Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vastgesteld op vijftig procent " (Nederlands → Frans) :

De jaarlijkse vergoeding voor de stagemeester in de huisartsgeneeskunde die gedurende een volledig jaar geneesheren begeleidt die in zijn praktijk werkzaam zijn, wordt vastgesteld op vijftig procent van de door de stagemeesters aan de door hem begeleide geneesheren uitgekeerde bedragen, met een maximum van 12 080,97 EUR 16 .

L’indemnité annuelle accordée au maître de stage en médecine générale qui accompagne, pendant une année entière, des médecins qui exercent à son cabinet, est fixée à cinquante pourcent des montants payés par le maître de stage aux médecins que ce dernier accompagne, avec un montant maximal de 12 080,97 EUR 16 .


(1/1/2002) van de Nomenclatuur: “worden verscheidene bewerkingen tijdens eenzelfde zitting in aparte opereerstreken verricht, dan wordt alleen de hoofdbewerking gehonoreerd” en artikel 15 §4 (1/1/2002): “worden verscheidene bewerkingen tijdens eenzelfde zitting in aparte opereerstreken verricht, dan wordt de hoofdbewerking tegen honderd procent en de andere bewerking of bewerkingen tegen vijftig procent van de voor die verstrekkingen aangegeven waarden gehonoreerd, tenzij de omschrijving van de verstrekking of de regels van de nomencl ...[+++]

de la Nomenclature stipule : " en cas d'interventions chirurgicales multiples exécutées dans un même champ au cours d'une même séance opératoire, seule l'intervention principale est honorée" et l’article 15 §4 (1/1/2002) : " lorsque, au cours d'une même séance opératoire, plusieurs interventions sont exécutées dans des champs nettement distincts, l'intervention principale est honorée à cent pour cent et la ou les autres interventions à cinquante pour cent des valeurs indiquées pour ces prestations, à moins que le libellé de la prestation ou les règles de la nomenclature ne le déterminent autrement" .


Tijdens een gemiddelde behandelduur van 53 weken met ambrisentan, had geen van de deelnemende patiënten een bevestigde serum-ALT > 3xBGN die een permanent staken van de behandeling vereiste. Bij vijftig procent van de patiënten was in deze periode de dosering verhoogd van 5 mg naar 10 mg ambrisentan.

Pendant une durée moyenne de 53 semaines de traitement par ambrisentan, aucun des patients inclus n'a présenté un taux d'ALAT sérique confirmé > 3 x LNS nécessitant un arrêt définitif du traitement.


Zonder behandeling – zo snel mogelijk toedienen van antibiotica – overlijdt vijftig procent van alle patiënten die besmet zijn met meningokokkenmeningitis.

En l'absence de traitement, 50% des personnes infectées par la méningite à méningocoques meurent.


Bij vijftig procent van de patiënten was in deze periode de dosering verhoogd van 5 mg naar 10 mg ambrisentan.

Cinquante pour cent des patients étaient passés de 5 mg à 10 mg d’ambrisentan pendant cette période.


Vijftig procent van de patiënten had alleen botmetastases, nog eens 31% had metastases in het bot en weke delen of lymfklieren en 19% van de patiënten had alleen metastases in zachte weefsels of lymfklieren.

Cinquante pourcent des patients n’avaient que des métastases osseuses, 31% des patients avaient des métastases osseuses et des tissus mous ou des ganglions lymphatiques et 19% des patients avaient seulement des métastases des tissus mous ou des ganglions lymphatiques.


Het koninklijk besluit van 20 november 2009, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 4 december 2009 en van toepassing vanaf 1 februari 2010, verlaagt het persoonlijk aandeel van sommige verstrekkingen van artikel 35bis van de nomenclatuur van 70 procent naar 55 procent van de vastgestelde prijs.

L’arrêté royal du 20 novembre 2009, publié au Moniteur belge du 4 décembre 2009 et d’application au 1 er février 2010, diminue l’intervention personnelle des bénéficiaires pour certaines prestations de l’article 35 bis de la nomenclature de 70 pourcent à 55 pourcent du prix fixé.


Wanneer de geneeskundige overheid die de arbeidsongeschiktheid controleert, meent dat de sociaal verzekerde niet ten minste zesenzestig procent arbeidsongeschikt is (art. 100 van de voormelde Wet) en wanneer de verzekerde de beslissing van die overheid voor de arbeidsgerechten aanvecht, op grond dat hij voldoet aan de wettelijke voorwaarden van arbeidsongeschiktheid, is het voorwerp van de vordering niet beperkt tot de vraag of de wettelijke voorwaarde voor arbeidsongeschiktheid vervuld is op de door de bestreden beslissing vastgestelde datum.

Ainsi, lorsque l’autorité médicale de contrôle de l’état d’incapacité de travail considère que l’assuré social ne subit pas au moins 66 % d’incapacité (art. 100 de la loi précitée) et lorsque l’assuré conteste la décision de cette autorité devant les juridictions du travail, en considérant qu’il remplit les conditions légales de l’état d’incapacité, l’objet de la demande n’est pas limité à la question si la condition légale de l’état d’incapacité est remplie à la date fixée par la décision querellée.


In 90 à 95 procent van de gevallen wordt geen enkele onregelmatigheid vastgesteld en is geen enkel aanvullend onderzoek meer nodig vóór de volgende afspraak voor een opsporingsonderzoek, twee jaar later.

Dans 90 à 95% des cas, aucune anomalie n'est constatée et aucun examen complémentaire n'est nécessaire avant le prochain rendez-vous de dépistage deux ans plus tard.


Zevenenveertig procent van de patiënten had een vastgestelde mutatie van complementregulerende factoren of had autoantilichamen.

47 % des patients avaient une mutation identifiée de facteur de régulation du complément ou des auto-anticorps.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vastgesteld op vijftig procent' ->

Date index: 2021-01-28
w