Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beet van varken
Bodem bij springen of duiken in ondiep water
Circovirus van varken
Eiwit in urine van varken
Gesneden ham en varken uit blik
Muur of duikplank van zwembad
Oncovirus type C van varken
Parvovirus van varken
Rotavirus van varken
Rubulavirus van varken
Slaan of botsen tegen
Torovirus van varken
Wateroppervlak

Traduction de «varkens tegen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
slaan of botsen tegen | bodem bij springen of duiken in ondiep water | slaan of botsen tegen | muur of duikplank van zwembad | slaan of botsen tegen | wateroppervlak

coup ou heurt contre:fond en sautant ou en plongeant dans des eaux peu profondes | paroi ou plongeoir de piscine | surface de l'eau |


















TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het eerste, Stellamune®, beschermt de varkens tegen pneumonie.

Le premier vaccin, le Stellamune®, protège le porc contre la pneumonie.


Voor de actieve immunisatie van runderen, schapen en varkens tegen de gezuiverde, geïnactiveerde mond-en-klauwzeer virusstam antigenen verwant aan diegene in het vaccin.

Pour stimuler l’immunité active chez les bovins, les ovins et les porcins contre les antigènes inactivés et purifiés des souches virales de la Fièvre Aphteuse liées à celles contenues dans le vaccin.


Actieve en passieve immunisatie van varkens tegen de ziekte van Aujeszky.

Immunisation active et passive des porcs contre la maladie d’Aujeszky.


2 vaccins voor varkens tegen het porcine circovirus type.

deux vaccins destinés aux porcins, contre le circovirus porcin de type.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
c) Speciale voorwaarden regelen de verplaatsing van varkens vanuit gebieden waar vaccins tegen klassieke varkenspest zijn of worden gebruikt, en het op de markt brengen van vlees van gevaccineerde varkens.

c) des dispositions particulières réglementent les mouvements de porcins provenant de zones dans lesquelles un vaccin contre la peste porcine classique est ou a été utilisé, ainsi que le marquage de la viande de porcs vaccinés.


Ingevolge de Verordening (EG) nr. 2076/2005 met overgangsmaatregelen (art. 8), dient deze regel voor varkens toegepast tegen uiterlijk 31.12.2007, voor paarden- en vleeskalversector tegen 31.12.2008 en voor de andere diersoorten tegen 31.12.2009.

A la suite du Règlement (CE) N° 2076/2005 mesures transitoires (art. 8), cette règle devra être appliquée pour les porcs pour le 31.12.2007 au plus tard, pour le secteur des chevaux et des veaux de boucherie pour le 31.12.2008, et pour les autres espèces pour le 31.12.2009.


antilichamen gericht tegen gB of gD of tegen het volledige virus van de ziekte van Aujeszky wanneer de varkens niet zijn ingeënt, of

d’anticorps orientés contre gB ou gD ou contre le virus complet de la maladie d’Aujeszky lorsque les porcs n’ont pas été vaccinés, ou


Voor actieve immunisatie van varkens vanaf een leeftijd van 56 dagen, inclusief drachtige zeugen, tegen varkensinfluenza veroorzaakt door subtypes H1N1, H3N2 en H1N2 ter vermindering van klinische symptomen en virale load in de longen na infectie.

Immunisation active des porcins âgés de plus de 56 jours, y compris les truies gestantes, contre la grippe porcine causée par les sous-types H1N1, H3N2 et H1N2, permettant la réduction des signes cliniques et de la charge virale pulmonaire après infection.


Wanneer een varken het vaccin krijgt toegediend, herkent het immuunsysteem de gedode virussen als ‘lichaamsvreemd’ en maakt er antilichamen tegen aan.

Lorsqu’un porc reçoit le vaccin, le système immunitaire identifie les virus «tués» qu’il considère comme «étrangers» et fabrique des anticorps pour les combattre.


In 2007 waren er twee handelsvergunningen voor geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik waarbij de aanvrager profiteerde van het feit dat hij wetenschappelijk advies van het Comité voor geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik (CVMP) had ontvangen: een geneesmiddel voor de behandeling van hartbeklemming bij honden en een vaccin tegen infectie van varkens met het porcine circovirus.

Deux autorisations de mise sur le marché en 2007, concernant des médicaments à usage vétérinaire, ont bénéficié de conseils scientifiques du comité des médicaments à usage vétérinaire (CVMP): un médicament pour le traitement de l'insuffisance cardiaque congestive du chien, et un vaccin contre l'infection au circovirus porcin chez le porc.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'varkens tegen' ->

Date index: 2024-03-23
w