant la date d’entrée en vigueur du transfert.


De vaststelling van het einde van inschrijving door mutatie wordt door het vorig medisch huis vermeld op de samenvattende staat van de einde inschrijvingen (zie punt 1.4. en bijlage 9).

La constatation de la fin de l’inscription par mutation sera mentionnée par l’ancienne maison médicale sur l’état récapitulatif de fin d’inscription (cf. point 1.4. et annexe 9).


Het gaat om de personen ingeschreven in een vorig medisch huis vóór de maand (t+1), voor wie in de loop van de maand (t-1) een mutatie werd vastgesteld met invoegetreding 1 e van de maand (t+1).

Il s’agit des personnes inscrites dans une ancienne maison médicale avant le mois (t+1), pour lesquelles une mutation a été constatée au cours du mois (t-1) avec date d’entrée en vigueur le 1 er du mois (t+1).


De vaststelling van het einde van inschrijving door overstap wordt door het vorig medisch huis vermeld op de samenvattende staat van de einde inschrijvingen (zie punt en bijlage 9).

La constatation de la fin de l’inscription par transfert sera mentionnée par l’ancienne maison médicale sur l’état récapitulatif de fin d’inscription (cf. point 1.4. et annexe 9).


bijlage 3 - document kennisgegeving einde van inschrijving, beslissing ingeschrevene bijlage 4 - document kennisgegeving einde van inschrijving, beslissing medisch huis bijlage 5 - document kennisgegeving einde van inschrijving, beslissing VI bijlage 6 - samenvattende staat nieuwe inschrijvingen zonder optie betaling per akte bijlage 7 - samenvattende staat nieuwe inschrijvingen met optie betaling per akte bijlage 8 - samenvattende staat nieuwe inschrijvingen door mutatie bijlage 9 - samenvattende sta ...[+++]

annexe 3 - document notification de fin d'inscription, décision de la personne inscrite annexe 4 - document notification de fin d'inscription, décision de la maison médicale annexe 5 - document notification de fin d'inscription, décision de l'organisme assureur annexe 6 - relevé récapitulatif des nouvelles inscriptions sans option paiement à l'acte annexe 7 - relevé récapitulatif des nouvelles inscriptions avec option paiement à l'acte annexe 8 - relevé récapitulatif des nouvelles inscriptions par mutation annexe 9 - relevé r ...[+++]


Het exemplaar bestemd voor de verzekeringinstelling van de ingeschreven rechthebbende wordt door het nieuwe medisch huis vóór de 5e van de maand volgend op de maand van de vaststelling van mutatie aan de verzekeringsinstelling overgemaakt, bij voorkeur samen met de samenvattende staat van de nieuwe inschrijvingen (zie punt 1.3.).

L’exemplaire destiné à l’organisme assureur du bénéficiaire inscrit sera envoyé par la nouvelle maison médicale avant le 5 du mois qui suit la date de constatation de la mutation, de préférence accompagné de l’état récapitulatif des nouvelles inscriptions (cf. point 1.3.).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vaststelling van mutatie moet aan het vorig medisch huis' ->

Date index: 2025-02-22
w