Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vastgelegd in voormelde wet betreffende " (Nederlands → Frans) :

De consumptiegegevens betreffende geneesmiddelen opgenomen in Hoofdstuk IV en betreffende de participatie in een revalidatieprogramma of een conventie worden door de adviserend geneesheer bekomen in uitvoering van zijn opdrachten zoals vastgelegd in voormelde wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen.

Les données de consommation relatives aux médicaments repris dans le Chapitre IV et à la participation à un programme de réadaptation ou à une convention sont obtenues par le médecin-conseil en exécution de ses missions, telles que définies dans la loi précitée relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités.


14.2. Indien de voormelde correctiemechanismen ontoereikend zijn of niet worden toegepast of indien de correctiemaatregelen die worden vermeld in artikel 51, § 3, van de voormelde wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen niet te gelegener tijd worden genomen of ontoereikend zijn, wordt een automatische vermindering toegepast die onmiddellijk van toepassing is op de honoraria of andere b ...[+++]

14.2. En cas d’insuffisance des mécanismes de correction susvisés ou en cas de nonapplication de ces mécanismes ou si les mesures de correction mentionnées à l’article 51, §3 de la loi relative à l’assurance soins de santé obligatoire précitée, ne sont pas prises en temps utile ou sont insuffisantes, il est appliqué une réduction automatique et immédiatement applicable des honoraires ou autres montants ou des tarifs de remboursement en cas de dépassement significatif ou risque de dépassement significatif de l’objectif annuel partiel, selon les règles fixées aux alinéas 5 à 7 de l’article 51, §2 susvisé.


Bij wijze van overgangsmaatregel blijft het koninklijk besluit van 12 oktober 2011, tot vaststelling van de regelen betreffende de organisatie en de werking van het Fonds voor de medische ongevallen, van toepassing op het Fonds en zijn organen, voor zover dat verenigbaar is met de nieuwe beoogde organisatie, en dat zolang de bij deze wet ingevoegde artikelen 137ter, § 3, en 137quater, § 4, van de wet betreffende de verplichte verze ...[+++]

A titre de mesure transitoire, l'arrêté royal du 12 octobre 2011, déterminant les règles relatives à l'organisation et au fonctionnement du Fonds des accidents médicaux, reste d'application au Fonds et à ses organes, dans la mesure de sa compatibilité avec la nouvelle organisation prévue et ce tant qu'il n'est pas fait application des articles 137ter, § 3, et 137quater, § 4, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994, insérés par la présente loi (Loi 19-3-13 – M.B. 29-3 – éd. 2 – art. 41) Sont d'application au Comité de Gestion institué par l'article 137quater de la loi relativ ...[+++]


“Schendt artikel 792, tweede lid, van het Gerechtelijk Wetboek, in samenhang gelezen met artikel 704, eerste lid, van hetzelfde wetboek en met artikel 164, derde lid, van de Wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, de artikelen 10, tweede lid, en 11 van de gecoördineerde Grondwet, nu voormeld artikel 792, tweede lid, in die zin moet worden be ...[+++]

« L’article 792, alinéa 2, du Code judiciaire, combiné avec l’article 704, alinéa 1 er , du même Code, et avec l’article 164, alinéa 3, de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, viole-t-il les articles 10, alinéa 2, et 11 de la Constitution coordonnée, en ce que l’article 792, alinéa 2, précité doit être interprété en ce sens que le greffier ne doit notifier le jugement par pli judiciaire que dans les affaires énumérées à l’article 704, alinéa 1 er , précité, qui prévoit l’introduction d’instance par voie de requête, et non dans les affaires qui peuvent être introduites suivant la procédure prévue à l’article 704, alinéa 1 er , précité, en vertu d’une disposition législative di ...[+++]


17. Overeenkomstig voormelde wet van 21 januari 2010 diende de Commissie voor verzekeringen die is ingesteld bij wet van 9 juli 1975 betreffende de controle der verzekeringsondernemingen (met vertegenwoordigers van zowel de verzekeraars als de consumenten) o.a. een gedragscode voor de behandeling van aanvragen tot herevaluatie en de inhoud van de standaard medische vragenlijst binnen de zes maanden na inwerkingtreding van de wet op ...[+++]

17. Conformément à la loi précitée du 21 janvier 2010, la Commission des assurances qui a été instaurée par la loi du 9 juillet 1975 relative au contrôle des entreprises d'assurances (composée de représentants des assureurs et de consommateurs) était notamment tenue d'établir un code de bonne conduite pour le traitement des demandes de réévaluation, ainsi que le contenu du questionnaire médical standard dans les six mois après l'entrée en vigueur de la loi.


artikel 42, § 2, 3°, van de wet van 13 december 2006 houdende diverse bepalingen betreffende gezondheid, ingevolge hetwelk een principiële machtiging van het Sectoraal Comité niet vereist is “indien de mededeling gebeurt tussen beroepsbeoefenaars in de gezondheidszorg die door het beroepsgeheim gebonden zijn en persoonlijk betrokken zijn bij de uitvoering van diagnostisch preventieve of zorgverlenende handelingen ten opzichte van e ...[+++]

20. Cependant, en ce qui concerne la consultation de la banque de données E-Care QERMID@endoprothèses par les médecins spécialistes et leurs collaborateurs administratifs (agissant sous la responsabilité du médecin spécialiste), on peut renvoyer à l’article 42, § 2, 3°, précité de la loi du 13 décembre 2006 portant dispositions diverses en matière de santé, en vertu duquel une autorisation de principe du Comité sectoriel n’est pas requise « si la communication est effectuée entre des professionnels des soins de santé qui sont tenus au secret professionnel et qui sont associés en personne à l'exécution des actes de diagnostic, de préventi ...[+++]


- wanneer de verwerking noodzakelijk is voor het wetenschappelijk onderzoek en verricht wordt overeenkomstig de voorwaarden vastgelegd in het koninklijk besluit van 13 februari 2001 tot uitvoering van voormelde wet van 8 december 1992.

- lorsque le traitement est nécessaire à la recherche scientifique et qu’il est effectué conformément aux conditions fixées dans l’arrêté royal du 13 février 2001 portant exécution de la loi précitée du 8 décembre 1992.


- wanneer de verwerking noodzakelijk is voor het wetenschappelijk onderzoek en verricht wordt overeenkomstig de voorwaarden vastgelegd in het koninklijk besluit van 13 februari 2001 tot uivoering van voormelde wet van 8 december 1992.

- lorsque le traitement est nécessaire à la recherche scientifique et qu’il est effectué conformément aux conditions fixées dans l’arrêté royal du 13 février 2001 portant exécution de la loi précitée du 8 décembre 1992.


12. Vooreerst moet het ziekenhuis overeenkomstig het in de voormelde wet van 8 december 1992 bepaalde ervoor zorgen dat de verwerking van persoonsgegevens betreffende de gezondheid geschiedt onder het toezicht en de verantwoordelijkheid van een beroepsbeoefenaar in de gezondheidszorg.

12. Tout d’abord et conformément au prescrit de la loi du 8 décembre 1992 précitée, l’hôpital doit veiller à ce que le traitement de données à caractère personnel relatives à la santé s’effectue sous la surveillance et la responsabilité d’un professionnel des soins de santé.


betreffende gezondheid, ingevolge hetwelk een principiële machtiging van het Sectoraal Comité niet vereist is “indien de mededeling gebeurt tussen beroepsbeoefenaars in de gezondheidszorg die door het beroepsgeheim gebonden zijn en persoonlijk betrokken zijn bij de uitvoering van diagnostisch preventieve of zorgverlenende handelingen ten opzichte van een patiënt” en naar artikel 11, eerste lid, 2°, van de voormelde ...[+++]

18. Cependant, en ce qui concerne la consultation de la banque de données E-Care QERMID@endoprothèses par les médecins spécialistes et leurs collaborateurs administratifs (agissant sous la responsabilité du médecin spécialiste), on peut renvoyer à l’article 42, § 2, 3°, précité de la loi du 13 décembre 2006 portant dispositions diverses en matière de santé, en vertu duquel une autorisation de principe du Comité sectoriel n’est pas requise « si la communication est effectuée entre des professionnels des soins de santé qui sont tenus au secret professionnel et qui sont associés en personne à l'exécution des actes de diagnostic, de préventi ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vastgelegd in voormelde wet betreffende' ->

Date index: 2023-06-16
w