Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Complicaties van medische hulpmiddelen
Dosering
Fout in dosering
Verstrekte hoeveelheid

Vertaling van "vastgestelde dosering " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


onjuiste dosering tijdens genees- en heelkundige behandeling, overig gespecificeerd

Erreur de dosage au cours d'autres actes médicaux et chirurgicaux


onjuiste dosering bij elektroshock- of insuline-shocktherapie

Erreur de dosage au cours de sismothérapie ou d'insulinothérapie


onjuiste dosering tijdens genees- en heelkundige behandeling

Erreur de dosage au cours d'actes médicaux et chirurgicaux


complicaties van medische hulpmiddelen | genees- en heelkundige verrichtingen als oorzaak van afwijkende reactie van patiënt, of van latere complicatie, zonder vermelding van afwijkende gang van zaken tijdens verrichting | juist geneesmiddel op juiste wijze toegediend in therapeutische of profylactische dosering als oorzaak van elk ongewenst gevolg | ongelukken met patiënten tijdens genees- en heelkundige behandeling

complications dues à un appareillage médical incidents survenus au patient au cours d'actes médicaux et chirurgicaux substance médicamenteuse appropriée et correctement administrée à dose thérapeutique ou prophylactique, mais cause d'un effet indésirable quelconque réactions anormales de patients ou complications tardives causées par des interventions médicales et chirurgicales, sans mention d'incident au cours de l'intervention




maligne neoplasmata, waarvan is vastgesteld of waarvan wordt aangenomen dat zij primair zijn, met gespecificeerde lokalisaties, behalve die van lymfoïd, hematopoëtisch en verwant weefsel

Tumeurs malignes, primitives ou présumées primitives, de siège précisé, à l'exception des tissus lymphoïde, hématopoïétique et apparentés


Omschrijving: De betrokkene is momenteel depressief, zoals bij een ernstige depressieve episode zonder psychotische symptomen (F32.2) en heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden.

Définition: Le sujet est actuellement déprimé, comme au cours d'un épisode dépressif d'intensité sévère sans symptômes psychotiques (F32.2), et a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté.


Omschrijving: De betrokkene is momenteel depressief, zoals bij een depressieve episode van hetzij lichte, hetzij matige ernst (F32.0 of F32.1) en heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden.

Définition: Le sujet est actuellement déprimé, comme au cours d'un épisode dépressif d'intensité légère ou moyenne (F32.0 ou F32.1), et a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté.


Omschrijving: De betrokkene is momenteel depressief, zoals bij een ernstige depressieve episode met psychotische symptomen (F32.3) en heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden.

Définition: Le sujet est actuellement déprimé, comme au cours d'un épisode dépressif d'intensité sévère avec symptômes psychotiques (F32.3), et a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij een goede therapeutische respons kan de behandeling voorgezet worden met de individueel vastgestelde dosering.

Si la réponse thérapeutique est bonne, le traitement peut se poursuivre avec le dosage déterminé pour le patient.


Oxycodon Sandoz moet tweemaal daags worden ingenomen op basis van een vast doseringsschema bij de vastgestelde dosering.

Oxycodon Sandoz comprimés à libération prolongée doit être pris deux fois par jour, à horaire fixe, à la posologie déterminée.


De dosering wordt door de arts voor iedere patiënt afzonderlijk vastgesteld; in sommige gevallen kan deze dosering afwijken van de aanbevolen dosering.

La posologie est déterminée par le médecin pour chaque patient de façon individuelle. Dans certains cas, il se peut que la posologie diffère de la posologie recommandée.


Geen enkele anomalie werd vastgesteld bij plasmaconcentraties van de vrije vorm 10 tot 15 maal hoger dan deze in de kliniek vastgesteld; het is dus aanbevolen de dosering tot 5 - 8 mg/kg/dag gedurende een maximale periode van 10 dagen te beperken.

Aucune anomalie n'ayant été observée à des concentrations plasmatiques de la forme libre 10 à 15 fois supérieures à celles observées en clinique, il est recommandé de limiter la posologie à 5 - 8 mg/kg/jour pendant une période maximale de 10 jours.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De veiligheid van Cerenia is niet vastgesteld bij honden jonger dan een leeftijd van 16 weken voor de 8mg/kg dosering (reisziekte), bij honden jonger dan een leeftijd van 8 weken voor de 2mg/kg dosering (braken) en bij drachtige of lacterende teven.

L’innocuité de Cerenia n'a pas été établie chez les chiens de moins de 16 semaines d'âge à la dose de 8 mg/kg (mal des transports), chez les chiens de moins de 8 semaines d’âge à la dose de 2 mg/kg (vomissements), ni chez les femelles gestantes ou allaitantes.


De veiligheid van het diergeneesmiddel is niet vastgesteld bij honden jonger dan een leeftijd van 16 weken voor de 8mg/kg dosering (reisziekte), bij honden jonger dan een leeftijd van 8 weken voor de 2mg/kg dosering (braken) en bij drachtige en lacterende teven.

L’innocuité du médicament vétérinaire n’a pas été établie chez les chiens de moins de 16 semaines d’âge à la dose de 8 mg/kg (mal des transports), chez les chiens de moins de 8 semaines d’âge à la dose de 2 mg/kg (vomissements), ni chez les chiennes gestantes ou allaitantes.


4.2 Dosering en wijze van toediening De dosering dient te worden vastgesteld aan de hand van de reactie van de individuele patiënt.

4.2 Posologie et mode d’administration La posologie doit être déterminée en fonction de la réaction individuelle du patient.


De dosering van cholzuur voor patiënten met familiaire hypertriglyceridemie dient te worden vastgesteld en aangepast zoals beschreven, maar een verhoogde dosering, duidelijk hoger dan de limiet van 500 mg per dag voor volwassen patiënten, kan nodig en veilig zijn.

La dose d’acide cholique chez les patients atteints d’hypertriglycéridémie familiale devra être déterminée et ajustée comme décrit, mais une dose élevée, notamment supérieure à la limite de 500 mg par jour chez les patients adultes, peut s’avérer nécessaire et sans danger.


Dosering De dosering zal voor u persoonlijk worden vastgesteld door uw arts.

Posologie La posologie sera déterminée par votre médecin, qui l’a établie pour vous de manière individuelle.


Dosering De dosering dient door de arts te worden vastgesteld.

Posologie Votre médecin doit établir la dose.




Anderen hebben gezocht naar : complicaties van medische hulpmiddelen     dosering     fout in dosering     verstrekte hoeveelheid     vastgestelde dosering     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vastgestelde dosering' ->

Date index: 2023-06-01
w