Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vastgesteld wordt binnen welke termijn " (Nederlands → Frans) :

De provinciale raad wijst erop dat nergens in de Code van geneeskundige Plichtenleer (art. 164, § 1) vastgesteld wordt binnen welke termijn de arts zijn beroep moet uitoefenen binnen de vennootschap.

Le Conseil provincial souligne que le Code de déontologie médicale (article 164, § 1) ne précise nullement le délai dans lequel le médecin exercera dans la société.


Het nieuwe artikel 100, §2, tweede lid van de gecoördineerde wet stipuleert dat de Koning bepaalt binnen welke termijn en onder welke voorwaarden de toelating voor de hervatting van een beroepsactiviteit tijdens de ongeschiktheid wordt verleend.

Le nouvel article 100, §2, alinéa 2 de la loi coordonnée prévoit que le Roi détermine le délai et les conditions dans lesquels l’autorisation de reprise d’une activité professionnelle au cours de l’incapacité, est octroyée.


De rechter bepaalt ook uitdrukkelijk welke partijen moeten consigneren en binnen welke termijn.

Le juge déterminera aussi explicitement quelles sont les parties qui doivent procéder à la consignation, et dans quel délai.


JA. Het tijdig overmaken van de gegevens aan de Controledienst en het actualiseren van de boordtabel (effectief overgemaakte gegevens mbt het jaar 2008, en binnen welke termijn)

Aucun OUI (Art. N1) Rapport de synthèse sur les évolutions statistiques de l’ITP + projet d’étude des facteurs explicatifs de l’évolution de l’incapacité de travail primaire Aucun OUI. La transmission à temps des données à l’OCM et l’actualisation du tableau de bord (données effectivement transmises concernant l’année 2008 et dans quels délais)


De tabel zal inzicht geven in de aard van de gegevens die effectief werden overgemaakt aan de Controledienst, en binnen welke termijn.

Le tableau donnera un aperçu de la nature des données qui ont effectivement été transmises à l’Office de contrôle, et des délais de transmission.


Tijdig overmaken van de gegevens aan de Controledienst en het actualiseren van de boordtabel (effectief overgemaakte gegevens mbt het jaar 2008, en binnen welke termijn).

Transmettre les données dans les délais à l’Office de contrôle et actualiser le tableau de bord (données effectivement transmises concernant l’année 2008, et délais de transmission).


Ziekenhuizen die deze datum niet halen, moeten bij de overeenkomstencommissie een gemotiveerd dossier indienen met de reden waarom zij de datum niet kunnen halen en met een planning die voorziet binnen welke termijn zij wel elektronisch zullen kunnen factureren.

Les hôpitaux qui ne peuvent respecter cette date doivent introduire un dossier auprès de la commission de conventions motivant la raison pour laquelle ils n’ont pu respecter cette date et présentant un planning prévoyant dans quel délai ils seront effectivement à même de facturer par voie électronique.


“Voor ieder ziekenhuis dat in uitvoering van het koninklijk besluit van 6 december 1994 houdende bepaling van de regels volgens welke bepaalde statistische gegevens moeten worden medegedeeld aan de Minister die de Volksgezondheid onder zijn bevoegdheid heeft, minimale klinische gegevens registreert en overdraagt, wordt door de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu minimaal één maal binnen een termijn van één ...[+++]

« Pour chaque hôpital qui, en application de l'arrêté royal du 6 décembre 1994 déterminant les règles suivant lesquelles certaines données doivent être communiquées au Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions, enregistre et transmet les données cliniques minimales, un audit externe de ces données est organisé au moins une fois, dans un délai d'un an, par le Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement.


Verschillende aspecten worden naar voren gebracht : het diagnostisch belang van lijkschouwingen, de termijn binnen welke de lijkschouwingen uitgevoerd dienen te worden, eerbied voor de familie, eerbiediging van de impliciete of expliciete wens van de aflijvige, religieuze opvattingen .

Différents points sont soulevés : intérêt diagnostique des autopsies, délais dans lesquels elles s’effectuent, respect des familles, respect de la volonté implicite ou explicite du défunt, aspect réligieux .


Indien over deze aanwijzing binnen voornoemde termijn geen akkoord kan worden bereikt kan de meest gerede partij (werkgever of werknemer) een arts-scheidsrechter aanwijzen die voldoet aan de bepalingen van de wet (artikel 6) en voorkomt op de lijst die in uitvoering van voornoemde wet werd vastgesteld.

Si un accord sur cette désignation ne peut être atteint dans le délai précité, la partie la plus diligente (l'employeur ou le travailleur) peut désigner un médecin-arbitre qui satisfait aux dispositions de la loi (article 6) et dont le nom figure dans la liste établie en exécution de la loi précitée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vastgesteld wordt binnen welke termijn' ->

Date index: 2022-03-08
w