Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vastgesteld bij niet-geriatrische " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


vormen van epilepsie en epileptische syndromen, waarvan niet is vastgesteld of zij focaal of gegeneraliseerd zijn

Epilepsies et syndromes épileptiques non précisés comme focaux ou généralisés
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wanneer de geriatrische patiënten tijdens de klinische tests de dosis kregen die gewoonlijk was aanbevolen voor volwassenen, waren de klinische doeltreffendheid en de gebruiksveiligheid vergelijkbaar met deze die werden vastgesteld bij niet-geriatrische volwassen patiënten, tenzij deze patiënten aan nierinsufficiëntie leden.

Lors des études cliniques, quand les patients gériatriques recevaient la dose habituellement recommandée aux adultes, l'efficacité clinique et la sécurité d'emploi étaient comparables à celles observées chez les patients adultes non-gériatriques sauf si ces patients présentaient une insuffisance rénale.


Een Cochrane review 6 , waarbij naar geen van voorgaande studies werd gerefereerd, vergeleek de zorgverlening in een geriatrisch dagziekenhuis met andere vormen van actieve geriatrische zorgverlening (ambulante zorg, hospitalisatie, thuiszorg; al dan niet gecombineerd) en met een niet-actieve behandeling (een groep geriatrische patiënten die wel in aanmerking kwam voor een bestaand zorgprogramma maar deze zorg niet kreeg).

Une synthèse Cochrane 6 , qui n’a fait référence à aucune des études précitées, a comparé la dispensation de soins dans un hôpital de jour gériatrique avec d’autres formes de soins gériatriques actifs (soins ambulatoires, hospitalisation, soins à domicile; combinées ou non) et avec un traitement non-actif (un groupe de patients gériatriques qui entrait bien en ligne de compte pour un programme de soins existant mais qui n’a pas reçu ces soins).


Bij geriatrische patiënten met nierinsufficiëntie die de normale dosis cefepime krijgen, werden ernstige bijwerkingen vastgesteld, waaronder gevallen van omkeerbare encefalopathie (bewustzijnsproblemen met inbegrip van verwardheid, hallucinaties, stupor en coma), myoclonie, convulsies (met inbegrip van niet-convulsieve epileptische pijn) en/of nierinsufficiëntie (zie rubrieken 4.4 Bijzondere waarschuwingen en voorzorgen bij gebruik en 4.8 Bijwerkingen).

Chez les patients gériatriques présentant une insuffisance rénale et recevant la dose usuelle de céfépime, on a observé l'apparition de sérieux effets indésirables comprenant des cas d'encéphalopathie réversible (troubles de la conscience incluant confusion, hallucinations, stupeur et coma), des myoclonies, des convulsions (y compris état de mal épileptique non-convulsif), et/ou une insuffisance rénale (voir rubriques 4.4 Mises en garde spéciales et précautions d’emploi et 4.8 Effets indésirables).


Uit de studies waarbij behandeling in een geriatrisch dagziekenhuis werd vergeleken met een niet-actieve behandeling bleek de behandeling in een geriatrisch dagziekenhuis superieur aan de niet-actieve benadering wat mortaliteit en ongunstige evolutie (“poor outcome”) betrof.

Les études où un traitement dans un hôpital de jour gériatrique a été comparé à un traitement non-actif montrent qu’en termes de mortalité et d’évolution défavorable (« poor outcome »), le traitement dans un hôpital de jour gériatrique était supérieur à l’approche non-active.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Huisartsen vragen zich ook af in hoeverre een batterij van onderzoeken voor geriatrische en vooral broze patiënten (voor wie het geriatrisch dagziekenhuis in eerste bedoeld is) niet te belastend zal overkomen.

Les généralistes se demandent aussi à quel point une batterie d’examens peut être préjudiciable pour les patients gériatriques et surtout pour les patients fragiles (la population cible des hôpitaux de jour gériatrique).


In klinische studies waren de veiligheid en de doeltreffendheid bij geriatrische patiënten die de normale dosering voor volwassenen kregen, vergelijkbaar met die bij niet-geriatrische patiënten, op voorwaarde dat die patiënten geen nierdisfunctie vertoonden.

Dans les études cliniques, la sécurité et l'efficacité chez les patients gériatriques auxquels on a administré la dose adulte normale, ont été comparables à celles observées chez les patients non gériatriques, pour autant que ces patients ne présentent pas de dysfonction rénale.


Voor de classificatie van de frequenties zijn de volgende termen vastgesteld: Zeer vaak: ≥ 1/10 Vaak: ≥ 1/100 en < 1/10 Soms: ≥ 1/1000 en < 1/100 Zelden: ≥ 1/10.000 en < 1/1000 Zeer zelden: < 1/10.000 Niet bekend: kan op grond van de beschikbare gegevens niet worden vastgesteld

Très fréquents : ≥1/10 Fréquents : ≥1/100 à < 1/10 Peu fréquents : ≥1/1000 à < 1/100 Rares : ≥1/10 000 à < 1/1000 Très rares : < 1/10 000 Fréquence indéterminée : la fréquence ne peut être estimée sur la base des données disponibles


Hoewel de mate van toename van didanosine blootstelling bij gelijktijdig gebruik met valganciclovir niet is vastgesteld, kan er een toename van didanosine blootstelling verwacht worden bij gelijktijdig gebruik. Geschikte doseringen van didanosine bij gelijktijdig gebruik met ganciclovir of valganciclovir zijn niet vastgesteld.

Les doses appropriées de didanosine, lors la coadministration avec le ganciclovir ou le valganciclovir, n’ont pas été établies.


Geriatrische patiënten De gegevens waarbij oudere personen met jongere personen worden vergeleken, wijzen niet op een klinisch significant verschil wat betreft de gebruikelijke dagelijkse doseringen.

Population gériatrique Les données observées chez les sujets âgés n’ont fourni aucun élément indiquant des différences cliniquement significatives concernant les posologies quotidiennes habituelles, par rapport aux sujets plus jeunes.


Geriatrische patiënten OCC’s zijn niet geïndiceerd bij postmenopauzale vrouwen.

Les COC ne sont pas indiqués chez les femmes postménopausées.




Anderen hebben gezocht naar : vastgesteld bij niet-geriatrische     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vastgesteld bij niet-geriatrische' ->

Date index: 2024-05-20
w