Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vastgesteld bij 58°c in gerehydrateerd » (Néerlandais → Français) :

Door Edelson-Mammel en Buchanan (2004) werden D-waarden vastgesteld bij 58°C in gerehydrateerd melkpoeder voor diverse stammen van E. sakazakii die uiteenlopen van 30,5 sec tot 591,9 sec (9,86 min) waarbij twee fenotypes met betrekking tot hitteresistentie werden vastgesteld.

Edelson-Mammel et Buchanan (2004) ont observé des valeurs D à 58°C pour différentes souches de E. sakazakii dans de la poudre de lait réhydratée qui varient de 30,5 sec à 591,9 sec (9,86 min) ; dans ce contexte, ils ont observé deux phénotypes en rapport avec la résistance à la chaleur.


Tabel 58. Resultaten van de afname, in het kader van het bilanrevalidatieprogramma, van de Prestatie Motivatie Test voor kinderen (PMT-k) bij patienten waarbij de CVS-diagnose is vastgesteld door het centrum voor kinderen en adolescenten van het AZ VUB (dienst pediatrie) (N= 19)

Tableau 58. Résultats du passage, dans le cadre du programme de rééducation de bilan, du « Prestatie Motivatie Test voor kinderen (PMT-k) » chez les patients pour lesquels le diagnostic SFC a été posé par le centre pour enfants et adolescents de l’AZ VUB (service de pédiatrie) (N= 19)


Uit de resultaten van de afname van deze vragenlijst (die weergegeven zijn in tabel 24 op pagina 110) blijkt dat de patiënten waarbij de centra de CVS-diagnose hebben vastgesteld, in vergelijking tot een normgroep van chronische pijnpatiënten 58 , minder pijnklachten hebben maar een lager algemeen activiteitenniveau hebben en minder sociale steun ervaren.

Les résultats de ce questionnaire (qui sont repris au tableau 24 à la page 110) indiquent que les patients chez qui les centres ont confirmé le diagnostic de SFC, par comparaison avec un groupe norme de patients souffrant de douleurs chroniques 58 , rapportent moins de douleurs, mais ils ont un niveau d’activité plus faible et bénéficie d’un soutien social également moins important.


58. In het kader van de in de machtigingsaanvraag beoogde registratie wordt voorzien in het gebruik van het gebruikers- en toegangsbeheer van het eHealth-platform, waarbij de verschillende vastgestelde profielen beperkte lees- en schrijfrechten hebben.

58. Dans le cadre de l’enregistrement visé dans la demande d’autorisation, il est prévu que la gestion des utilisateurs et des accès de la plate-forme eHealth sera utilisée et que les divers profils y déterminés recevront des droits d’écriture et de lecture limités.


De EINSTEIN-PE-studie includeert 4832 patiënten (gemiddelde leeftijd van 58 jaar, SD 7 jaar) met gedocumenteerd symptomatisch acuut longembool met of zonder vastgestelde diepe veneuze trombose.

L’étude EINSTEIN-PE inclut 4.832 patients (âge moyen de 58, ET 7 ans) présentant une embolie pulmonaire aiguë symptomatique avec ou sans thrombose veineuse profonde identifiée.


Belangrijkste secundaire eindpunten Door de onderzoeker vastgestelde PFS Aantal (%) patiënten met voorval 335 (67,5%) 287 (58,0%)

Durée médiane de PFS (en mois) 6,4 9,6 Hazard ratio (stratifié*) 0,650 IC à 95 % pour le hazard ratio (0,549 ; 0,771) Valeur de p (test Log-Rank,


Uit de resultaten van de afname van deze vragenlijst (die weergegeven zijn in tabel 24 op pagina 110) blijkt dat de patiënten waarbij de centra de CVS-diagnose hebben vastgesteld, in vergelijking tot een normgroep van chronische pijnpatiënten 58 , minder pijnklachten hebben maar een lager algemeen activiteitenniveau hebben en minder sociale steun ervaren.

Les résultats de ce questionnaire (qui sont repris au tableau 24 à la page 110) indiquent que les patients chez qui les centres ont confirmé le diagnostic de SFC, par comparaison avec un groupe norme de patients souffrant de douleurs chroniques 58 , rapportent moins de douleurs, mais ils ont un niveau d’activité plus faible et bénéficie d’un soutien social également moins important.


Tabel V: bedragen van de dagelijkse werkloosheidsuitkeringen vastgesteld op (1) 60% van het gemiddeld dagloon (2) 58% van het gemiddeld dagloon (3) 53% van het gemiddeld dagloon (4) 40% van het gemiddeld dagloon

Tableau V : Montants de l’indemnité journalière de chômage fixés à (1) 60 % du salaire journalier moyen (2) 58 % du salaire journalier moyen (3) 53 % du salarie journalier moyen (4) 40 % du salaire journalier moyen Période à partir du 1.1.2008


- Tabel V: bedragen van de dagelijkse werkloosheidsuitkeringen vastgesteld op 60%, 58%, 53% of 40% van het gemiddelde dagloon.

- Tableau V : montants de l'indemnité journalière de chômage fixée à 60%, 58%, 53% ou 40% du salaire journalier moyen.


Om de heterogeniteit in de manifestatie van de ziekte over alle patiënten in kaart te brengen, werd een samengesteld eindpunt gebruikt waarbij klinisch significante veranderingen aan de hand van 5 werkzaamheidsvariabelen werden samengevat (percentage voorspelde waarde normale FVC, afgelegde afstand tijdens de 6MWT, gewrichtsbeweeglijkheid van de schouder, AHI, en visuele scherpte). De globale respons kwam voor 26 patiënten (58%) neer op een verbetering, bij 10 patiënten (22%) trad geen verandering op, en bij 9 patiënten (20%) werd een verslechtering vastgesteld.

Pour faire face à l’hétérogénéité de la manifestation de la maladie chez les patients, on a eu recours à un critère d’évaluation composite qui résumait les changements cliniquement significatifs sur cinq variables d’efficacité (CVF normale prédite en pourcentage, test de marche TM6M, amplitude des mouvements de flexion des épaules, indice d’apnée/hypopnée (AHI) et acuité visuelle). La réponse globale était une amélioration chez 26 patients (58 %), aucun changement chez 10 patients (22 %) et une détérioration chez 9 patients (20 %).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vastgesteld bij 58°c in gerehydrateerd' ->

Date index: 2023-09-07
w