Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centrifugerotor met vaste hoek
Per ongeluk vast in autodeur
Per ongeluk vast in kampeerbed
Per ongeluk vast in roltrap
Per ongeluk vast in vouwdeur
Vast hulpmiddelsysteem voor positionering
Vaste bidet
Vaste oproepknop

Vertaling van "vaste rubrieken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


onopzettelijke verdrinking of onderdompeling tijdens visvangst vanop kust, oever of vaste structuur

noyade accidentelle ou immersion en pêchant depuis la rive, la berge ou une structure fixée












cervixdilatator met vaste diameter voor eenmalig gebruik

dilatateur du col utérin de diamètre fixe à usage unique




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het tijdschrift zal ook vaste rubrieken bevatten zoals nieuwe producten, korte berichten, recent verschenen ... Het zal ook optimaal gebruik maken van de mogelijkheid links te leggen naar internet

Elle contient aussi des rubriques fixes telles que les nouveaux produits, les flashes, les lus pour vous, ce qui se passe sur internet.


een zekere standaardisering qua vorm dringt zich op: vaste rubrieken met alle administratieve gegevens naast alle relevante anamnestische informatie met referentie naar vorige onderzoeken;

une certaine uniformité s'impose quant à la présentation: des rubriques fixes prévoyant toutes les données administratives en plus de toutes les informations anamnestiques pertinentes avec référence à des examens antérieurs


Bij vermoeden van overdosering kunnen stollingstesten helpen om het risico op bloedingen vast te stellen (zie rubrieken 4.4 en 5.1).

En cas de suspicion de surdosage, des tests de coagulation peuvent permettre de déterminer le risque de saignement (voir rubriques 4.4 et 5.1).


In antiretroviraal-voorbehandelde volwassen patiënten Studie 045 is een gerandomiseerde, multicenter studie met patiënten met virologisch falen op twee of meer eerdere regiems die minimaal één PI, NRTI en NNRTI bevatten. Hierin werd REYATAZ/ritonavir (300/100 mg éénmaal daags) vergeleken met REYATAZ/saquinavir (400/1.200 mg éénmaal daags) en met lopinavir + ritonavir (400/100 mg vaste dosis combinatie tweemaal daags), allen in combinatie met tenofovir (zie rubrieken 4.5 en 4.8) en één NRTI. Bij de

des taux plasmatiques d’ARN-VIH-1 était de 4,94 log 10 copies/ml (intervalle : 2,6 à 5,88 log 10 copies/ml). b REYATAZ/RTV associé au ténofovir/emtricitabine (dose fixe de 300 mg/200 mg comprimés une fois par jour). c Lopinavir/RTV associé au ténofovir/emtricitabine (dose fixe de 300 mg/200 mg comprimés une fois par jour). d Analyse en Intention de traiter, avec données manquantes considérées comme des échecs. e Analyse en per protocol : excluant les patientsn’ayant pas terminé l’étude et les patients ayant des deviations majeures au


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De klinische ervaringen zijn zeer beperkt en de veiligheid van LITAK voor deze patiënten staat niet vast (zie rubrieken 4.3 en 5.2).

L'expérience clinique est très limitée et l'innocuité de LITAK chez ces patients n'a pas été établie (cf. rubriques 4.3 et 5.2).


Leverziekte: efavirenz is gecontra-indiceerd bij patiënten met een ernstige leverfunctiestoornis (zie rubrieken 4.3 en 5.2) en wordt niet aanbevolen bij patiënten met matige leverfunctiestoornis omdat er onvoldoende gegevens zijn om vast te stellen of dosisaanpassing noodzakelijk is.

Maladie hépatique : l'éfavirenz est contre-indiqué chez les patients présentant une insuffisance hépatique sévère (voir rubriques 4.3 et 5.2) et il n'est pas recommandé chez les patients présentant une insuffisance hépatique modérée dans la mesure où les données sont insuffisantes pour déterminer si un ajustement posologique est nécessaire.


De klinische ervaringen zijn zeer beperkt en de veiligheid van LITAK voor deze patiënten staat niet vast (zie rubrieken 4.3 en 5.2).

L'expérience clinique est très limitée et l'innocuité de LITAK chez ces patients n'a pas été établie (cf. rubriques 4.3 et 5.2).


De Nationale Raad van de Orde der geneesheren stelt vast dat de in het document voorkomende rubrieken en in te vullen gegevens beperkt zijn tot noodzakelijk blijkende algemene gegevens en mits invulling binnen de draagwijdte van de gestelde vragen niet van aard zijn problemen te stellen wat het medisch beroepsgeheim betreft.

Le Conseil national de l'Ordre des médecins constate que les rubriques de ce document et les renseignements demandés se limitent à des données générales nécessaires et qui ne sont pas de nature à entraîner une violation du secret professionnel à condition d'être remplies en ne dépassant pas la portée des questions posées.


De Nationale Raad stelt vast dat de aangewezen rubrieken niet de identiteit van de patiënte betreffen, maar wel van de geneesheer of de instelling.

Le Conseil national constate que les rubriques indiquées ne concernent pas l'identité de la patiente, mais bien l'identité du médecin ou la dénomination de l'institution.


Aanvullende veiligheidsanalyses (met inbegrip van langetermijngegevens) van gegevens uit het hele canagliflozineprogramma (placebo- en actief gecontroleerde studies) werden uitgevoerd om gemelde bijwerkingen te beoordelen teneinde bijwerkingen vast te stellen (zie tabel 1) (zie de rubrieken 4.2 en 4.4).

D'autres analyses de sécurité (incluant des données à long terme) ont été effectuées sur les données correspondant à l'ensemble du programme d'études de la canagliflozine (études contrôlées versus placebo et versus comparateur actif) pour évaluer les effets indésirables rapportés, afin d'identifier les effets indésirables (voir tableau 1) (voir rubriques 4.2 et 4.4).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vaste rubrieken' ->

Date index: 2023-05-05
w