Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vast te stellen of losartan de mortaliteit door " (Nederlands → Frans) :

In dit onderzoek werden 3152 patiënten met hartfalen (NYHA-klasse II-IV) bijna twee jaar gevolgd (mediaan: 1,5 jaar) om vast te stellen of losartan de mortaliteit door alle oorzaken sterker vermindert dan captopril.

Dans cette étude, 3152 patients présentant une insuffisance cardiaque (classes II à IV de la NYHA) ont été suivis pendant près de deux ans (médiane : 1,5 ans) pour déterminer si le losartan était supérieur au captopril pour réduire la mortalité toute cause.


In dit onderzoek werden 3152 patiënten met hartfalen (NYHA-klasse II-V) bijna twee jaar gevolgd (mediaan: 1,5 jaar) om vast te stellen of losartan de mortaliteit door alle oorzaken sterker vermindert dan captopril.

Dans cette étude, 3152 patients présentant une insuffisance cardiaque (classes II à IV de la NYHA) ont été suivis pendant près de deux ans (médiane : 1,5 ans) pour déterminer si le losartan était supérieur au captopril pour réduire la mortalité toute cause.


TORCH was een 3 jaar durende studie om bij COPD-patiënten het effect op totale mortaliteit van een behandeling met tweemaal daags Seretide Diskus 50/500 microgram, tweemaal daags salmeterol Diskus 50 microgram, tweemaal daags 500 microgram fluticasonpropionaat (FP) Diskus of placebo vast te stellen.

L’étude TORCH est une étude de 3 ans, qui a évalué l’effet d’un traitement par Seretide Diskus 50/500 microgrammes administré 2 fois par jour, par salmétérol Diskus 50 microgrammes administré 2 fois par jour, par propionate de fluticasone (FP) Diskus 500 microgrammes administré 2 fois par jour ou par placebo sur la mortalité toutes causes confondues chez des patients atteints de BPCO.


In een studie betreffende het belang van perioperatieve transfusie bij prothesechirurgie werd berekend dat ondanks een groot patiëntenaantal (8.787 deelnemers) het niet mogelijk zou zijn om een verschil van 25 % in mortaliteit tussen de twee armen van de studie vast te stellen (Carson et al., 1998).

Dans une étude relative à l’intérêt de la transfusion péri-opératoire en chirurgie de prothèse, il a été calculé qu’en dépit d’un effectif de patients important (8.787 participants), une différence de mortalité de 25 % entre les deux bras de l’étude pourrait ne pas être détectée (Carson et al., 1998).


TORCH was een 3 jaar durende studie om bij COPD-patiënten het effect op de totale mortaliteit van een behandeling met tweemaal daags Seretide Diskus 50/500 microgram, tweemaal daags salmeterol Diskus 50 microgram, tweemaal daags 500 microgram fluticasonpropionaat (FP) Diskus of placebo vast te stellen.

L’étude TORCH est une étude de 3 ans, qui a évalué l’effet d’un traitement par Seretide Diskus 50/500 microgrammes administré 2 fois par jour, par salmétérol Diskus 50 microgrammes administré 2 fois par jour, par propionate de fluticasone (FP) Diskus 500 microgrammes administré 2 fois par jour ou par placebo sur la mortalité toutes causes confondues chez des patients atteints de BPCO.


Aan klinische onderzoeken naar XALKORI werd door onvoldoende aantallen patiënten van 65 jaar of ouder deelgenomen om vast te stellen of zij anders reageren dan jongere patiënten.

Les études cliniques évaluant XALKORI n’ont pas inclus un nombre suffisant de patients âgés de 65 et plus pour déterminer s’ils répondent différemment des patients plus jeunes.


Aan klinische onderzoeken naar XALKORI werd door onvoldoende aantallen patiënten van 65 jaar en ouder deelgenomen om vast te stellen of zij anders reageren dan jongere patiënten.

Les études cliniques évaluant XALKORI n’ont pas inclus un nombre suffisant de patients âgés d’au moins 65 ans pour déterminer s’ils répondent différemment des patients plus jeunes.


In het kader van het bilanrevalidatieprogramma zijn de componenten ‘stemmingsstoornissen’, ‘angststoornissen’ en ‘somatoforme stoornissen’ van een semi-gestructureerd psychiatrisch interview (SCID-I of SCAN) afgenomen door een geneesheer-psychiater van de centra om DSM-IV As- I diagnoses uit deze categorieën vast te stellen.

Dans le cadre du programme de rééducation de bilan, les composantes ‘troubles de l’humeur’, ‘troubles anxieux’ et ‘troubles somatoformes’ sont évaluées par un médecin psychiatre des centres au cours d’un entretien psychiatrique semi-structuré (SCIC-I ou SCAN) enfin de confirmer des diagnostics sur Axe I du DSM-IV à partir de ces catégories.


Gevolg gevend aan deze opdrachten heeft de Akkoordraad een protocol opgesteld van gegevens die door de centra doorheen het revalidatieparcours van de patiënten op gestandaardiseerde wijze geregistreerd worden, en werd afgesproken welke instrumenten gebruikt worden om deze gegevens vast te stellen.

Donnant suite à ces missions, le Conseil d’accord a établi un protocole de données enregistrées de façon standardisée par les centres au cours du programme de rééducation des patients. En outre, les instruments à utiliser pour la fixation de ces données ont été convenus.


Omdat deze bijwerkingen vrijwillig zijn gemeld door een populatie van onbekende grootte, is het niet altijd mogelijk om een betrouwbare schatting te maken van hun frequentie of om een causaal verband met blootstelling aan palivizumab vast te stellen.

Comme ces effets ont été rapportés de manière volontaire à partir d’une population de taille inconnue, il n’est pas toujours possible d’estimer de manière fiable leur fréquence ou d’établir une relation causale avec l’exposition au palivizumab.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vast te stellen of losartan de mortaliteit door' ->

Date index: 2024-11-22
w