Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vast te stellen voorwaarden worden teruggezonden " (Nederlands → Frans) :

Producten welke bestemd zijn voor bijzondere studies of analyses, voor zover er via de officiële controle voor kan worden gezorgd dat die producten niet voor menselijke of dierlijke consumptie bestemd worden en ze, na beëindiging van de tentoonstelling of de bijzondere studies of analyses – afgezien van de bij de analyses gebruikte hoeveelheden – worden vernietigd of onder bepaalde door het FAVV vast te stellen voorwaarden worden teruggezonden.

Produits destinés à des études ou analyses particulières, pour autant que l’on puisse veiller, via le contrôle officiel, à ce que ces produits ne soient pas destinés à la consommation humaine ou animale et qu’après l’exposition, les études ou analyses particulières – indépendamment des quantités utilisées lors des analyses - ils soient détruits ou réexpédiés suivant certaines conditions à fixer par l’AFSCA.


Onder de door de Koning vast te stellen voorwaarden wordt dit percentage herleid tot 5 pct. voor de door Hem te bepalen categorieën van motorrijtuigen die voor het professioneel vervoer van goederen of personen worden gebruikt.

Dans les conditions à fixer par le Roi, ce pourcentage est ramené à 5 p.c. pour les catégories, à déterminer par Lui, de véhicules automoteurs qui sont utilisés pour le transport professionnel de marchandises ou de personnes.


§ 2. Onder de door de Koning vast te stellen voorwaarden en in afwijking van de algemene bepalingen van deze gecoördineerde wet en haar uitvoeringsbesluiten kan het Verzekeringscomité overeenkomsten afsluiten die in tijd en/of toepassingsgebied beperkt zijn en welke tot doel hebben: 1° een tegemoetkoming te verlenen voor bijzondere modellen van voorschrijven verstrekking en betaling van geneeskundige verzorging met een experimenteel karakter; 2° een tegemoetkoming toe te kennen aan gespecialiseerde centra voor de financiering van farmaceutische behandelingen die niet vergoedbaar zijn met toepassing van de in artikel 35bis bedoelde lijs ...[+++]

§ 2. Dans les conditions à fixer par le Roi et par dérogation aux dispositions générales de la présente loi coordonnée et de ses arrêtés d'exécution, le Comité de l'assurance peut conclure des conventions qui sont limitées dans le temps et/ou dans leur champ d'application et qui ont pour but : 1° d'accorder un remboursement pour des modèles spéciaux de prescription de dispensation et de paiement de soins de santé à caractère expérimental ; 2° d'octroyer une intervention à des centres spécialisés pour le financement de traitements pharmaceutiques qui ne sont pas remboursables en application de la liste visée à l'article 35bis, mais qui ...[+++]


De werkgever heeft de Koning gemachtigd om, onder bepaalde voorwaarden, de percentages van voorschriften vast te stellen, die moeten worden nageleefd (art. 73, § 2, vierde en elfde lid, van de ZIV-Wet).

Le législateur a habilité le Roi à fixer, sous certaines conditions, les pourcentages de prescriptions qui doivent être respectés (art. 73, § 2, al. 4 et 11, de la loi AMI).


Artikel 32, tweede lid, dat aan de Koning de bevoegdheid geeft de voorwaarden vast te stellen volgens dewelke de NBMV kunnen worden beschouwd als rechthebbenden op de verhoogde verzekeringstegemoetkoming, werd immers niet uitgevoerd wat hen betreft.

En effet, l’article 32, alinéa 2, qui réserve au Roi la fixation des conditions selon lesquelles les MENA pourraient être considérés comme bénéficiaires du droit à l’intervention majorée de l’assurance, n’a reçu aucune mesure d’exécution en ce qui les concerne.


Art. 9 van de overeenkomst voorziet dat elk revalidatieprogramma begint met een medisch onderzoek + verslag, dat toelaat vast te stellen of een rechthebbende voldoet aan de voorwaarden van Art. 4. Art. 10, § 1 bepaalt dat een programma gepersonaliseerd hoort te zijn in functie van elke rechthebbende.

L’Art. 9 de la convention prévoit que chaque programme de rééducation commence avec un examen médical + rapport, qui permet de constater si un bénéficiaire répond aux conditions de l’Art. 4. L’Art.


(30) Om eenvormige voorwaarden te waarborgen voor de uitvoering van dit besluit, moeten aan de Commissie uitvoeringsbevoegdheden worden toegekend om uitvoeringsmaatregelen vast te stellen in verband met: modelformulieren voor het verstrekken van de informatie over de paraatheids- en reactieplanning; de opstelling en actualisering van een lijst van overdraagbare ziekten en daarmee verband houdende bijzondere gezondheidsvraagstukken waarop het netwerk voor de epidemiologisc ...[+++]

(30) Afin de garantir des conditions uniformes de mise en œuvre de la présente décision, il convient de conférer à la Commission des compétences d’exécution en vue de l’adoption d’actes d’exécution en ce qui concerne: les modèles à utiliser lors de la fourniture des informations relatives à la planification de la préparation et de la réaction; l’établissement et la mise à jour d’une liste de maladies transmissibles et de problèmes sanitaires particuliers connexes relevant du réseau de surveillance épidémiologique et les procédures d’exploitation dudit réseau; l’adoption de définitions des cas applicables aux maladies transmissibles et ...[+++]


Dit artikel laat immers toe bij K.B. de voorwaarden vast te stellen waaraan bepaalde verwerkingen (als het met elkaar in verband brengen van gegevens) moeten voldoen om te voorkomen dat de persoonlijke rechten en vrijheden van de betrokkenen in het vlak van de bescherming van de persoonlijke levenssfeer bepaalde risico's lopen door de aard van de verwerking.

Cet article permet de fixer par arrêté royal les conditions auxquelles doivent satisfaire certains traitements (comme d'établir des liens entre des données) pour prévenir un risque d'atteinte aux droits et libertés des personnes concernées sur le plan de la protection de la vie privée.


Met betrekking tot het ontwerp van koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 11 januari 1993 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder geneesmiddelen voor menselijk gebruik in de vorm van monsters overhandigd mogen worden, verheugt het de Nationale Raad vast te stellen dat de artsen over voldoende monsters kunnen beschikken om een behandeling uit te proberen, een behandeling waarvoor goedkeuring vereist is ...[+++]

A propos du projet d’arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 11 janvier 1993 fixant les conditions dans lesquelles la remise de médicaments à usage humain sous forme d'échantillons peut être effectuée, le Conseil national se réjouit de ce que les médecins puissent disposer d’un nombre suffisant d’échantillons pour expérimenter une thérapeutique, initier un traitement soumis à autorisation, aider un patient incapable de se déplacer ou d’atteindre une pharmacie de proximité, voire alléger une facture thérapeutique.


(4) Wat de volksgezondheid betreft, bevatten deze voorschriften gemeenschappelijke beginselen. Zo stellen zij met name soortgelijke regels vast met betrekking tot de verantwoordelijkheden van fabrikanten en bevoegde autoriteiten, de structurele, operationele en hygiënevoorschriften waaraan inrichtingen moeten voldoen, de procedures voor de erkenning van inrichtingen, en de voorwaarden ...[+++]

(4) En ce qui concerne la santé publique, ces règles énoncent des principes communs, notamment en ce qui concerne les responsabilités des fabricants et des autorités compétentes, des exigences en matière de structure, d’organisation et d’hygiène pour les établissements, des procédures d’agrément de ces établissements, des exigences en matière d’entreposage et de transport, et des marques de salubrité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vast te stellen voorwaarden worden teruggezonden' ->

Date index: 2021-06-23
w