Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vastgelegd door het european committee on antimicrobial " (Nederlands → Frans) :

Breekpunten De breekpunten van de minimale remmende concentraties (MIC) die zijn vastgelegd door het European Committee on Antimicrobial Susceptibility Testing (EUCAST) voor Staphylococcus spp. en Streptococcus spp. zijn gevoelig ≤ 2 mg/l en resistent > 2 mg/l en die voor Enterococcus spp. zijn gevoelig ≤ 4 mg/l en resistent > 4 mg/l; voor niet-speciesgerelateerde zijn deze breekpunten gevoelig ≤ 2 mg/l en resistent > 4 mg/l.

Seuils Les concentrations minimales inhibitrices (CMI) établies par l’EUCAST (European Committee on Antimicrobial Susceptibility Testing) sont les suivantes : pour Staphylococcus spp. et Streptococcus spp. : sensibles ≤ 2 mg/l et résistants > 2 mg/l ; pour Enterococcus spp.


Breekpunten De MIC (Minimum inhibitory concentration)-breekpunten vastgelegd door de European Committee on Antimicrobial Susceptibility Testing (EUCAST - Europese Commissie voor Antimicrobiële Gevoeligheidstests) zijn als volgt:

Valeurs critiques Les valeurs critiques de la concentration minimale inhibitrice (CMI) établies par l’EUCAST (European Committee on Antimicrobial Susceptibility Testing) sont les suivants :


Als een antifungale gevoeligheidsbepaling beschikbaar is, kunnen de MIC-resultaten worden geïnterpreteerd met gebruik van de breekpunt-criteria die door de European Committee on Antimicrobial Susceptibility Testing (EUCAST) zijn vastgesteld.

Si un test de sensibilité à l’antifongique est disponible, les résultats des CMI peuvent être interprétés en utilisant les valeurs critiques établies par l’EUCAST (European Committee on Antimicrobial Susceptibility Testing).


Grenswaarden Voor cefadroxil worden door het European Committee on Antimicrobial Susceptibly Testing (EUCAST) de volgende grenswaarden aanbevolen (tabellen met grenswaarden voor interpretatie van MIC’s en zonediameters, versie 1.0, december 2009):

Seuils Conformément aux recommandations du Comité européen des antibiogrammes (EUCAST), les seuils suivants ont été définis pour le céfadroxil (Breakpoint tables for interpretation of MICs and zone diameters, Version 1.0, décembre 2009) :


Breekpunten De klinische MIC-breekpunten die gedefinieerd worden door de European Committee on Antimicrobial Susceptibility Testing (EUCAST) om gevoelige van resistente ziekteverwekkers te scheiden zijn de volgende:

Points de rupture Les points de rupture cliniques du MIC définis par la European Committee on Antimicrobial Susceptibility Testing (EUCAST) pour séparer les germes sensibles des germes résistants sont les suivants:


De minimaal remmende concentratie (MRC), die door de European Committee on Antimicrobial Susceptibility Testing (EUCAST) is bepaald voor Staphylococcus spp. en Streptococcus spp. is gevoelig ≤ 2 mg/l en resistent > 2 mg/l; voor Enterococcus spp. gevoelig ≤ 4 mg/l en resistent > 4 mg/l; en voor niet-speciesgerelateerde gevoelig ≤ 2 mg/l en resistent > 4 mg/l.

Les seuils de concentration minimum inhibitrice (CMI) établis par EUCAST (European Committee on Antimicrobial Susceptibility Testing) sont : pour Staphylococcus spp. et Streptococcus spp. sensibles ≤ 2 mg/l et résistants > 2 mg/l ; pour Enterococcus spp. sensibles ≤ 4 mg/l et résistants > 4 mg/l ; tandis que les seuils non spécifiques d’espèces sont : sensibles ≤ 2 mg/l et résistants > 4 mg/l.


Minimum inhibitory concentration’(MIC) breekpunten, vastgesteld door de European Committee on Antimicrobial Susceptibility Testing (EUCAST), zijn als volgt: Staphylococcus spp. S ��0,5 mg/l en R > 0,5 mg/l Streptococcus spp. anders dan S. pneumoniae S ��0,25 mg/l en R > 0,5 mg/l Enterococcus spp. S ��0,25 mg/l en R > 0,5 mg/l Enterobacteriaceae S ��1 (^) mg/l en R > 2 mg/l

Staphylococcus sp : S ≤ 0,5 mg/l et R > 0,5 mg/l Streptococcus sp autres que S. pneumoniae : S ≤ 0,25 mg/l et R > 0,5 mg/l Enterococcus sp : S ≤ 0,25 mg/l et R > 0,5 mg/l Enterobacteriaceae : S ≤ � 1 (^) mg/l et R > 2 mg/l.


In verband met het nagaan van de bio-equivalentie zijn er regels vastgelegd; in de Europese Unie worden de regels vastgelegd door het Europees Geneesmiddelenbureau (European Medicines Agency of EMEA), gebruikt: Note for guidance on the Investigation of Bioavailability and Bioequivalence CPMP/EWP/QWP/1401/98 [http ...]

En ce qui concerne le contrôle de la bio-équivalence, des règles ont été fixées; dans l’Union européenne, on utilise les règles établies par l’Agence Européenne des Médicaments (European Medicines Agency ou EMEA): Note for guidance on the Investigation of Bioavailability and Bioequivalence CPMP/EWP/QWP/1401/98 [http ...]


Het gebruik van serumalbumine van runderen (bovine serum albumine, BSA) zou moeten samengaan met een strikte toepassing van de criteria die zijn vastgelegd door het Europese bureau voor geneesmiddelenbeoordeling (European Agency for the Evaluation of Medicinal products ; EMEA, 2001a).

L’utilisation d’albumine de sérum bovin (bovine serum albumine, BSA) devrait être assortie de l’application stricte des critères définis par l’Agence européenne pour l’évaluation des médicaments (European Agency for the Evaluation of Medicinal products ; EMEA, 2001a).


De gegevens over de veiligheid van aliskiren werden recent herbekeken door het Committee for Medicinal Products for Human Use (CHMP) van het European Medicines Agency (EMA) [ www.ema.europa.eu/docs/en_GB/document_library/Medicine_QA/2012/02/WC500122916.pdf ].

Les données concernant le profil d’innocuité de l’aliskirène ont été récemment revues par le Committee for Medicinal Products for Human Use (CHMP) de l’Agence européenne des médicaments (EMA) [ www.ema.europa.eu/docs/en_GB/document_library/Medicine_QA/2012/02/ WC500122916.pdf ].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vastgelegd door het european committee on antimicrobial' ->

Date index: 2022-11-17
w