Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vast te leggen voorwaarden zullen » (Néerlandais → Français) :

‣ een advies uit te werken voor het College van geneesheren-directeurs in voorbereiding van de in artikel 32 van deze overeenkomst voorziene overeenkomsten die niet enkel diagnose en behandeling van OSAS of andere slaapgebonden ademhalingsstoornissen zullen betreffen, maar ook, voor de inrichtingen die daartoe aan bijkomende vast te leggen voorwaarden zullen voldoen, diagnose en behandeling van alle slaapstoornissen.

‣ à formuler un avis à l’intention du Collège des médecins-directeurs en préparation aux conventions prévues à l’article 32 de la présente convention, qui concerneront non seulement le diagnostic et le traitement du SAOS ou d’autres troubles respiratoires liés au sommeil, mais également, pour les établissements qui à cet effet satisferont à des conditions complémentaires à fixer, le diagnostic et le traitement de tous les troubles du sommeil.


108. Naast deze vaste agendapunten zullen er ook niet op voorhand vast te leggen punten worden geagendeerd zoals o.a. formele adviesaanvragen, themavergaderingen enz.

108. Outre ces points fixes, des points qui ne sont pas fixés à l’avance seront mis à l’ordre du jour, comme les demandes formelles d’avis, les réunions thématiques, etc.


Document dat als bijlage bij het CARENET-protocol van het RIZIV wordt gevoegd en dat bestemd is om de noodzakelijke voorwaarden vast te leggen om bewijskracht te verlenen aan de documenten die worden meegedeeld via CARENET, en dat het werkingsprincipe van de GATEWAY-software op het niveau van de veiligheid (versleuteling en elektronische handtekening) beschrijft.

Document annexé au protocole CARENET destiné à définir les conditions nécessaires pour donner force probante aux documents transmis via CARENET, décrivant le principe de fonctionnement du logiciel GATEWAY au niveau de la sécurité (encryption et signature électronique).


Ze hebben dus de macht om de voorwaarden voor de toegang tot hun genetische rijkdommen vast te leggen (in hun nationale wetgeving).

Ils ont donc le pouvoir de déterminer (dans leurs législations nationales) les modalités d’accès à leurs ressources génétiques.


Document dat als bijlage bij het CARENET-protocol van het RIZIV wordt gevoegd, en dat bestemd is om de noodzakelijke voorwaarden vast te leggen om bewijskracht te verlenen (en te handhaven) aan de via CARENET verstuurde documenten en waarin de principes zijn vermeld die voor de archivering van de gegevens door de verschillende CARENET-actoren moeten worden in acht genomen.

Document annexé au protocole CARENET de l'INAMI destiné à définir les conditions nécessaires pour donner et conserver la force probante aux documents transmis via CARENET, énonçant les principes devant être repris pour l'archivage des données pour les différents acteurs CARENET.


Dit contract heeft als doel de voorwaarden en bepalingen vast te leggen voor het ophalen door het Verzamelcentrum in het productiebedrijf van huiden van aan de snelle BSE-diagnosetest onderworpen runderen voordat het resultaat van deze test is verkregen, om de traceerbaarheid daarvan en de bijbehorende officiële controle te garanderen.

Le présent contrat a pour objet de fixer les conditions et les modalités de la collecte par le centre de collecte auprès de l’établissement de production de peaux de bovins soumis au test de diagnostic rapide de l’ESB avant l’obtention du résultat de ce test, en vue de garantir la traçabilité de celle-ci, ainsi que le contrôle officiel y afférent.


Het project Elodis had als doel vast te leggen welke de vereiste en voldoende voorwaarden zijn (regels, procedures en technieken) zodat documenten (op papier) waarvoor een handtekening nodig is, vervangen kunnen worden door informatica applicaties zonder hun juridische bewijskracht te verliezen and zonder noodzakelijk een geavanceerde elektronische handtekening te vereisen.

L'objectif du projet ELODIS a été d’établir les conditions nécessaires et suffisantes (règles, procédures et techniques) pour que les documents (auparavant ‘papier’) requérant une ‘signature’ puissent être remplacés par des applications informatiques tout en gardant leur valeur de preuve juridique et cela sans nécessairement requérir l’utilisation d’une signature électronique avancée.


Het Wetenschappelijk Comité stelt daarom voor om voorwaarden in te voeren voor deze categorie van dieren en daarbij ook een quarantaineperiode vast te leggen voor latent geïnfecteerde dieren.

Le Comité scientifique propose donc d’introduire des conditions pour cette catégorie d’animaux, et d’y inclure également une période de quarantaine pour les porteurs latents.


Beide koninklijke besluiten leggen tevens de voorwaarden vast betreffende het implanterend centrum, alsook de vergoedingsmodaliteiten.

Les deux arrêtés royaux fixent également les conditions concernant le centre implanteur ainsi que les modalités de remboursement.


Die voorwaarden leggen de modaliteiten vast voor de verdeling van de voordelen.

Ces conditions établissent les modalités de partage des avantages.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vast te leggen voorwaarden zullen' ->

Date index: 2022-08-31
w