Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vanzelfsprekend zullen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère


negatief ouderlijk gedrag specifiek gericht op het kind als individu, gedurende langere tijd aanhoudend en van invloed op verschillende aspecten van het gedrag van het kind (b.v. het als vanzelfsprekend beschuldigen van het kind van elk probleem in het gezin of het toekennen van negatieve eigenschappen aan het kind).

Définition: Comportement parental négatif axé spécifiquement sur l'enfant en tant qu'individu, persistant dans le temps et se répercutant sur plusieurs comportements de l'enfant (par exemple, parents qui accusent systématiquement l'enfant de tous les problèmes du ménage ou lui attribuent des caractéristiques négatives).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vanzelfsprekend zullen er op vlak van de toepassing van de Europese coördinatiewetgeving een aantal problemen opduiken die op hoger niveau bekeken moeten worden, meer bepaald op het niveau van de administratieve commissie waarin de Europese Commissie en de lidstaten vertegenwoordigd zijn.

Il est évident que certains problèmes surgiront au niveau de l’application de la législation européenne en matière de coordination. Ces problèmes devront être analysés à un niveau supérieur, plus particulièrement au niveau de la commission administrative où la Commission européenne et les états membres sont représentés.


Vanzelfsprekend zullen de totale uitgaven een kleiner verschil vertonen dan de uitgavesectoren.

De manière naturelle, les dépenses totales présenteront une variation moindre que les secteurs de dépenses.


Vanzelfsprekend zullen de projecten die voortvloeien uit het plan die werden voorzien in het budget van 2011 worden uitgevoerd.

Bien sûr, les projets découlant du plan et prévus dans le budget 2011 seront exécutés.


vanzelfsprekend zullen in het ziekenhuis, naast zo snel mogelijk opvangen van een eventuele septische shock en bevestigen van de diagnose, zo snel mogelijk antibiotica worden toegediend.

Il va de soi qu’à l’hôpital, outre la prise en charge d’un choc septique éventuel et la confirmation du diagnostic, des antibiotiques seront administrés le plus rapidement possible.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vanzelfsprekend zullen nog discussies plaatsvinden omtrent de opvolging en de uitvoering van deze reglementaire aanpassingen.

Bien entendu, des discussions ont encore lieu concernant le suivi et la mise en œuvre de ces adaptations réglementaires.


Concreet zullen afspraken gemaakt worden over het vaststellen van de modaliteiten en definiëring van de gegevensstromen en de gebruikers, enz. Vanzelfsprekend zullen bij de uitwerking van het project alle regels en wetgeving inzake de bescherming van de persoonlijke levenssfeer worden gerespecteerd.

Concrètement, des accords seront passés concernant la fixation des modalités et la définition des flux de données et des utilisateurs, etc. Naturellement, lors de l’élaboration du projet, toutes les règles et législations en matière de protection de la vie privée seront respectées.


Deze methodologie is – gezien de doelstellingen van het Safe Info-project – een stuk omvangrijker en diepgaander dan de basismethodologie die vandaag voorzien is in het kader van het proces- en projectbeheer binnen het RIZIV. Vanzelfsprekend zullen op methodologisch vlak de nodige lessen kunnen worden getrokken over de wijze waarop deze methodologie heeft gefunctioneerd bij de eigenlijke toepassing ervan.

Vu les objectifs du projet Safe Info, cette méthodologie va un peu plus loin que l’actuelle méthodologie de gestion des processus et des projets à l’INAMI. Bien entendu, il faudra


Dit laatste aspect verwijst naar het formaat van de gegevens, het kanaal waarlangs ze verstuurd worden, de wijze waarop de gegevens vanuit de VI door het RIZIV zullen worden ontvangen, welke controles op deze gegevens zullen worden uitgevoerd; hoe vervolgens een feedback aan de VI zal gegeven worden; waarna eventueel een tweede – bijgewerkte – versie van de gegevens ontvangen kan worden door het RIZIV. Vanzelfsprekend zal deze BIO-analyse het voorwerp vormen van overleg met de VI. Eens een akkoord is bereikt over de inhoud, vorm e ...[+++]

Ce dernier aspect fait référence au format des données, à leur canal de transmission, à la façon dont les données des OA seront réceptionnées par l’INAMI, aux contrôles qui seront effectués sur ces données, à la façon dont un feed-back sera ensuite donné aux OA et à une éventuelle deuxième version - mise à jour - des données qui sera transmise à l’INAMI. Cette analyse BIO fera bien sûr l’objet d’une concertation avec les OA. Dès qu’il y aura un accord sur le contenu, la forme et le processus d’approche du nouveau flux de données électronique, les services ICT pourront entamer leur analyse au terme de laquelle se succèderont, comme d’hab ...[+++]


Omwille van de epidemiologische situatie zullen beide teksten vanzelfsprekend welkom zijn om deze beide specifieke sociaal-economische categorieën over deze aandoening te informeren.

Au vu de la situation épidémiologique, il est évident que ces deux documents seront les bienvenus pour informer ces deux catégories socioprofessionnelles spécifiques sur les tenants et aboutissants de cette affection.


Maar het is vanzelfsprekend dat, wanneer de overbezetting van de Franstalige medische faculteiten (waar geen ingangsexamen wordt georganiseerd) zou leiden tot een klinische praktijkopleiding die nog louter van het toeval afhangt, de kwaliteitsverlaging die er het gevolg van zal zijn de artsen die dergelijke minderwaardige opleiding kregen zullen verplicht zijn in België te blijven en dit tegen eender welke voorwaarden.

Bien sûr, si la surpopulation des facultés francophones de médecine (où il n'y a pas d'examens d'entrée), rend aléatoire une formation clinique pratique suffisante, un baisse de qualité pourra forcer les médecins belges désormais dédaignés à rester en Belgique à n’importe quelles conditions.




D'autres ont cherché : vanzelfsprekend zullen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanzelfsprekend zullen' ->

Date index: 2025-03-08
w