Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevalling in volledig normaal geval
Diagnose
Neventerm
Vaststelling van een ziekte
Vaststelling van geval van brucellose in België

Vertaling van "vaststelling van geval " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de sla ...[+++]

Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit ê ...[+++]


Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen o ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]


elk geval van zorg bevolen of geleverd door iemand die zich voordoet als arts, verpleegkundige, apotheker of ander erkend zorgverlener

tout cas de soins commandés par ou fournis par quelqu'un qui usurpe l'identité d'un médecin, d'une infirmière, d'un pharmacien ou d'un autre fournisseur de soins de santé autorisé


bevalling in volledig normaal geval | bevalling met weinig of geen assistentie, met of zonder episiotomie

accouchement tout à fait normal cas avec assistance minime ou sans assistance, avec ou sans épisiotomie


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vaststelling van geval van brucellose in België

Découverte d’un cas de brucellose en Belgique


M.B. van 10 december 2007 tot wijziging van het Ministerieel besluit van 5 juni 1990 tot vaststelling van de tegemoetkoming van de verplichte verzekering in de verpleegdagprijs in geval van opneming in een ziekenhuis in het buitenland, B.S. van 10 januari 2008, p. 659. K.B. van 27 maart 2008 tot wijziging van het Koninklijk besluit van 7 mei 1991 tot vaststelling van het persoonlijk aandeel van de rechthebbenden in de kosten van de in het raam van de verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen vergoedbare farmaceutische v ...[+++]

A.M. du 10 décembre 2007 modifiant l’arrêté ministériel du 5 juin 1990 fixant l’intervention de l’assurance obligatoire soins de santé dans le prix de la journée d’entretien en cas d’hospitalisation à l’étranger, M.B. du 10 janvier 2008, p. 659. A.R. du 27 mars 2008 modifiant l’arrêté royal du 7 mai 1991 fixant l’intervention personnelle des bénéficiaires dans le coût des fournitures pharmaceutiques remboursables dans le cadre de l’assurance soins de santé et indemnités, M.B. du 31 mars 2008 (Ed.


Met het koninklijk besluit van 11 november 2002 is het koninklijk besluit van 25 november 1996 tot vaststelling van de modaliteiten voor het houden van een register bepaald bij artikel 76 van de GVU-wet en tot vaststelling van administratieve geldboetes, die in geval van overtreding van die bepalingen van kracht zijn, gewijzigd.

L’arrêté royal du 11 novembre 2002 a modifié l’arrêté royal du 25 novembre 1996 fixant les modalités de tenue d’un registre de prestations par les dispensateurs de soins visés à l’article 76 de la loi SSI et déterminant les amendes administratives applicables en cas d’infraction à ces dispositions.


bijlage 1 - document inschrijving van de rechthebbende bijlage 2 - document overstapsaanvraag bijlage 3 - document kennisgegeving einde van inschrijving, beslissing ingeschrevene bijlage 4 - document kennisgegeving einde van inschrijving, beslissing medisch huis bijlage 5 - document kennisgegeving einde van inschrijving, beslissing VI bijlage 6 - samenvattende staat nieuwe inschrijvingen zonder optie betaling per akte bijlage 7 - samenvattende staat nieuwe inschrijvingen met optie betaling per akte bijlage 8 - samenvattende staat nieuwe inschrijvingen door overstap bijlage 9 - samenvattende staat van de vaststelling van het einde van ins ...[+++]

annexe 1 - document inscription du bénéficiaire annexe 2 - document demande de transfert annexe 3 - document notification de fin d'inscription, décision de la personne inscrite annexe 4 - document notification de fin d'inscription, décision de la maison médicale annexe 5 - document notification de fin d'inscription, décision de l'organisme assureur annexe 6 - relevé récapitulatif des nouvelles inscriptions sans option paiement à l'acte annexe 7 - relevé récapitulatif des nouvelles inscriptions avec option paiement à l'acte annexe 8 - relevé récapitulatif des nouvelles inscriptions par transfert annexe 9 - relevé récapitulatif de la const ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
86. De Voorzitter verduidelijkt dat het Agentschap hierover niet gecommuniceerd heeft, aangezien het om een specifiek geval gaat (dit was eveneens het geval voor paardenmelk waarvan de dioxinenorm lichtjes was overschreden, maar de vaststelling van deze norm, geëxtrapoleerd uit de norm voor koemelk, is verkeerd; het gehalte aan vetstof in paardenmelk is minstens 2 maal lager).

86. Le Président précise que l’Agence n’a pas fait de communiqué étant donné qu’il s’agissait d’un cas isolé (cela a été également le cas pour du lait de jument dans lequel la norme en dioxines était légèrement dépassée, mais cette norme extrapolée du lait de vache est mal fixée ; la teneur en matière grasse du lait de jument est au moins 2 fois plus faible).


Deze toestand is nadelig voor het risicobeheer op het vlak van de veterinaire volksgezondheid en in het bijzonder voor het traceren van bewegingen bij vaststelling van een geval van TSE, een zoönotische ziekte of een epizoötische ziekte bij kleine herkauwers.

Cet état de fait est préjudiciable à la maîtrise des risques en santé publique vétérinaire, en particulier pour le retraçage des mouvements lors d’identification d’un cas d’EST ou d’une maladie zoonotique ou d’une maladie épizootique chez les petits ruminants.


De tussenkomst in geval van vaststelling van niet conforme resultaten zou eerder moeten georiënteerd worden naar een strikte controle van de autocontrole.

L’intervention en cas de constatation de résultats non conformes devra être orientée plutôt vers un contrôle strict de l’autocontrôle.


105. De heer Dochy stelt bijkomend dat het voorgestelde systeem aan de linkerkant van het organogram enkel zou worden toegepast in geval van vaststelling van zeer grote fraude.

105. De plus, Monsieur Dochy dit que le système proposé dans la partie gauche de l’organigramme ne sera appliqué que lorsque l’on constate une fraude de grande envergure.


In voorkomend geval dient art. 15, §1,8° ( vaststelling van fraude in hoofde van een operator) te worden toegepast.

Le cas échéant, l’art. 15 §1, 8° (constatation de fraude d’un opérateur) doit être appliqué.


02/12/2010 Vaststelling van een geval van brucellose in België, op een landbouwbedrijf van de provincie Luik.

02/12/2010 Découverte d’un cas de brucellose en Belgique, dans une exploitatioin de la province de Liège.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     bevalling in volledig normaal geval     diagnose     vaststelling van een ziekte     vaststelling van geval     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vaststelling van geval' ->

Date index: 2024-09-09
w