Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beet van varken
Circovirus van varken
Eiwit in urine van varken
Met inbegrip van de soorten buffels en bisons
Neventerm
Ontwikkelingsacalculie
Ontwikkelingsrekenstoornis
Ontwikkelingssyndroom van Gerstmann
Parvovirus van varken
Psychalgie
Psychogene hoofdpijn
Psychogene rugpijn
Rotavirus van varken
Rubulavirus van varken
Somatoforme pijnstoornis

Vertaling van "varkens betreft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
onderstaande afwijkingen ongeacht of het een aandoening van hypofyse of hypothalamus betreft

les états mentionnés ci-dessous, qu'il s'agisse d'une anomalie hypophysaire ou hypothalamique


Omschrijving: Deze stoornis heeft betrekking op een specifieke stoornis van rekenvaardigheden die niet alleen verklaard kan worden op basis van algemene zwakzinnigheid of van inadequaat onderwijs. Het defect betreft beheersing van de basale rekenvaardigheden optellen, aftrekken, vermenigvuldigen en delen en niet zozeer de meer abstracte wiskundige-vaardigheden van algebra, trigonometrie, meetkunde of analyse. | Neventerm: | ontwikkelingsacalculie | ontwikkelingsrekenstoornis | ontwikkelingssyndroom van Gerstmann

Définition: Altération spécifique des performances en arithmétique, non imputable exclusivement à un retard mental global ou à une scolarisation inadéquate. L'altération concerne la maîtrise des éléments de base du calcul: addition, soustraction, multiplication et division (c'est-à-dire, n'est pas limitée aux capacités mathématiques plus abstraites impliquées dans l'algèbre, la trigonométrie, la géométrie ou le calcul différentiel et intégral). | Acalculie de développement Syndrome de Gerstmann Trouble de l'acquisition de l'arithmétique


Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]

Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]


Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]












IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Matrix sector ‘dierlijke productie’, matrix categorie ‘levende dieren’ Bij het matrix type ‘amandelen’ dient gespecificeerd te worden dat het amandelen van varkens betreft.

Secteur de matrice ‘production animale’, catégorie de matrice ‘animaux vivants’ Pour le type de matrice ‘amygdales’, il faut spécifier qu’il s’agit d’amygdales de porcs.


Hutchison et al (2005) probeerden het verband tussen resultaten van excisie en de swabtechniek (katoenwol; achtereenvolgens vochtige en droge swab) te kwantificeren voor wat betreft het totaal kiemgetal op karkassen van runderen, schapen en varkens.

Hutchison et al (2005) ont essayé de quantifier la relation entre les résultats de l'excision et de la technique par écouvillonnage (ouate; successivement écouvillon humide et sec) en ce qui concerne le nombre total de germes sur des carcasses de bovins, d'ovins et de porcs.


Wat de doeltreffendheid betreft, beveelt het CVMP de betrokken farmaceutische firma‟s aan om naast de « klassieke » eisen die op de ontwikkeling van alle conventionele influenza varkensvaccins van toepassing zijn, ook het niveau van virale excretie bij gevaccineerde varkens te onderzoeken die daarna aan een virulentie test met het pH1N1 pandemische griepvirus onderworpen moeten worden.

Wat de doeltreffendheid betreft, beveelt het CVMP de betrokken farmaceutische firma‟s aan om naast de « klassieke » eisen die op de ontwikkeling van alle conventionele influenza varkensvaccins van toepassing zijn, ook het niveau van virale excretie bij gevaccineerde varkens te onderzoeken die daarna aan een virulentie test met het pH1N1 pandemische griepvirus onderworpen moeten worden.


Het Comité voor geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik (CVMP) is tot de conclusie gekomen dat de voordelen van RESPIPORC FLU3 groter zijn dan de risico’s voor wat betreft de inenting van varkens van 56 dagen en ouder waaronder drachtige zeugen tegen de door de volgende subtypen veroorzaakte varkensgriep: H1N1, H3N2 and H1N2, met als doel de klinische verschijnselen en virale last in de longen na infectie te doen afnemen. Het Comité adviseerde verlening van een vergunning voor het in de handel brengen van RESPIPORC FLU3.

Le comité des médicaments vétérinaires (CVMP) a considéré que les bénéfices de RESPIPORC FLU3 sont supérieurs à ses risques pour la vaccination des porcins âgés de 56 jours et plus, y compris des truies gestantes, contre la grippe porcine causée par les soustypes H1N1, H3N2 et H1N2, pour réduire les signes cliniques et la charge virale pulmonaire après infection, et a recommandé l’octroi d'une autorisation de mise sur le marché pour RESPIPORC FLU3.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Betreft: Schatting van de blootstelling van de consument aan dioxines (verontreiniging met dioxines van gelatine, vet van varkens en van gevogelte) (dossier Sci Com 2006/06 bis)

Concerne: Estimation de l’exposition des consommateurs aux dioxines (contamination de la gélatine, de la graisse de porc et de volaille aux dioxines) (dossier Sci Com 2006/06 bis)


Dit punt betreft de tests die varkens, die behoren tot een gemengd bedrijf en die niet behoren tot het gedeelte van het bedrijf dat als spermacentrum wordt gebruikt (bijvoorbeeld, fokzeugen), moeten ondergaan.

Ce point concerne les tests auxquels doivent être soumis les porcs appartenant à une exploitation mixte et qui n’appartiennent pas à la partie de l’exploitation utilisée en tant que centre de sperme (par exemple, truies d’élevage).


A: Gekweekt wild: gekweekte loopvogels (struisvogels) en andere gekweekte landzoogdieren dan als landbouwhuisdier gehouden hoefdieren (deze laatste zijn runderen, [met inbegrip van de soorten buffels en bisons], varkens, schapen, geiten en eenhoevigen). Wat betreft gevogelte worden alleen de loopvogels nog omschreven als gekweekt wild; kwartels, fazanten, duiven en eventueel andere gekweekte vogels zijn nu pluimvee geworden;

R : Gibier d'élevage : les ratites d'élevage (autruches) et les mammifères terrestres d'élevage autres que les ongulés domestiques (ces derniers étant les animaux domestiques des espèces bovine, [y compris buffles et bisons], porcine, ovine, caprine, ainsi que des solipèdes domestiques).


Het karkas van de dieren en de andere voor menselijke consumptie bestemde delen moeten volledig worden gevild, behalve wat betreft varkens, de koppen van schapen, geiten en kalveren, de snuit en lippen runderen en de poten van runderen, schapen en geiten.

Il y a lieu de procéder à un dépouillement complet des carcasses et des autres parties du corps de l'animal destinées à la consommation humaine, sauf pour les porcins, les têtes d'ovins, de caprins et de veaux ainsi que pour le museau et les lèvres et les pattes de bovins, d'ovins et de caprins.


Wat de hormonen betreft die nodig zijn voor een superovulatie, gaat het om extracten uit de hypofyse van varkens.

En ce qui concerne les hormones nécessaires à la superovulation, ce sont des extraits hypophysaires d’origine porcine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'varkens betreft' ->

Date index: 2025-06-29
w