Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vast te stellen is vanuit andere europese " (Nederlands → Frans) :

Beschikt u over gegevens die aantonen dat er enige vorm van patiëntentoerisme vast te stellen is vanuit andere Europese lidstaten naar België?

Disposez-vous de données indiquant qu’il existerait certaines formes de tourisme médical de patients étrangers venant se faire soigner en Belgique ?


Het symposium voorafgaand aan het iADH-congres vormde een uitgelezen opportuniteit om de situatie in België in kaart te brengen, voorbeelden vanuit andere Europese landen te leren kennen en van gedachten te wisselen over een mogelijke implementatie in de Belgische context.

Le symposium préalable au congrès iADH représentait dès lors l’opportunité idéale d’analyser la situation en Belgique, de découvrir des exemples issus d’autres pays d’Europe et d’échanger des idées concernant une mise en œuvre éventuelle dans le contexte belge.


In januari 2007 werd in Catalonië reeds het ‘Decreet of Natural Medicines’ gepresenteerd vermeldend dat Spanje zich moet gelijk stellen met de andere Europese landen!

En janvier 2007, le ‘Decreet of Natural Medicines’ a déjà été présenté en Catalogne, lequel mentionne que l’Espagne doit se ranger au même niveau que les autres pays européens !


Een laparoscopie wordt uitgevoerd om de oorzaken van verschillende klachten in de buikholte op te sporen (diagnostische laparoscopie) en indien mogelijk onmiddellijk te behandelen (therapeutische of operatieve laparoscopie) of om vast te stellen of een andere operatie aangewezen is.

La laparoscopie permet de dépister les causes de différents symptômes dans la cavité abdominale (laparoscopie diagnostique) et, si possible, d'intervenir immédiatement (laparoscopie thérapeutique ou opératoire), ou encore de décider de la nécessité de procéder ultérieurement à une autre intervention.


c. De “methode 2009” voorziet eveneens in de mogelijkheid om drempels vast te stellen die de mogelijke daling van de referentiebedragen van het ene jaar tot het andere (jaarlijkse drempel) kunnen beperken, maar die eveneens de daling gedurende een lange periode (absolute drempel) kunnen beperken.

c. La « méthodologie 2009 » prévoit également la possibilité de fixer des seuils qui permettent de limiter la diminution possible des montants de référence d’une année à l’autre (seuil annuel) mais également de limiter la diminution sur une longue période (seuil absolu).


Indien de som van zevenmaal het persoonlijk aandeel in de verblijfkost geldend voor een gewone gerechtigde van de 2de tot de 8ste dag van zijn opname, zoals bepaald bij artikel 1 van het koninklijk besluit van 5 maart 1997 en het forfaitair persoonlijk aandeel in de kostprijs van de terugbetaalbare farmaceutische specialiteiten zoals bepaald bij artikel 2b van het koninklijk besluit van 7 mei 1991, verhoogd met het bedrag bepaald bij artikel 2, § 3, van het koninklijk besluit van 21 september 1993 en met elk ander na 1 juli 1995 nog wettelijk ...[+++]

Si la somme de sept fois l'intervention personnelle dans les frais de séjour en vigueur pour un titulaire ordinaire du 2e au 8e jour de son hospitalisation, comme prévu à l'article 1er de l'arrêté royal du 5 mars 1997, et de l'intervention personnelle forfaitaire dans le coût des spécialités pharmaceutiques remboursables, comme prévu à l'article 2, b de l'arrêté royal du 7 mai 1991, majorée du montant défini à l'article 2, § 3, de l'arrêté royal du 21 septembre 1993 et de toute autre intervention personnelle dans le prix de la journée d'entretien devant encore êt ...[+++]


Voor personen die in een gemeenschap leven (religieuze gemeenschap, rusthuis, initiatief voor beschut wonen, enz) en personen die zich vanwege hun gezondheidstoestand in een afhankelijkheidssituatie bevinden 9 , komt een ander gezin dan het “Rijksregister”-gezin in aanmerking, zowel om de inkomensvoorwaarde te onderzoeken en de inkomensgrens vast te stellen, als om het recht zelf toe te kennen.

Pour les personnes vivant en communauté (communauté religieuse, maison de repos, habitation protégée, etc) et les personnes se trouvant dans une situation de dépendance en raison de leur état de santé 9 , un autre ménage que le ménage “Registre national” est pris en considération, tant pour l’examen de la condition de revenus et la détermination du plafond de revenus que pour l’octroi même du droit.


Er wordt een systeem in het leven geroepen dat, om ruimere inning van de remgelden te garanderen 12 : ‣ de Koning de bevoegdheid geeft om, wanneer hij de verplichting tot inning van het persoonlijk aandeel uitbreidt tot andere geneeskundige verstrekkingen, een minimumpercentage vast te stellen, waarin het persoonlijk aandeel wordt geïnd; ‣ een wettelijke basis voorziet (art. 168quater van de gecoördineerde wet) voor het toepassen van een administratieve boete op zorgverleners die de verplichting tot inning van he ...[+++]

Un système a été créé en vue de garantir une plus importante perception du ticket modérateur 12 : ‣ Ce système donne au Roi la compétence, quand Il étend l’obligation de perception de l’intervention personnelle à d’autres prestations de santé, de fixer un pourcentage minimal dans lequel l’intervention personnelle est perçue ; ‣ Une base légale est prévue (art. 168quater de la loi coordonnée) pour l’application d’une amende administrative à l’égard des dispensateurs de soins qui ne respectent pas l’obligation de perception de l’intervention personnelle des bénéficiaires dans un nombre minimum de cas.


Als de diagnose kanker luidt, vraagt de huisarts andere onderzoeken aan om de ontwikkelingsgraad van het gezwel vast te stellen.

Si le diagnostic de cancer est posé, le médecin demande d’autres examens pour préciser le degré de développement local de la tumeur.


Indien de som van zeven maal het persoonlijk aandeel in de verblijfkost geldend voor een gewone gerechtigde van de 2de tot de 8ste dag van zijn opname, zoals bepaald bij artikel 1 van het koninklijk besluit van 5 maart 1997 en het forfaitair persoonlijk aandeel in de kostprijs van de terugbetaalbare farmaceutische specialiteiten zoals bepaald bij artikel 2, b, van het koninklijk besluit van 7 mei 1991, verhoogd met het bedrag bepaald bij artikel 2, § 3, van het koninklijk besluit van 21 september 1993 en met elk ander na 1 juli 1995 nog ...[+++]

Si la somme de sept fois l'intervention personnelle dans les frais de séjour en vigueur pour un titulaire ordinaire du 2ème au 8ème jour de son hospitalisation, comme prévu à l'article 1er de l'arrêté royal du 5 mars 1997, et de l'intervention personnelle forfaitaire dans le coût des spécialités pharmaceutiques remboursables, comme prévu à l'article 2, b, de l'arrêté royal du 7 mai 1991, majorée du montant défini à l'article 2, § 3, de l'arrêté royal du 21 septembre 1993 et de toute autre intervention personnelle dans le prix de la journée d'entretien devant encore êt ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vast te stellen is vanuit andere europese' ->

Date index: 2022-11-11
w